一穷二白
yīqióngèrbái
бедный и культурно отсталый (о стране), нищета и безграмотность; экономическая бедность и культурная отсталость
yī qióng èr bái
обр. бедный и отсталый [тёмный]; нищета и безграмотностьбедный и невежественный
yī qióng èr bái
形容基础差,底子薄<穷,指工农业不发达;白,指文化科学水平不高>。yīqióng-èrbái
[be poor and blank; be backward both economically and culturally] 比喻基础薄弱, 指工农业生产落后, 文化、 科学水平低下
yī qióng èr bái
1) 形容非常贫穷落后。
2) 大陆地区穷指工农业不发达,白指文化科学水准低。形容基础差,底子薄。
yī qióng èr bái
impoverished
backward both economically and culturally
yī qióng èr bái
be poor and blank; economically poor and culturally blank; poverty and blankness:
改变我国一穷二白的面貌。 Lift our country from the state of “poverty and blankness”.
poor and blank
yīqióng'èrbái
1) grinding poverty
2) poor and blank
中国已经不再是一穷二白的国家了。 China is no longer a country of utter poverty.
形容经济文化十分落后。
частотность: #39587
синонимы:
примеры:
改变我国一穷二白的面貌。
Lift our country from the state of “poverty and blankness”.
中国已经不再是一穷二白的国家了。
China is no longer a country of utter poverty.
我,立本,上次着了凝光的道。亏得一穷二白。
Я, Ли Бэнь, был обманут Нин Гуан, из-за чего остался без моры в кармане.
兴趣这种事我说了算,不然我最喜欢的女儿可能会落得个一穷二白的下场!懂了吗?
Тебя будет интересовать то, что я скажу, иначе моя любимая внучка может оказаться бездомной и без гроша за душой. Тебе ясно?
пословный:
一 | 穷 | 二白 | |
1) один; единица; первый
2) целый; весь
3) как только
4) одинаковый
5) служит для выражения кратковременности действия
|
1) бедный; нищий
2) иссякать; кончаться
3) тк. в соч. крайне; до крайности
|