维托尼尔
_
Ветолнир
примеры:
伊戈尔·斯维亚托斯拉维奇(1150-1202, 诺夫哥罗德-塞维尔的公, 切尔尼戈夫的公)
Игорь Святославич
(意)"维托尔·皮扎尼"号
Веттор Пизани
我们兵力庞大,但我担心要投入拉穆卡恒和奥西斯全部的托维尔人,才能与尼斐塞特部落一决雌雄。
Армия у нас немаленькая, но, боюсь, для предстоящего решающего сражения с ордами неферсетов нам понадобится собрать всех годных к военной службе толвиров из Рамкахена и Орсиса.
一箱托维尔考古碎片
Ящик с фрагментами артефактов Толвира
跟好、跟紧。注意度尼维尔。
Идите за мной и не отставайте. И остерегайтесь Дюрневира.
英雄:托维尔失落之城
Затерянный город Толвир (героич.)
托维尔失落之城奖励任务
Затерянный город Толвир – награда
希尔维托·阿马多纪念演讲
Конференция в память Хилберто Амадо
塞维尔公国(11-12世纪切尔尼戈夫公国的封地)
Северское княжество
帮助塞尔维尼·奈瑟里逃出洞穴
Помочь Селвени Нетри выбраться из пещеры
学会度尼维尔的龙吼的第二个符文
Выучить второе слово Крика Дюрневира
学会度尼维尔的龙吼的第一个符文
Выучить первое слово Крика Дюрневира
学会度尼维尔的龙吼的第三个符文
Выучить последнее слово Крика Дюрневира
休想夺回这座城市,托维尔!
Тебе не видать этого города, толвир!
Московский конструкторско-производственный комплекс "Универсал" 莫斯科"乌尼维尔萨尔"设计生产综合体
МКПК Универсал
是度尼维尔……它来了!保护好自己!
Это Дюрневир! Он здесь! Защищайтесь!
……!(召唤度尼维尔)
Не... Вир!
与度尼维尔在它灵魂石冢的巢穴内交谈
Поговорить с Дюрневиром с его логове в Каирне Душ
托维尔。血肉诅咒仍然纠缠 着你。
Толвир. Проклятие плоти все еще терзает тебя.
消灭希亚玛特(托维尔失落之城)
Убийства Сиамата (Затерянный город Толвир)
英雄:托维尔失落之城(公会版)
Гильдейский марш по затерянному городу Толвиру (героич.)
托维尔人?在这儿?或许你能帮帮我!
Толвир? Здесь? Может, ты мне поможешь?
我是托维尔勇士。使出全力吧,矮人。
Я защитник толвиров. Покажи, чего ты стоишь, дворф.
托维尔部落已经数千年未逢敌手了。
Племенам толвиров уже тысячу лет не доводилось вступать в войну.
帮助塞尔维尼·奈瑟里逃离落石洞穴通道。
Помогите Селвени Нетри спастись с Камнепадного перевала.
消灭希亚玛特(英雄托维尔失落之城)
Убийства Сиамата (Затерянный город Толвир, героич.)
白痴!杜尼维尔攻击我们,我怎么有办法拿到卷轴?
Где твоя голова? Я не могу добраться до свитка, когда нас атакует Дюрневир!
小心度尼维尔那头龙。它是灵魂的摧毁者,亡者的预兆。
Опасайся дракона Дюрневира, губителя душ и предвестника павших.
托维尔先民拥有这片地区所有泰坦神器的藏宝图。
Древние толвиры нанесли на карту расположение всех местных артефактов титанов.
注意度尼维尔。监狱的防护罩降下来后它一定会过来巡视。
Остерегайтесь Дюрневира. Он несомненно захочет выяснить, почему исчез барьер.
索尔维托斯(交联羧甲基马铃薯淀粉, 上浆剂, 商名, 荷兰制)
сольвитоза С
调查托维尔失落之城,阻止鱼人灾祸的进一步扩散。
Исследуйте улицы затерянного города толвиров в попытке остановить кару мурлочью.
度尼维尔!听从我的号令,穿越灵魂石冢。我召唤你前来协助!
Дюрневир! Услышь мой Голос и приди из Каирна Душ. Я призываю тебя в час нужды.
