谤
bàng
I гл.
1) клеветать, чернить, позорить
离谤而见攘 уйти от злословия, но быть отстранённым от должности
2) ругать, бранить, поносить
国人谤王 подданные поносят вана (царя)
3) быть озлобленным; выражать недовольство, роптать
国人皆谤 все подданные ропщут
II сущ.
клевета, злословие, поношение
离谤 избежать поношения, уйти из-под ударов клеветы
止谤莫如修身 чтобы прекратить злословие [на свой счёт], лучше всего исправиться
bàng
тк. в соч.; = 謗
клеветать; клевета
bàng
〈书〉诽谤:毁谤 | 谤议 | 谤书。bàng
謗
(1) (形声兼会意。 从言, 旁声。 本义: 在背后公开地议论或批评某人的短处)
(2) 同本义 [criticise openly]
谤, 毁也。 --《说文》。 按, 谤者道人之实, 事与诬谮不同。 大言曰谤, 小言曰诽, 曰讥。
厉王虐, 国人谤王。 --《国语·周语上》
有能谤讥于市朝。 --《战国策·齐策》
以致天下怨谤也。 --宋·王安石《答司马谏议书》
(3) 又如: 谤书(攻击别人或揭发别人隐私的文书; 亦专指《史记》)
(4) 诽谤 [defame; slander]
信而见疑, 忠而被谤, 能无怨乎?--《史记·屈原贾生列传》
是故事修而谤兴。 --唐·韩愈《原毁》
(5) 又如: 谤言(公开指责他人的话。 同谤议); 谤誉(毁谤或赞誉)
(6) 诅咒 [curse]
进胙者莫不谤令尹。 --《左传·昭公二十七年》
bàng
1) 动 以不实的言词中伤别人,破坏其名誉。说文解字:「谤,毁也。」段玉裁.注:「「谤之言旁也,旁,溥也。大言之过其实。」如:「毁谤」、「讥谤」。国语.周语上:「厉王虐,国人谤王。」韦昭.注:「谤,诽也。」史记.卷六十五.孙子吴起传:「吴起杀其谤己者三十余人,而东出卫郭门。」
2) 动 诅咒。
左传.昭公二十七年:「楚郄宛之难,国言未已,进胙者莫不谤令尹。」
杜预.注:「谤,诅也。」
bàng
to slander
to defame
to speak ill of
bàng
动
(书) (抵毁) slander; smear; defame; vilify; make malicious attack:
诽谤 slander; calumniate; libel
谤书 slanderous letter
bàng
wr. slander; defame; vilify (诽谤)bàng
①<动>公开指责别人的过失。《召公谏厉王弭谤》:“厉王虐,国人谤王。”《邹忌讽齐王纳谏》:“能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”
②<动>毁谤。《屈原列传》:“信而见疑,忠而被谤。”【辨】诽,谤,讥.都有指责别人过错或缺点之意.谤,是公开指责;诽,是背后议论、嘀咕;讥,是讥刺.
bàng
1) 指责别人的过失。
2) 诽谤;毁谤。
частотность: #50006
в самых частых:
синонимы: