сыроед
生食主义者 shēngshí zhǔyìzhě
[罪犯]
1. 独来独往的小偷
2. 偷食品的小偷
сыроед, -а[阳]生吃食物的人, 生食者
生吃东西的人, 生食者
В Париже есть кафе "сыроедов", где имеется целый ассортимент быюд из продуктов, не подвергавшихся термической обработке. 巴黎有家"生食者"咖啡馆, 供应品种繁多的不加热的天然食品
-а[阳] 生吃食物的人, 生食者
-а[阳]生吃食物的人, 生食者
слова с:
в русских словах:
помещение
сырое помещение - 潮湿的房子
сыро
здесь осенью очень сыро - 这里秋天很潮湿
сырковый
〔形〕сырок ②解的形容词.
сандвич
〔阳〕三明治, (夹有肉、干酪等的面包). ~ с сыром 干酪三明治. ~ с ветчиной 火腿三明治.
гнилой
2) (сырой) 很潮湿的 hěn cháoshī -de; 多雨的 duōyǔde
почернелый
〔形〕变黑了的, 发黑的. ~ые от сырости стены 由于潮湿而变黑了的墙壁.
мокрота
1) (сырость) 湿润 shīrùn, 潮湿 cháoshī
обмякнуть
хлеб от сырости обмяк - 面包受潮变软了
куриться
сырой табак плохо курится - 潮湿的烟叶不好点
коробить
переплет покоробило от сырости - 书的封面因潮湿而弓起来了
корежить
-жу, -жишь〔未〕скорежить, -женный〔完〕〈俗〉 ⑴что 连根拔. Буря корежила деревья. 暴风把一些树木连根拔起。 ⑵(用作无)что 使弯曲, 使翘起. Фанеру корежило от сырости. 胶合板因受潮翘了起来。 ⑶(也用作无)кого-что 使抽搐. ⑷(不用一、二人称, 也用作无)кого〈转〉使愤怒, 使激愤. Всякая грубость его корежит. 任何粗暴的言行都会使他恼怒。
сырой
сырой климат - 潮湿的气候
сырое мясо - 生肉
есть морковь в сыром виде - 生吃胡萝卜
сырой хлеб - 不熟的面包
это мясо еще сырое - 这块肉还没熟
рассказ еще очень сырой - 短篇小说还是非常不成熟的
разводы
на стенах разводы от сырости - 墙上有受潮的斑点
уберечь
уберечь вещи от сырости - 把东西保存好, 不受潮湿
бухнуть
дерево бухнет от сырости - 木头受潮会膨胀
сырость
в комнате чувствуется сырость - 在房间里感到潮湿
туманно
на дворе сыро и туманно - 外边潮湿有雾
в китайских словах:
生食者
сыроед; человек, питающийся исключительно сырой растительной пищей
毛油
2) нерафинированное масло, масло-сырец, сырое масло
生肉
1) сырое мясо
脤膰
* жертвенное мясо сырое и вареное (духу земли)
湫隘
низина; трясина; сырое заболоченное место
陶坯
гончарный сырец, гончарная (глиняная) заготовка, сырое (необожженное) гончарное изделие
茹毛饮血
пожирать сырое мясо [с остатками шерсти] и пить кровь животных, обр. жить примитивной, дикой жизнью без огня (о первобытных людях)
茹
饮其血, 茹其毛 пить их (животных) кровь и пожирать сырое мясо с остатками шерсти
沮洳场
сырое подземелье, подвальная камера (в тюрьме)
腥
сырое мясо; сырая рыба
пахнущий сырой рыбой (кровью)
生乳
1) сырое молоко
江湫
низина, сырое (болотистое) место
примеры:
嗯~好喝多了。公主的童年过得很悲惨,使她养成一种爱吃生肉的怪癖。我们试著保守这个秘密,但是…
Воот, намного лучше. Значит, слушай. У принцессы было тяжелое детство. Теперь ей очень нравится практически сырое мясо, с кровью. Мы стараемся об этом не распространяться, ведь некоторые еще помнят...
在生存难度下,食用未煮熟的肉类、饮用未净化的水,被携带病菌的敌人攻击,或是使用有害的药物,都有可能让自己罹患各种疾病。随身携带抗生素才是明智的作法。
Если вы едите сырое мясо, пьете неочищенную воду, получаете урон от таких носителей инфекций, как гули и жуки, или применяете вредные препараты, то тем самым повышаете риск возникновения различных пагубных эффектов. Держите наготове антибиотики.
她的诅咒被解除了……但是喜欢吃生肉的习惯却没改掉。
Проклятие сняли... Но привычка есть сырое мясо у нее осталась.
好吧,赞美诸神!万分感谢潮湿的沼泽地里有这样一片阳光充沛的海滩。
Нет, ну надо же! Насколько приятно оказалось сменить солнечный берег моря на сырое болото.
小块兽肉
Сырое мясо (мал.)
恶心。拒绝生肉。
Ф-фу. Отказаться есть сырое мясо.
我在这一带有一些邪恶的朋友,他们都等不及要吃晚餐了。但他们很讨厌生肉,所以你会发现,他们在撕碎你之前,会先把你烤焦的。
Тут поблизости гуляют мои маленькие шустрые друзья, которые прямо-таки РАЗРЫВАЮТСЯ в предвкушении обеда. Но они не любят сырое мясо, поэтому сперва вас поджарят, а уже потом перегрызут глотки.
接下来是什么?只吃生食来减肥?你真是让人失望。
А дальше что? Ударишься в сыроедение? Ты меня разочаровываешь.
没烤熟的肉
сырое (не до конца прожаренное) мясо
海风带来的不只有盐分:还有肉的味道。不是腐败的,不是新鲜的,而是烤的。
Морской бриз приносит запах не только соли, но и мяса. Не гнилое, не сырое — жареное.
潮湿的地方
сырое помещение
潮湿的房子
сырое помещение
现在靠岸了,总要换点口味。那就交给你了,记住了啊,兽肉或者禽肉。
Раз уж мы пристали к берегу, хотелось бы чего-то другого. Ладно, в этом вопросе я рассчитываю на тебя. Запомни: Мясо Птицы или Сырое мясо.
生桐油
сырое тунговое масло
生鲜奶;原料奶
сырое молоко
这块肉还没熟
это мясо ещё сырое
阴冷之地
Темное, сырое место
饮其血,茹其毛
пить их ([i]животных[/i]) кровь и пожирать сырое мясо с остатками шерсти
морфология:
сырое́д (сущ одуш ед муж им)
сырое́да (сущ одуш ед муж род)
сырое́ду (сущ одуш ед муж дат)
сырое́да (сущ одуш ед муж вин)
сырое́дом (сущ одуш ед муж тв)
сырое́де (сущ одуш ед муж пр)
сырое́ды (сущ одуш мн им)
сырое́дов (сущ одуш мн род)
сырое́дам (сущ одуш мн дат)
сырое́дов (сущ одуш мн вин)
сырое́дами (сущ одуш мн тв)
сырое́дах (сущ одуш мн пр)