пословный:
维 | 托尼 | 尼尔 | |
тк. в соч.;
1) связывать; соединять
2) поддерживать; сохранять
3) см. 惟
|
похожие:
托维尔
托尔尼奥
维托尔甘
斯尼维尔
尼托粗纤维
斯托弗尼尔
德尼斯维尔
卡尔维尼亚
托维尔帐篷
托维尔符文
维尔卡托湖
托维尔宝箱
纤维旦尼尔
尼尔洛维奇
科维杜尼尔
托维尔强盗
托尔托里尼
托维尔守卫
索尔维托斯
托维尔商人
托维尔地雷
托维尔药水
托维尔敏捷
托维尔圣物
托尼·丹波尔
沃尔托利尼征
托尼·布莱尔
托林尼尔幼龙
沃尔托利尼管
沃尔托利尼病
维尔尼克中枢
维尼亚尔细胞
学徒哈尼维尔
托维尔重甲兵
召唤度尼维尔
工头斯尼维尔
托克维尔城堡
托维尔塑石师
托维尔圣甲虫
杀死度尼维尔
托维尔死灵术
维尔德尼期阶
达尼尔洛维奇
丹尼尔洛维奇
托维尔的秘密
丹尼尔·蒙托耶
托林尼尔的尾流
奥尔托拉尼试验
托林尼尔的低语
佩尼埃姆托尔湖
托林尼尔的意志
托利维尔·猎齿
维尔埃尼奥术师
康托尔-赫维点
托维尔隆竞技场
朱丽·哈尼维尔
维尔埃尼掠夺者
丹尼尔·布莱维
维尔尼克失语症
托维尔失落之城
克拉托维尔卡环
托维尔圣物碎片
受伤的托维尔人
托维尔传承束带
罗贝尔·尼维勒
马格尼托格尔斯克
埃尔维斯·斯托克
托林尼尔重型肩甲
马格尼托戈尔斯克
劫掠的托维尔双刃
斯尼维尔的缠腰带
尼克劳斯·维尔特
劫猎者尼尔维拉什
塞尔维尼·奈瑟里
瓦尔加·维尼西亚
被奴役的托维尔人
托雷夫·胡尼尔森
古老的托维尔武器
阿多尼维尔诺齐德
埃尔尼·帕克维尔
驯化的托维尔猛虎
托马斯维尔沙门菌
加尼尔聚酰胺纤维
暮光间谍维克托尔
英尼戈·蒙托尔神父
托林尼尔惩罚者肩饰
托林尼尔投枪者护肩
暮光演说者维克托尔
死去的托林尼尔幼龙
完整的托林尼尔龙蛋
马斯托克·维尔西斯
维尔纳和安尼克的家
法贝尼尔聚酰胺纤维
米尔扎·泰勒托维奇
复活的托林尼尔幼龙
托林尼尔突击者护肩
乔尔托维沃罗塔急流
尼科利斯基托尔若克
奈瑟尼尔·派斯托迪
乔尔托瓦梅利尼察急流
纳维尔-斯托克斯方程
玛丽桑德拉·维尼托斯
托尼·布莱克威尔爵士
托维尔隆竞技场的比赛
古老的托维尔军备物资
托维尔隆竞技场的胜利
纳撒尼尔·斯蒂恩维克
路德维希·冯·托尔托伦
马格尼托戈尔斯克量规厂
在泰姆瑞尔召唤度尼维尔
国立雷维尔斯托克山公园
圣克里斯托弗和尼维斯联邦
马格尼托哥尔斯克钢铁公司
那维尔-斯托克斯运动方程试
马格尼托戈尔斯克金属制品厂
马格尼托哥尔斯克金属制品厂
马格尼托戈尔斯克冶金联合企业
马格尼托哥尔斯克冶金联合企业
马格尼托戈尔斯克钢铁联合企业
国立萨拉托夫车尔尼雪夫斯基大学
马格尼托戈尔斯克国立冶金工厂设计院
马格尼托哥尔斯克诺索夫采矿冶金学院
旧克拉马托尔斯克奥尔忠尼启则机器制造厂
马格尼托哥尔斯克冶金联合工厂建厂管理局
列夫·尼古拉耶维奇·托尔斯泰在森林里休息