снос
I м
II м
III м
(действие) см. сносить I
назначить дом на снос - 指定房子要拆除
(действие) см. сносить II
сносу нет - 非常耐穿; 非常结实
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 1. 拿到下面去
2. 拆除, 拆掉, 毁坏; 砍掉
3. 移到下面, 抄录到下面
4. 扔掉
5. 减价, 压价
6. 偷走, 抢走
2. 偏流; 偏斜; 偏差; 磨损
3. 流压, 偏流; 漂移; 偏差; 磨损
, -а[阳]
, -а[阳]
снести—сносить3(除2, 8, 11, 12解外) 的动
назначить дом на снос 指定房子要拆除
2. [集]扔掉的牌
◇ (1). на сносях 或 (2). на сносе〈 俗〉即将分娩, 临产
Его жена уже на сносях. 他的妻子已经快要生了。
снос, -а(-у)[ 阳]:
(5). сносу(或сноса) нет чему; быть без сносу(或сноса); не знать сносу(或сноса)〈 口语〉非常耐穿, 非常结实
Этим башмакам сносу нет. 这一双鞋非常耐穿。
сносу нет кому… 结实, 健康, 不见老
снос 拆除
拿到下面去; 拆除, 拆掉, 毁坏; 砍掉; 移到下面, 抄录到下面; 扔掉; 减价, 压价; 偷走, 抢走; 偏流; 磨损; 偏差; 偏斜; 流压, 偏流; 磨损; 偏差; 漂移
[阳] 偏流; 偏差, 偏斜; 拿到, 送到; 冲到, 冲走, 吹到; 拆除, 拆倒; 毁灭; 刮掉, 吹掉, 吹走; 斫掉, 斫下; 移下去; 抄录在下面; 堆集, 搬到一块
-а 或-у(阳): сносу (сноса)нет чему 或сносу (сноса) не знает что(衣服, 鞋)非常耐穿; 非常结实.
-а[阳]<口语>(足球比赛中意在铲倒对方队员的)铲球动作; (冰球比赛中意在击倒对方队员的)击打对方腿部的动作(职业用语)
山上露天矿场; 拿到, 送到; 偏流, 偏差; 拆除, 拆毁; 冲走, 吹走; 吹掉, 冲掉; 扔掉; 堆集
偏流, 偏差, 拆毁, 磨损, 漂移, 漂动, 取下, 除去, 流压, 山上露天矿场, [复]担架, 抬架
①偏流, 偏差; 漂移, 漂动; 流压②拆毁, 磨损; 取下, 除去③山上露天矿场④[复]担架, 抬架
偏流, 偏斜, 偏差, 磨损, 拆毁, 经穿, 耐久, 拆除, 拆掉, (阳)见снести.
"Салаватнефтеоргсинтез" "萨拉瓦特石油有机合成"(股份公司)
漂移, 漂动; 偏差, 偏流; 毁掉, 取下; 除去; [复]担架, 抬架
运到, 送到, 冲到, 吹到; 堆集物, 沉积物; 偏差, 偏斜; 偏流
偏流, 流压; 偏斜, 偏差; 折毁, 磨损
偏流; 偏航; 偏差; 漂称; 冲走, 冲掉
吹流, 偏流, 摩损, 折毁, 偏差
①流压, 偏流②偏斜, 偏差③磨损
①[土壤]运移物②航差, 偏流
偏流; 偏流角, 偏移, 漂移
偏流; 偏差; 拆除; 冲走
①漂移, 漂动②偏移, 偏差
拿到, 拆掉, 偏差, 磨损
①漂移, 漂动②偏差③拆毁
偏差, 偏移, 侧滑
漂移;偏斜;偏角差
[土]堆积物
偏差, 偏移
1.[航]偏流;2.偏斜,偏差;3.拆毁;4.磨损; ①偏流②偏斜,偏差③磨损
слова с:
курс с одной поправкой на снос
курс с поправкой на снос
нулевой снос
отрицательный снос
сейсмический снос
снос ветра
снос ветром
снос самолёта
в русских словах:
срывать
(уничтожать, сносить) 铲平 chǎnpíng, 夷平 yípíng; 掘掉 juédiào
снашивать
〔未〕见 сносить.
