风暴狂怒
_
Неистовство бури
примеры:
狂怒的风暴减弱了。
The fury of the storm subsided.
暴怒角斗士的狂风图腾
Тотем третьего ветра разгневанного гладиатора
前方惊涛怒浪的炼狱火海就标志着我们和火焰领主的交战前线。这里出现的火元素,我以前从未见识过。
你能帮我们遏住毁灭的大潮么?消灭那些狂怒的火焰风暴……不能让它们包围艾森娜林地,否则收复这座山脉的希望就全完了!
你能帮我们遏住毁灭的大潮么?消灭那些狂怒的火焰风暴……不能让它们包围艾森娜林地,否则收复这座山脉的希望就全完了!
Огненная буря, бушующая впереди, – это передовая линия, на которой наши войска сражаются с армиями Повелителя огня. Затуши бушующие огненные вихри до того, как они поглотят Рощу Эссины и лишат нас всякой надежды когда-нибудь вернуть эту гору!
我们对敌人发起雷霆之击时的狂怒就像风暴一样。而我们所有的人都会穿着象征真正兄弟之情的斗篷来衬托我们的友情。
Яростный гром нашей бури скоро обрушится на головы наших врагов. Наша дружба - это истинное братство для всех, кто чист сердцем.
我们对敌人发起雷霆之击时的狂暴愤怒就像风暴一样。还有就是同袍们都穿着斗篷,象征着我们的兄弟情谊。
Яростный гром нашей бури скоро обрушится на головы наших врагов. Наша дружба - это истинное братство для всех, кто чист сердцем.
狂怒; 暴怒
неистовый гнев
狂暴怒焰石颈链
Ожерелье буйства с камнем ярости
狂风怒号
вой ветра; ветер дует как сумасшедший
图鉴:狂暴怒焰石颈链
Эскиз: ожерелье буйства с камнем ярости
狂风怒火凯卡
Кикар, Ярость Ветра
强风暴狂风(10级风)强风暴, 狂风(10 级风), 烈风
сильный шторм
我即是狂风!我就是风暴!
Я — буря! Я — ураган!
高山上的天气时而阳光灿烂,时而狂风暴雨。
The weather on mountain tops is sometimes sunny and sometimes stormy.
森林被烧毁之后,土地再度于疯狂暴怒中进入敌视我们的状态。
Пока горит лес, сама земля восстает против нас в своем безумии.
即便以大师贝克尔的标准,也是十足的狂风暴雨。
Десять по шкале Беккера.
法师咒语能够扭曲现实束缕,从而通联元素能量、窥见未来世界,甚或平息暴怒狂搅。
Заклинания чародеев меняют ткань реальности, чтобы укротить стихийную энергию, заглянуть в будущее и даже успокоить Великий Вал.
狂风之核在进行暴风疾冲后,会暂时力竭,是反击的最好时机。
Глаз Бури выдыхается после использования Вихревой Атаки. Не теряйте шанс нанести ему удар.
在草原上,一会儿晴空万里,阳光灿烂,但转瞬间,又会刮起狂风暴雨。
On the grassland, it may be fine and sunny one moment, then almost immediately heavy wind and storm may come down on you like winking.
家族先祖们在狂风暴雨中吹响号角,为整个蒙德预警的身姿…
Горделивый вид наших предков, звук горна посреди бушующего шторма....
她的歌声能撩动风暴的琴弦,将狂风暴雨化作引领船只安全靠岸的和谐乐章。
Ее песня играет на струнах шторма, сплетая ветер и бурю в гармонию, несущую корабль в тихие воды.
听着,哈剌尔德。远方的风暴已在地平线上聚集,即将满怀着暴怒横扫此地,你该选边站了。
Подумай, Харальд. Приближается буря, и она обрушится на нас со всей яростью. Выбирай, на чьей ты стороне.
听着,哈拉尔德。远方的风暴已在地平线上聚集,满怀着暴怒将横扫此地,你该选择你的阵营了。
Подумай, Харальд. Приближается буря, и она обрушится на нас со всей яростью. Выбирай, на чьей ты стороне.
пословный:
风暴 | 暴狂 | 狂怒 | |
буря, ураган, шторм; ураганный, штормовой (обр. в знач.: крупное событие)
|
1) взбешенный, разъярённый
2) приходить в ярость, разъяряться
3) ярость, бешенство; дикое озлобление
|
похожие:
狂野风暴
狂暴西风
狂风怒号
癫狂暴怒
狂乱风暴
狂风怒啸
狂暴怒意
暴躁狂怒
狂暴愤怒
狂暴怒火
狂暴之怒
狂风怒吼
风暴怒吼
暴怒之风
邪暴狂风
狂烈风暴
狂风之怒
狂怒披风
狂怒风暴
狂风暴雨
狂怒之风
狂暴之风
风暴之怒
愤怒风暴
暴风之怒
暴乱狂风
狂暴风元素
暴风之怒号
暴怒性躁狂
狂怒的雷暴
狂乱, 暴怒
召唤狂怒之风
狂暴愤怒胸甲
狂暴之怒效果
狂怒风暴图腾
风暴怒火图腾
暴风之怒护腕
风暴之怒长袍
释放风暴之怒
暴怒的风元素
临近风暴之怒
狂暴的猎风者
风暴愤怒法杖
狂暴飓风变形
狂风暴雨天气
暴风城狂欢者
狂暴者的披风
暴怒的风暴元素
暴怒的麻风病人
狂怒的火焰风暴
疯狂的风暴亡魂
先知的狂怒风暴
狂暴飓风的护腕
逐风者狂暴斗篷
逐风者狂暴雕像
狂怒的风暴骑士
逐风者狂暴之石
浓缩的风暴之怒
颠簸天气, 狂风暴雨天气
狂风暴雨在吼叫, 在呼啸