诧
chà
1) дивиться; поражаться, изумляться, удивляться
山神自贺复自诧古来此地无车马 дух гор поздравил себя и вместе с тем удивился: издревле здесь не бывало экипажей и лошадей
2) хвастаться перед (кем-л.); пускать пыль в глаза (кому-л.)
过诧乌有先生 чересчур расхвастался перед господином У-ю
3) говорить, обращаться к (кому-л.)
有孙休者踵门而诧子扁庆子曰 некто Сунь Сю подошёл к воротам [учителя] и, обратившись к господину Бянь Цин-цзы, сказал...
4) обманывать, лгать
诧曰 солгав, сказать...
诧异 дивиться, изумляться; изумление
ссылки с:
詫chà
тк. в соч.; = 詫
удивляться, изумляться
chà
be surprised, be shockedchà
惊讶:诧异 | 诧然 | 诧为奇事。chà
詫
(1) (形声。 从言, 宅声。 本义: 夸耀)
(2) 同本义 [boast]
狐貉安能诧緼袍。 --陆游《纵笔》
(3) 惊讶, 觉着奇怪 [be surprised]
魏子详瞩既毕, 诧曰: "嘻, 技亦灵怪矣哉!"--明·魏学洢《核舟记》
(4) 又如: 诧为奇事
chà
1) 动 夸耀。
史记.卷一一七.司马相如传:「子虚过诧乌有先生。」
裴駰.集解引郭璞曰:「诧,夸也。」
2) 动 惊讶。
如:「诧异」。
宋.杨万里.过乌沙望大唐石峰诗:「山神自贺应自诧,古来此地无车马。」
3) 动 欺骗。
晋书.卷三十七.宗室传.谯刚王逊传:「甘言诧方伯,袭之以轻兵。」
chà
to be surprised
to be astonished
chà
动
(惊讶) be surprised:
惊诧 greatly surprised; amazed
chà
surprised (诧异)chà
①<动>夸耀。《宋史•张去华传》:“浙人每迓朝使,以列步骑以自夸诧。”
②<动>诳,欺骗。《新唐书•史思明传》:“诧曰:‘朝义怯,不能成我事。’”
③<动>告诉。《庄子•达生》:“有孙休者,踵门面诧子扁庆子。”
④<形>惊讶、诧异。
chà
1) 告知。
2) 夸耀。
3) 惊讶;诧异。
4) 诳骗;欺诈。
синонимы: