中伤
zhòngshāng
1) нанести рану, травмировать
2) оговорить, оклеветать; навредить
zhòngshāng
клеветать; клеветаzhòngshāng
诬蔑别人使受损害:造谣中伤 | 恶意中伤。zhòngshāng
[slander; malign; calumny; vilify] 诬陷或恶意造谣, 旨在毁坏人的名誉
有忤逆于心者, 必求事中伤。 --《后汉书·杨秉传》
zhòng shāng
1) 恶意攻击或陷害他人。
列子.天瑞:「晓之者曰日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠亦不能有所中伤。」
2) 受伤。
如:「他不幸中伤了。」
zhòng shāng
to slander
to smear
zhòng shāng
slander; malign; vilify; hurt sb. insidiously; say damaging things about others before a third party:
恶语中伤 malign sb. viciously
造谣中伤 spread slanderous rumours
百般中伤 hurl all kinds of calumnies against sb.
中伤好人 malign an innocent person
zhōngshāng
defame; discreditzhòngshāng
slander; malign1) 受伤;受害。
2) 诬蔑别人使受损害。
частотность: #45106
в самых частых:
в русских словах:
вонючка
6) перен. разг. (клеветник, баламут) 好造谣中伤者 hǎo zàoyáo zhòngshāng zhě, 好挑起纠纷者 hǎo tiǎoqǐ jiūfēn zhě
диффамация
诽谤 fěibàng, 中伤 zhòngshāng
злословить
恶语中伤 èyǔ zhòng-shāng; (клеветать) 诽谤 féibàng, 毁谤 huǐbàng
злые языки
造谣中伤的人们
кляуза
(клевета) 造谣诬蔑 zàoyáo wūmiè, 造谣中伤 zàoyáo zhòngshāng; (донос) 谗言 chányán; (судебная) 纠葛 jiūgé
кляузник
造谣分子 zàoyáo fènzi, 好造谣中伤者 hào zàoyáo zhòngshāng-zhě; (сутяга) 讼棍 sònggùn
кляузничать
(клеветать) 造谣诬蔑 zàoyáo wūmiè, 造谣中伤 zàoyáo zhòngshāng; (доносить) 进谗言 jìn chányán
очернительство
〔中〕〈不赞〉故意歪曲, 恶意中伤, 诬蔑, 抹黑.
пасквилянтский
〔形〕谤书作者的; 爱造谣中伤的人的.
срать
2) 诋毁, 中伤
травить
6) перен. (преследовать) 陷害 xiànhài; (клеветать) 中伤 zhòngshāng
синонимы:
примеры:
造谣中伤
оклеветать (кого-л.); клеветой причинить зло (кому-л.)
谗口中伤
злословие душу ранит (причиняет страдание)
我们谴责一切诽谤中伤的言论。
We condemn all sorts of slanders.
含沙射影,恶语中伤
vilify sb. by insinuation
声称被恶意中伤
allegation of malice
他是那种当面胁肩谄笑。背地里造谣中伤的人。
He was the kind of person who would flatter you to your face, and then slander you behind your back.
百般中伤
hurl all kinds of calumnies against sb.
中伤好人
malign an innocent person
使…蒙阴影; 怀疑…; 恶意中伤…; 玷污…; 诋毁…的名誉
бросать тень на кого-что
[直义] 谁对我冷淡, 我对他也不会热情.
[释义] 感情中伤引起了不睦.
[释义] 感情中伤引起了不睦.
откуда худо туда и остуда
不过在我教你如何传送到我们伟大的城市去之前,你必须得对你自己和诺森德的魔网能量线进行调和。否则,你可能会在传送过程中伤害到自己。
Прежде чем я научу тебя телепортироваться в наш великий город, тебе нужно настроиться на силовые линии Нордскола. Иначе ты просто умрешь в процессе перемещения!
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск