费德里克
fèidélǐkè
Фредерик (имя)
примеры:
算了。我叫麦克丹尼尔上去看一下,但如果那风扇又需要修理,我就要把费德里开除。
В общем, я поручил Макдэниэлу разобраться. Если снова нужно менять вентилятор, я Фэдли уволю.
费德里戈·加西亚·洛尔卡
Федерико Гарсиа Лорка (1898 — 1936, испанский поэт и драматург)
弗雷德里克不应该浪费时间去复仇的!等他明白的时候已经晚了,他会追悔莫及,会后悔把大好青春都浪费在追杀小鬼身上!
Фредерик не должен тратить время на месть! Ведь не успеет он опомниться, как уже постареет - и тогда будет жалеть о том, что провел юность, гоняясь за импами!
肯德里克?肯德里克!
Каймир? Каймир!
沃格拉夫傲慢地笑看着正在饱受折磨的弗雷德里克,这让你觉得他一定会赞成你的决定,不在圣洁教徒身上浪费一丝血石的力量。
Вольграфф презрительно ухмыляется, глядя на страдания Фредерика и ясно давая этим понять, что полностью одобряет ваше решение не тратить силу кровавика на Непорочного.
谁是肯德里克?
Кто такой этот Каймир?
弗雷德里克·雷明顿
Фредерик Ремингтон
史克威尔·肯德里克
Оруженосец Кендрик
肯德里克?肯德里克?是你吗?
Каймир? Каймир! Ты там?!
弗雷德里克的海鲜梦
Фредерик, любитель рыбы
你说得肯德里克是谁?
Кто такой этот самый Каймир?
塞德里克的表演真的出色!唷!
Представление Седрика - просто что-то с чем-то! Уф!
弗雷德里克打心底里感谢你!
Фредерик благодарит тебя от всего своего юного сердца!
(南极洲)英格里德·克里斯滕森海岸.
Ингрид-Кристенсен берег
(南极洲)英格里德·克里斯滕森海岸
Ингрид-Кристенсен берег
不要在意弗雷德里克的行为!
Фредерик не возражает!
你的竞争如何了,塞德里克?
Что скажешь о своих конкурентах, Седрик?
艾里德克斯纺前染色粘胶长丝
Iridex
德里克往往用长句表达他的思想。
Derek tends to cast his ideas in long sentences.
我们来谈谈弗雷德里克这家伙吧...
Поговорим о Фредерике...
德里克,我希望你把收音机关了。
Derek, I wish you’d keep that radio switch off.
说实话,弗雷德里克觉得有点怀疑。
Если честно, то Фредерик его опасается.
我们找到了弗雷德里克想要的血石。
Мы нашли кровавик, который был нужен Фредерику.
威特的洛德里克||我在冻原遭遇到威特的鬼魂。
Родерик де Ветт||В Ледяной пустоши я столкнулся с призраком де Ветта.
我们告诉小鬼他该回弗雷德里克那去。
Мы посоветовали импу вернуться к Фредерику.
听得到吗?喂?弗雷德里克正痛苦着呢!
Слышишь меня? Эй! Фредерику больно!
你有兴趣在那边为塞德里克活跃活跃气氛吗?
Тебе не хотелось бы пойти вон туда и разогреть толпу для Седрика?
你应该立即将这份情报转达给伯德里克。
Необходимо немедленно сообщить об этом Боудрику.
由骨爵迭德里克的宫廷艺人所写的旧剧本。
Старинная пьеса, написанная придворным менестрелем лорда Дидерика.
所以,弗雷德里克再也找不回他的小鬼了...
Значит, Фредерик все-таки не сможет вернуть себе импа...
哦?为什么呢?那个小怪物想杀了弗雷德里克!
И зачем мне это? Грязный пес пытался убить Фредерика!
德里克自由了。我得和他一起为许多事情赎罪。
Дерек свободен. Нам с ним еще многое предстоит уладить.
这肯定就是弗雷德里克魂牵梦绕的那块血石。
Должно быть, это и есть кровавик, о котором переживал Фредерик.
这一定是那块让弗雷德里克魂牵梦绕的血石。
Наверно, это и есть кровавик, о котором переживал Фредерик.
我们把血石交给了弗雷德里克来治疗他的断腿。
Мы отдали кровавик Фредерику, чтобы исцелить его сломанную ногу.
真糟糕!弗雷德里克永远不会报复对他做的坏事。
Очень жаль! Фредерик никогда не отомстит за причиненное ему зло.
我们说服了加拉格尔转而去为塞德里克吸引观众。
Мы убедили разогревателя толпы поработать на Седрика.
现在入场的是:烈焰蔷薇骑士团的指挥官----洛德里克的威特!
Командор Ордена Пылающей Розы, королевский советник Родерик Де Ветт!!!
找到你了,你这畜生!你怎么敢那样对待弗雷德里克?
Вот ты где, тварь! Как ты посмел так обращаться с Фредериком?
什么叫你自己保管?那是弗雷德里克的石头——弗里德里克的权利!
Что значит "оставить себе"? Это же камень Фредерика! Он принадлежит ему по праву!
威特的洛德里克||威特看来是泰莫利亚情报头子沙尔勒的头号敌人。
Родерик де Ветт||Де Ветт оказался заклятым врагом Талера, начальника тайной службы Темерии.
谁是弗雷德里克并不重要,他不过是伟大机器上的一颗零件。
Кто такой Фредерик - не важно... Он - просто шестеренка в машине всеобщего блага!
