обладить
〔动词〕 调整
修整
-ажу, -адишь; -аженный〔完〕облаживать〔未〕что〈俗〉弄好, 搞好; 办妥; 整理就绪. ~ дельце 把事儿办妥.
-ажу, -адишь; -аженный[完]что〈方〉弄好, 搞好, 修好; 〈转, 俗〉办妥
обладить косу 把镰刀摆弄好(锤好、磨好)
обладить сани 把雪橇整理就绪
обладить ветхую избу 修好破旧的木房
дельце 把事办妥 ‖未
облаживать, -аю, -аешь
调整, 修整, -ажу, -адишь; -аженный(完)
облаживать(未)что <俗>弄好, 搞好; 办妥; 整理就绪
обладить дельце 把事儿办妥
安排好; 办妥; 收拾好
办妥; 安排好; 收拾好
в русских словах:
облаживать
〔未〕见 обладить.
здравомыслие
обладать здравомыслием - 具有健全的思维
знать
2) (обладать знанием чего-либо) 掌握 zhǎngwò, 会 huì; 熟悉 shúxī
владение
1) (обладание) 所有 suǒyǒu, 占有 zhànyǒu; (право) 所有权 suǒyǒuquán
знание
обладать знаниями - 有学识
пользоваться
3) (обладать, иметь) 有 yǒu; 享有 xiǎngyǒu, 享受 xiǎngshòu; 受到 shòudào
быть в силе
1) (обладать физическими и душевными силами) 有势力
принципиальность
обладать высокой принципиальностью - 具有高度的原则性
обладать
обладать талантом - 有才能
видеть
1) тк. несов. (обладать зрением) 有视力 yǒu shìlì, 有眼力 yǒu yǎnlì
приобретать
1) (получать в обладание) 得到 dédào, 获得 huòdé; (покупать) 买到 mǎidào 购置 gòuzhì
свойство
обладать какими-либо свойствами - 具有...特性(性质)
с
12) (указывает на содержание чего-либо в чем-либо, на обладание чем-либо) [具]有 [jù]yǒu; 带有 dàiyǒu, 带着 dàizhe; 装有 zhuāngyǒu; 盛着 chéngzhe
слышать
2) тк. несов. (обладать слухом)
тянуть
10) (обладать тягой) [有]通风 [yǒu] tōngfēng, 有抽力 yǒu chōulì
уметь
1) (обладать умением что-либо делать) 会 huì; 能 néng
2) (обладать способностью что-либо сделать) 有...本领 yǒu...běnlǐng, 能够 nénggòu
в силе
1) (обладать физическими и душевными силами) 有势力 2) (иметь власть, влияние) 有权力
в китайских словах:
把事儿办妥
обладить дельце
толкование:
сов. перех. местн.см. облаживать.
примеры:
调整,修整
облаживать (обладить)