狂风暴雨
kuángfēng bàoyǔ

1) буря с ливнем (также обр. в знач.: житейские бури, невзгоды)
2) сильный, страшный, свирепый, беспощадный, жестокий; непреодолимый, непреоборимый, неудержимый
ссылки с:
狂风骤雨kuángfēng bàoyǔ
прям., перен. буря, ураганПорывы шторма
Шторм
неистовая буря; сильный буря; неистовый буря
kuángfēng-bàoyǔ
[fury (strife, war) of the elements; violent storm] 下雨, 下雹, 下雪或雨夹雪, 尤指来势迅猛或同时有强劲风的情形
山里有狂风暴雨
kuáng fēng bào yǔ
howling wind and torrential rain (idiom)
(fig.) difficult, dangerous situation
kuáng fēng bào yǔ
a furious storm -- a dangerous situation; a windy downpour; a heady tempest; galedriven rain; howling wind and torrential rain; rage; violent storm; violent wind and driving rainkuángfēngbàoyǔ
violent storm1) 猛烈的风雨。
2) 喻剧烈的动荡。
частотность: #30786
в русских словах:
бурный
1) (о погоде, море и т. п.) 狂风暴雨的 kuángfēng-bàoyǔ-de
синонимы:
примеры:
在草原上,一会儿晴空万里,阳光灿烂,但转瞬间,又会刮起狂风暴雨。
On the grassland, it may be fine and sunny one moment, then almost immediately heavy wind and storm may come down on you like winking.
高山上的天气时而阳光灿烂,时而狂风暴雨。
The weather on mountain tops is sometimes sunny and sometimes stormy.
在艾泽拉斯的任何一艘船上,只要有兽人在,你一定会听到船工们在传唱一个用来在德拉诺的海洋上指引航向的装置。兽人们用它来在狂风暴雨中校准他们船只的方向。
На любом азеротском корабле, где есть хотя бы один орк, всегда услышишь байки о чудо-устройстве, которое позволяет не потеряться на просторах огромного и неспокойного океана Дренора. С помощью этого прибора орки не сбиваются с курса даже в самый сильный шторм.
即便以大师贝克尔的标准,也是十足的狂风暴雨。
Десять по шкале Беккера.
她的歌声能撩动风暴的琴弦,将狂风暴雨化作引领船只安全靠岸的和谐乐章。
Ее песня играет на струнах шторма, сплетая ветер и бурю в гармонию, несущую корабль в тихие воды.
我告诉你,有个骑士花了好几年的时间跟天气奋战,他说他最讨厌狂风暴雨。
Представляешь, ко мне уже обратился рыцарь, который многие годы сражается с погодой. Особенно он ненавидит бурю с дождем.
你是白痴,我没在等东西,只是想知道为什么延迟了。最近天气很好啊,狂风暴雨都过去了。
Глупец. Ничего я не жду. Интересно только, с чего они опаздывают. Погода последнее время хорошая, шторма нас обходят стороной.
狂风暴雨的吹打
the bluster of the wind and rain
这条船禁得起狂风暴雨的袭击。
The ship can weather the furious storm.
那孩子让狂风暴雨吓得要命。
The child was frightened to death by the violent thunderstorm.
比斯特害羞地朝你笑笑,你们俩准备迎接即将到来的狂风暴雨。
Зверь неуверенно улыбается вам, и вы вместе готовитесь встретить надвигающуюся бурю.
艾菲莉船长就在狂风暴雨中,开船疏散低地的居民,载他们到安全之处。
Капитан Эйвери была там, среди волн и ветра. Она спасла жителей низин, увезла их в безопасное место.
пословный:
狂风 | 风暴雨 | ||
ураган, шторм, буря; шквал
|
похожие:
暴风雨
风暴雨
狂怒风暴
雨前暴风
大暴风雨
迅风暴雨
急风暴雨
暴风雨带
邪暴狂风
风大雨狂
狂风骤雨
风暴狂怒
狂野风暴
狂暴之风
骤雨狂风
狂烈风暴
雨骤风狂
卒风暴雨
暴风雨险
风暴降雨
骤雨暴风
疾雨暴风
防暴风雨
暴雨风蛇
飘风暴雨
暴风疾雨
粗风暴雨
骤风暴雨
疾风暴雨
狂暴西风
盲风暴雨
暴乱狂风
暴风骤雨
狂乱风暴
暴风雨闪电
力压暴风雨
暴风雨中心
暴风雨之夜
暴风雨地带
狂暴风元素
暴风雨损害
暴风雨警报
暴风雨天气
暴风雨保险
暴风雨涌潮
暴风雨巨灵
春雨狂暴雕像
狂暴的猎风者
春雨狂暴斗篷
狂怒风暴图腾
防暴风雨装置
春雨狂暴之石
暴风雨讯号筒
清新风暴雨滴
暴风雨的乌云
暴风雨的天气
防暴风雨设备
暴风雨型人格
暴风雨的预兆
暴风雨的秋季
暴风雨调节器
狂暴飓风变形
暴风城狂欢者
狂暴者的披风
暴风雨的时代
先知的狂怒风暴
逐风者狂暴之石
贝宜系统暴风雨
遭到暴风雨袭击
爱烈芬塔暴风雨
暴风雨前的沉静
暴风雨般的掌声
暴风雨前的平静
暴风雨般的欢呼
防暴风雨外重窗
多暴风雨的秋季
一场暴风雨的画
疯狂的风暴亡魂
狂怒的风暴骑士
逐风者狂暴斗篷
预料会有暴风雨
防暴风雨的外重门
防暴风雨的外重窗
躲过了风暴又遇了雨
狂风骤起,大雨倾注
一阵暴风雨般的欢呼声
用多普勒雷达预测暴风雨
颠簸天气, 狂风暴雨天气