сношенный
1) сносить的过去时被动形
сноска
делать сноску - 加脚注
смывать
2) (сносить водой) 冲走 chōngzǒu, 冲涮掉 chōngshuādiào
проглатывать
2) перен. разг. (сносить) 忍受 rènshòu
примечание
注解 zhùjiě, 注释 zhùshì; 附注 fùzhù; 备注 bèizhù; (сноска) 脚注 jiǎozhù; (от редакции, автора и т.п.) 按语 ànyǔ
понемногу
3) разг. (сносно) 还可以 hái kěyǐ, 还不错 hái bùcuò
ломать
2) сов. сломать и поломать (повреждать) 弄坏 nònghuài; (сносить) 拆毁 chāihuǐ
в китайских словах:
捣毁建筑
Снос зданий
横向漂移
боковой снос; боковой смещение
拆迁补偿
компенсация за снос (старого) жилья
偏流修正量表
таблица поправок на снос
坡移物, 坡积
делювиальный снос
纵向漂移
долготный дрейф; продольный снос
行车联系
снос по движению поездов
拆屋
снос здания
风偏流
снос ветром
漂移
3) техн. дрейф, снос, уход, отклонение, блуждание, смещение (показаний)
烧蚀
абляция; снос, размывание пород; таяние ледников, разрушение действием воды
飘移
ав. снос от ветра, дрифтовать (на машине)
坡积
геол. делювиальный снос, делювиальный
偏流
2) отклонение; девиация; снос; склонение; деривация
防止偏流
парирование сноса; парировать снос
清除贫民窟
ликвидация трущоб; снос ветхих домов
偏流修正量
поправка на снос, поправка на деривацию
强拆
принудительный снос зданий
已修正偏流的轰炸线
рубеж бомбометания с поправкой на снос
强行拆卸
принудительный снос
偏流提前量
упреждение на снос
提前修正偏流
упреждать снос
飞机偏流
снос самолета
拆迁款
компенсация за снос ветхого жилья, компенсация на покупку нового жилья (после сноса)
偏流前置量
упреждение на снос; упреждение сноса
拆二代
дети тех, кто обогател благодаря приличной компенсации за снос старого жилья
漂移订正量
поправка на снос
拆违控违
снос незаконных построек и контроль за незаконным строительством
拆违控违是块难啃但又必须啃掉的“硬骨头” снос незаконных построек и контроль за незаконным строительством это практически неразрешимая задача, но которую обязательно необходимо решить
偏流差
снос
拆除违法建筑
снос незаконных построек
偏差
неточность, отклонение, отступление, снос, склонение, деклинация, девиация, аберрация воен. деривация
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. м.Действие по знач. глаг.: сносить (2*), снести (3*).
2. м.
То же, что: снашивание (2*).
3. м.
Карты, сброшенные игроком в обмен на прикуп.
примеры:
指定房子要拆除
назначить дом на снос
下沉洗流; 冲洗下沉污染物
1. снос потока (напр., дыма, газов) вниз; 2. скошенный вниз поток
飞机偏流(造成的)失真航摄照片
аэроснимок аэрофотоснимок, искажённый за снос самолёта
侧向偏流(漂移)
боковой снос
双(相互垂直)航向飞行偏流法(测定风速风向的方法)
снос на двух взаимноперпендикулярных курсах метод определения скорости и направления ветра
双偏流(求风)法, 双(相互垂直)航向飞行偏流法(测定风速风向的方法)
снос на двух взаимноперпендикулярных курсах метод определения скорости и направления ветра
土壤侵蚀(作用)
денудация почвы, снос почвы
风偏流修正(量)
поправка на снос ветром
多普勒偏流(用多普勒雷达测定的偏流)
снос, измеряемый доплеровской РЛС
偏航修正(量)
поправка на отклонение от заданной траектории; поправка на снос
偏流修正(量)偏流修正量, 漂移修正(量)漂移订正量
поправка на снос
地震(射线)偏离
сейсмический снос
双偏流(求风)法
снос на двух взаимноперпендикулярных курсах метод определения скорости и направления ветра
偏流修正(量)
поправка за снос; поправка на деривацию; поправка на снос
偏流修正{量}
поправка за снос
морфология:
сно́с (сущ неод ед муж им)
сно́са (сущ неод ед муж род)
сно́су (сущ неод ед муж род)
сно́су (сущ неод ед муж дат)
сно́с (сущ неод ед муж вин)
сно́сом (сущ неод ед муж тв)
сно́се (сущ неод ед муж пр)
сно́сы (сущ неод мн им)
сно́сов (сущ неод мн род)
сно́сам (сущ неод мн дат)
сно́сы (сущ неод мн вин)
сно́сами (сущ неод мн тв)
сно́сах (сущ неод мн пр)
ссылается на:
I снести1) (вниз) 拿到下面 去 nádào xiàmian qù
2) (срывать, сбрасывать, относить в сторону) 吹掉 chuīdiào, 吹走 chuīzǒu; (водой) 冲掉 chōngdiào; 冲走 chōngzǒu
бурей снесло крышу - 暴风把房顶吹掉了
течением далеко снесло лодку - 水流把小船冲得很远
3) (срезать, срубать) 砍掉 kǎndiào, 砍 下来 kǎnxiàlai
4) (разрушать) 拆除 chāichú, 拆掉 chāidiào
решили снести старый дом - 决定拆掉旧房子
5) (терпеть) 忍耐 rěnnài, 忍受 rěnshòu
снести обиду - 忍受委屈
6) тк. сов.
•
сов. разг. (износить) 穿破 chuānpò, 穿坏 chuānhuài
即将分娩