贫寒
pínhán
бедный; убогий; нищета, нужда, бедность
pínhán
穷苦:家境贫寒 | 贫寒人家。pínhán
[hardscrabble; poverty-striken] 非常贫苦
小时家境贫寒
pín hán
贫乏穷困。
薛仁贵征辽事略:「于人丛里见一个村妇人,年约二十有余,荆钗布袄,至甚贫寒。」
红楼梦.第四十五回:「若生在贫寒小户人家作个小子,还不知怎么下作贫嘴恶舌的呢。」
pín hán
poor
poverty-stricken
impoverished
pín hán
poor; poverty-stricken:
贫寒人家 an impoverished family
出身贫寒 be born poor
家境贫寒 came from a poor family
家境贫寒却虚摆场面 genteel poverty; live in poverty genteel
in indigent circumstances; poverty-stricken
pínhán
poverty-stricken1) 贫穷寒微。
2) 指贫穷寒微的人。
3) 贫乏单薄。
частотность: #17584
в русских словах:
синонимы:
примеры:
生活贫寒
жить в бедности
大人物常常出身贫寒,例如林肯和爱迪生。
Great men have often risen from poverty -- Lincoln and Edison, for example.
贫寒人家
an impoverished family
出身贫寒
родился в нищете
家境贫寒
происходить из бедной семьи
家境贫寒却虚摆场面
genteel poverty; live in poverty genteel
他出身贫寒。
He came from an impoverished background.
她心中蓦地涌起一股同情,意识到夏绿蒂只是因相貌平平,年龄日见增长,由于害怕成为老姑娘,过孤独、贫寒的生活才不得已嫁给了柯林斯先生。
She realizes with a sudden wave of sympathy that Charlotte, a rather homely girl of advancing years, married Mr. Collins out of necessity, fearing a lonely and poverty-stricken life as an old maid.
很多伟人出身贫寒,林肯就是一例。
Many great people rose from poor backgrounds -- Lincoln for example.
林肯总统出身贫寒。
President Lincoln was born poor.