унижаться
унизиться
自卑自贱 zìbēi zìjiàn, 贬损自己的尊严 biǎnsǔn zìjǐde zūnyán; (перед кем-либо тж.) 卑躬屈节 bēigōng qūjié
я ни за что не унижусь перед ним - 我绝不会在他面前贬损我的尊严
унизиться до лжи - 下贱到撒谎的地步
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 见 1. 见 . унижать 的动
унижение, -я[ 中] (1)унизить(-ся)—унижать(-ся)的动
дойти до ~я перед кем 落到在…面前卑躬屈节的地步
屈辱(感)
терпеть унижаться 忍受屈辱 слёзы ~я 屈辱的眼泪
卑躬屈节
妄自菲薄
(未)见унизиться
卑躬屈节, 妄自菲薄, (未)见
унизиться
[未] 见 унизиться
奴颜卑膝; 低首下心
低首下心; 奴颜卑膝
слова с:
в русских словах:
ползать
2) перен. разг. (унижаться) 匍匐在...面前 púfú zài...miànqián; 对...卑躬屈节 duì...bēigōng-qujié
в китайских словах:
冻死不烤灯前火,饿死不舔猫剩食
обр. жить бедно, но не унижаться
做小伏低
унижаться, пресмыкаться, заискивать
热脸贴冷屁股
1) подлизываться, унижаться
不亢不卑
не быть высокомерным и не унижаться; держаться достойно
不为五斗米折腰
обр. нестоящий; не стоит того, чтобы унижаться за небольшое вознаграждение (букв. не стоит того, чтобы кланяться за пять доу риса)
低三下四
унизительный, унижаться, пресмыкаться, раболепствовать, угодничать, идти на поклон
低首下心
идти на поклон; унижаться, покоряться; униженно, покорно
污
污, 不至阿其所好 даже в самом скромном положении не унижаться до лести перед своим кумиром
伏低
склоняться (перед кем-л.); унижаться, покоряться
作践
1) попирать, третировать, унижать, издеваться
为什么要作践你自己呢? почему ты должен унижаться?
折腰
1) кланяться; гнуть спину (перед кем-л.), унижаться
屈伏
2) раболепствовать, унижаться
屈体
2) перен. кланяться, унижаться; смиряться
屈
2) склоняться, покоряться, подчиняться; унижаться
2) покорять, подчинять; держать в руках; унижать
屈人 подчинять (унижать) других
толкование:
несов.1) Ставить себя в унизительное положение.
2) Умалять свое достоинство.
3) Страд. к глаг.: унижать.
синонимы:
спускаться, опускаться, пасть, падать; смиряться, льстить, подличать. Ср. <Льстить и Спускаться>. См. льстить, подчиняться, спускатьсяпримеры:
污, 不至阿其所好
даже в самом скромном положении не унижаться до лести перед своим кумиром
让你老婆到外面去低三下四啊.你说你个大男人!
Заставлять жену ходить унижаться. Что ты за мужик после этого!
拉法姆说过,你应该求饶的。
Рафаам предупреждал, что ты будешь унижаться.
等等,不!正好相反,我需要贬低我自己。
Нет, стой! Мне нужно не это, мне нужно унижаться.
天哪!看在女神的慈悲上,请马上停止你那奴颜婢膝的恭维吧!我会把我的怪兽好好系住,系到天涯海角去,只要你的呜咽声能不再从你肥硕的嘴唇里冒出来!
Фу! Ради богини, нельзя же так унижаться! Обещаю, мой приятель тебя не тронет, если ты поклянешься больше не нести такую чушь!
你这纯属自己找不痛快。赶紧走吧,趁还没碰够钉子以前。
Ну же, довольно унижаться. Уходи. А то сейчас тебе станет еще больнее.
морфология:
унижáться (гл несов непер воз инф)
унижáлся (гл несов непер воз прош ед муж)
унижáлась (гл несов непер воз прош ед жен)
унижáлось (гл несов непер воз прош ед ср)
унижáлись (гл несов непер воз прош мн)
унижáются (гл несов непер воз наст мн 3-е)
унижáюсь (гл несов непер воз наст ед 1-е)
унижáешься (гл несов непер воз наст ед 2-е)
унижáется (гл несов непер воз наст ед 3-е)
унижáемся (гл несов непер воз наст мн 1-е)
унижáетесь (гл несов непер воз наст мн 2-е)
унижáйся (гл несов непер воз пов ед)
унижáйтесь (гл несов непер воз пов мн)
унижáясь (дееп несов непер воз наст)
унижáвшийся (прч несов непер воз прош ед муж им)
унижáвшегося (прч несов непер воз прош ед муж род)
унижáвшемуся (прч несов непер воз прош ед муж дат)
унижáвшегося (прч несов непер воз прош ед муж вин одуш)
унижáвшийся (прч несов непер воз прош ед муж вин неод)
унижáвшимся (прч несов непер воз прош ед муж тв)
унижáвшемся (прч несов непер воз прош ед муж пр)
унижáвшаяся (прч несов непер воз прош ед жен им)
унижáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен род)
унижáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен дат)
унижáвшуюся (прч несов непер воз прош ед жен вин)
унижáвшеюся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
унижáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
унижáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен пр)
унижáвшееся (прч несов непер воз прош ед ср им)
унижáвшегося (прч несов непер воз прош ед ср род)
унижáвшемуся (прч несов непер воз прош ед ср дат)
унижáвшееся (прч несов непер воз прош ед ср вин)
унижáвшимся (прч несов непер воз прош ед ср тв)
унижáвшемся (прч несов непер воз прош ед ср пр)
унижáвшиеся (прч несов непер воз прош мн им)
унижáвшихся (прч несов непер воз прош мн род)
унижáвшимся (прч несов непер воз прош мн дат)
унижáвшиеся (прч несов непер воз прош мн вин неод)
унижáвшихся (прч несов непер воз прош мн вин одуш)
унижáвшимися (прч несов непер воз прош мн тв)
унижáвшихся (прч несов непер воз прош мн пр)
унижáющийся (прч несов непер воз наст ед муж им)
унижáющегося (прч несов непер воз наст ед муж род)
унижáющемуся (прч несов непер воз наст ед муж дат)
унижáющегося (прч несов непер воз наст ед муж вин одуш)
унижáющийся (прч несов непер воз наст ед муж вин неод)
унижáющимся (прч несов непер воз наст ед муж тв)
унижáющемся (прч несов непер воз наст ед муж пр)
унижáющаяся (прч несов непер воз наст ед жен им)
унижáющейся (прч несов непер воз наст ед жен род)
унижáющейся (прч несов непер воз наст ед жен дат)
унижáющуюся (прч несов непер воз наст ед жен вин)
унижáющеюся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
унижáющейся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
унижáющейся (прч несов непер воз наст ед жен пр)
унижáющееся (прч несов непер воз наст ед ср им)
унижáющегося (прч несов непер воз наст ед ср род)
унижáющемуся (прч несов непер воз наст ед ср дат)
унижáющееся (прч несов непер воз наст ед ср вин)
унижáющимся (прч несов непер воз наст ед ср тв)
унижáющемся (прч несов непер воз наст ед ср пр)
унижáющиеся (прч несов непер воз наст мн им)
унижáющихся (прч несов непер воз наст мн род)
унижáющимся (прч несов непер воз наст мн дат)
унижáющиеся (прч несов непер воз наст мн вин неод)
унижáющихся (прч несов непер воз наст мн вин одуш)
унижáющимися (прч несов непер воз наст мн тв)
унижáющихся (прч несов непер воз наст мн пр)