郎中
lángzhōng
1) ланчжун (телохранитель, охранник внутренних ворот дворца; с дин. Цинь)
2) южн. диал. врач, лекарь
针灸郎中 лекарь, лечащий уколами и прижиганиями
①封建时代的官名;②旧社会我国南方对医生的称谓。① Чиновничее звание в феодальную эпоху; ② обращение к врачу в старом обществе в Южном Китае.
lángzhōng
① 古代一种官职。
② 〈方〉中医医生。
lángzhōng
(1) [physician trained in herb medicine]∶中医医生
(2) [suite; retinue]∶对他人亲随的敬称
兄长, 这几位郎中, 是张都监相公处差来取你。 --《水浒传》
(3) [official]∶官名。 清朝六部以下设司, 司设长官郎中
(4) [imperial bodyguard]∶宫廷的侍卫
láng zhōng
1) 职官名。秦、汉时,掌宫廷侍卫。隋代以后,为六部内各司之主管。
史记.卷八十六.刺客传.荆轲传:「而秦法,群臣侍殿上者,不得持尺寸之兵;诸郎中执兵皆陈殿下,非有诏召不得上。」
2) 尊称他人的随从。
水浒传.第三十回:「兄长,这几位郎中是张都监相公处差来取你。他既着人牵马来,哥哥心下如何?」
3) 医生的俗称。
董西厢.卷五:「奇妙!奇妙!郎中诊罢,嘻嘻的冷笑。」
儒林外史.第三回:「众人扶起,借庙门口一个外科郎中跳驼子板凳上坐着。」
4) 专门在赌场中以不法手段诈骗他人钱财的赌徒。
láng zhōng
doctor (Chinese medicine)
ancient official title
companions (respectful)
láng zhōng
(方) (中医医生) a physician trained in herbal medicine; doctor
(古代一种官职) an ancient official title
lángzhōng
1) topo. herbal doctor
2) hist. secretary-general of a ministry
3) trickster
LANGZHONG(a name for doctor in southern China)
1) 官名。始於战国。
2) 称医生或卖药兼治病的人。
3) 宋时称职事人员或亲随。
частотность: #21335
синонимы:
примеры:
针灸郎中
лекарь, лечащий уколами и прижиганиями
传统疗法术士;土医郎中;旧式行医者
традиционный целитель; целитель
[直义] 医生, 先治好自己吧!大夫, 还是治好你自己的病吧!
[释义] 指人有嘴说别人, 无嘴管自己.
[参考译文] 郎中治不好自己的病; 正人先正己.
[例句] «Врачу, исцелися сам». Аксельрод так хорошо разъяснил рабочим необходимость ясных и точных ответов на «больные вопросы», что литераторы «Нашей Зари» и «Невского Го
[释义] 指人有嘴说别人, 无嘴管自己.
[参考译文] 郎中治不好自己的病; 正人先正己.
[例句] «Врачу, исцелися сам». Аксельрод так хорошо разъяснил рабочим необходимость ясных и точных ответов на «больные вопросы», что литераторы «Нашей Зари» и «Невского Го
врачу исцелися сам!
看台很快就坐满了人。加紧脚步,慢郎中就只能站着观赛了。
В зрительских рядах скоро не останется свободных мест. Поспешите, иначе придется смотреть стоя.
我怕你跟不上我们,慢郎中。你最好在一旁看就好。
Вряд ли ты за нами поспеешь, сыщик. Лучше постой у входа.