мирянин
外行人
信徒
〈复〉 -яне, -ян, -янам〔阳〕〈旧〉俗人, 在家人; ‖ мирянка, 〈复二〉 -нок〔阴〕.
复-яне, -ян, -янам [阳]
<旧>俗人, 在家人 ||мирянка, 复二-нок [阴]
1. 〈
2. 〈
3. [
未出家人
слова с:
в русских словах:
монах
монахи и миряне - 僧俗
в китайских словах:
施主
донор, жертвователь, благодетель; также мирянин, прихожанин
世外人
2) не-мирянин, не светский человек; монах, отшельник, святой
具缚凡夫
будд. полностью омраченный (связанный омрачением) мирянин (не прозревший грешник)
素人
1) мирянин
非僧非俗
ни монах, ни мирянин; обр. ни то ни се, ни рыба ни мясо
善宿男
будд. мирянин, образцово исполняющий буддийские обеты
房官
2) будд. монашествующий мирянин (монах по постригу и одежде, мирянин по пище и браку)
世俗之人
мирянин
俗人
2) мирянин
俗家
1) мирянин (в противоположность монаху)
俗骨
2) мирянин
俗子
2) мирянин
俗
4) мирянин, светский человек (не монах)
僧俗 монахи и миряне
咒师
1) Мантрика, нгакпа, йогин-мирянин в тибетском буддизме.
凡人
2) всякий человек; мирянин, смертный
在家人
мирянин
凡夫
2) будд. мирянин, не познавший учение Будды
忧婆塞
будд. мирянин, принявший пять обетов (санскр. упасака)
不僧不俗
не монах и не мирянин (обр. в знач.: ни богу свечка, ни черту кочерга, ни то ни се)
平信徒
мирянин, миряне, лаики
世俗
2) современник; мирянин; простой народ; простонародный
толкование:
м. устар.Тот, кто живет в миру (1*9) (противоп: монах).
примеры:
作为一名效忠玛拉的祭司,这种药水对我是起不了作用的。睡眠药水只对瓦尔迷纳的祭司或没有信仰的人有效。
Я жрец Мары, на меня эликсир не подействует. Апатия работает только для жрецов Вермины и мирян.
僧伽便是佛教教团,通常由尼姑、僧人和俗家弟子组成,以民众捐赠作为后勤保障。
Сангха – это религиозное братство буддистов, состоящее из монахов, монахинь и мирян, которые находятся на содержании у общины.
山下学佛小组的居士们
миряне из городских групп изучения буддизма
морфология:
миря́нин (сущ одуш ед муж им)
миря́нина (сущ одуш ед муж род)
миря́нину (сущ одуш ед муж дат)
миря́нина (сущ одуш ед муж вин)
миря́нином (сущ одуш ед муж тв)
миря́нине (сущ одуш ед муж пр)
миря́не (сущ одуш мн им)
миря́н (сущ одуш мн род)
миря́нам (сущ одуш мн дат)
миря́н (сущ одуш мн вин)
миря́нами (сущ одуш мн тв)
миря́нах (сущ одуш мн пр)