领事关系
lǐngshì guānxì
консульские сношения
维也纳领事关系公约 Венская конвенция о консульских сношениях
примеры:
维也纳领事关系公约
Венская конвенция о консульских сношениях
维也纳领事关系公约关于领事职务的附加议定书
дополнительный протокол о консульских функциях к Венской конвенции о консульских сношениях
维也纳领事关系公约关于取得国籍之任择议定书
Факультативный протокол об обязательном разрешении споров к Венской конвенции о консульских сношениях
维也纳领事关系公约关于强制解决争端之任择议定书
Факультативный протокол об обязательном разрешении споров к Венской конвенции о консульских сношениях
此事关系不大
это (дело) большого значения не имеет
有劳动人事关系
состоять в трудовых отношениях
这事关系到大家的利益
это дело затрагивает интересы всех
我们的军事关系,不威胁任何第三方。
Our military ties threaten no third party.
пословный:
领事 | 事关 | 关系 | |
1) консул; консульский
2) управлять делами
|
I сущ.
1) связь, отношение; зависимость; взаимозависимость; относительный; связи, блат
2) значение; влияние
3) мат. корреляция 4) документ, свидетельство (о принадлежности к какой-л. организации)
II гл.
касаться, иметь отношение; заинтересованный
|
похожие:
领属关系
领事机关
军事关系
民事关系
事件关系
人事关系
当事人关系
领域依存关系
特定领域关系
社区关系干事
国际军事关系
人事关系管理
民事伴侣关系
公共关系干事
劳动人事关系
对外关系干事
事实婚姻关系
民事财产关系
民事法律关系
同领导关系密切
关系动机型领导
人事关系及管理
对外关系理事会
合同当事人关系
伙伴关系理事会
外交关系理事会
人事关系分析图
政府间关系干事
供应商关系干事
利害关系当事人
与事情有直接关系
高级媒体关系干事
政府关系事务助理
高级对外关系干事
亲子关系事件诉讼
全球水事伙伴关系
联合国领事关系会议
民事法律关系的客体
建立领事级正式关系
礼宾和对外关系干事
这件事与你毫无关系
动物首领与随从关系
减疟伙伴关系理事会
维也纳领事关系公约
契约有关当事人的相互关系
同经济及社会理事会建立关系的机构
中印关于在边境实际控制线地区军事领域建立信任措施的协定