пословный:
费 | 德里克 | ||
1) тратить; расходовать
2) расходы; издержки; плата
3) взносы
|
похожие:
德里克
亨德里克
辛德里克
戈德里克
鲍德里克
安德里克
塞德里克
肯德里克
罗德里克
莱德里克
伊德里克
费德里科
德里夏克斯
黑里克贫德
艾里德克斯
弗雷德里克
德特里克堡
费德里契征
亨德里克斯
莱德里克症
弗里德里克
卡尔德里克
费里德曼宇宙
费德里契氏征
梅里费耳德刀
德里克·火印
新兵罗德里克
昆德里亚克河
德里克·奥斯
拉里克·费恩
约里克·费姆
德特里克基地
猎人伯德里克
弗雷德里克顿
梅里克·冯德
弗雷德里克森
骨爵迭德里克
圣德克旭贝里
弗里德里克病
雅克•德里达
德里克·黑金
雷德克里夫线
德里克·斑须
莱德里克现象
卡德·马克里弗
守望者查德里克
马德里克·驻铁
德埃里克穿孔钻
德埃里克扩孔钻
德埃里克脑室针
克里斯托费尔数
污秽的费里克斯
弗雷德里克斯堡
柯德费勒·海克
德拉克里格之戒
德里克斯·黑钳
德埃里克脑压板
布罗德里克队长
弗朗克-里德源
安德温·克里顿
德里克·西库阿
默里克·希德里
伯德里克·格雷
德埃里克组织镊
海德里泰克斯D
迪翁的罗德里克
沙德里克爬行者
让德里克斯离开
麦克布里德手术
埃里克·伊德斯
麦肯德里克反应
德里克·拉米尔
德拉克里格博士
布罗德里克拉钩
西德里克的密码
弗兰克-里德源
塞德里克迪戈里
克里斯托费尔符号
克里斯托费尔公式
米尔顿·费里德曼
费德里科·查韦斯
贝克费耳德氏滤柱
克里斯托费尔定理
费德里科·弗朗哥
克里斯托费尔系数
弗里德里克森试验
费德列克·吉本斯
伊芙·费德里克森
拉包尔克里奥德语
德埃里克颅骨环钻
弗里德里克斯方法
德埃里克脑组织钳
碎石者博尔德里克
弗雷德里克•索迪
艾略特·西德里克
马里波的罗德里克
德埃里克脑敷料镊
塞德里克·铜火石
达里·拉德克维奇
亨德里克斯陨石坑
守卫与克里斯伍德
弗雷德里克氏实验
阿德里安.布洛克
弗雷德里克·泽达
麦肯德里克氏试验
艾德温·范克里夫
弗雷德里克斯堡统
肯德里克解救装置
德埃里克脑垂体镊
亨德里克·陈亚先
特威德河畔贝里克
弗雷德里克的血石
弗雷德里克的正义
奥德里德·格伦里克
弗雷德里克·皮契尔
弗里德里克森氏试验
弗雷德里克·韦尔德
布鲁克费尔德粘度计
弗雷德里克·惠塔克
梅特·弗雷德里克森
弗里德里希·哈耶克
克努德·克里斯滕森
艾斯特里克·德利纳
杜德里克·略马尔茨
德埃里克神经根拉钩
罗宾·弗雷德里克森
诺夫哥罗德克里姆林
克莱因-里德伯方法
弗兰克-里德位错源
巢穴女王辛德里克斯
德里克·普罗德摩尔
克莱因-里德伯结构
查德里克的失落之斧
弗里德里克斯不等式
赫德里克·伊文凯恩
埃德温·里克特队长
塞德里克·卡尔斯通
弗雷德里克·齐卢巴
菲德里克·布尔霍斯
弗雷德里克·巴兰坦
德埃里克面部支持板
塞西莉·雷德克里夫
肖克莱里德霍尔模型
埃里克·瑟瓦尔德森
克里斯托弗·德库尔
麦肯德里克氏的反应
格拉克·克里斯伍德
梅里克·菲尔德斯卡
宝藏大师伊克里格德
弗雷德里克斯堡花园
傅里德-克拉夫茨反应
弗雷德里克·贝格伯德
托瓦德·埃里克森领主
“甜嘴”里德·菲斯克
德雷里克·布拉斯派普
佩德里克斯·瓦尔托拉
弗雷德里克·冯·奥特
弗雷德里克·卡尔斯通
圣克鲁斯-德特内里费
克里斯蒂安·伦德贝格
克里斯宾·费伦斯伯爵
高斯-克里斯托费尔公式
肖克莱-里德-霍尔复合
克里斯托费尔-达布公式
黎曼-克里斯托费尔张量
克里斯托费尔三指标符号
罗德里克·布鲁斯顿队长
弗雷德里克·赖因费尔特
弗雷德里克斯堡假单胞菌
英格里德克里斯滕森海岸
弗里德尔-克拉夫茨反应
弗里德尔-克拉夫特反应
德里克·普罗德摩尔的回归
费尔南多·恩里克·卡多佐
克里米亚消费合作社联合社
施瓦兹-克里斯托费尔映射
埃里克·阿图罗·德尔瓦列
弗雷德里克·约翰·罗宾逊
施瓦兹-克里斯托费尔积分
克里斯托费尔-施瓦兹公式
施瓦兹-克里斯托费尔公式
旋瓦兹-克里斯托费尔定理
克里斯托费尔-达布恒等式
托马斯·亨德里克·伊尔韦斯
高斯-克里斯托费尔求积公式
黎曼-克里斯托费尔曲率张量
“尖嗓子”斯克里·拉克希德
索非亚圣克莱门特奥赫里德大学
“死亡之眼”德雷德里克·麦克古姆
诺玛-恩里克塔-巴西利奥-德索克罗
克里斯蒂娜·费尔南德斯·德基什内尔