Сена
塞纳河 sènàhé (река)
Сена, -ы[阴](法国)塞纳(河)0°26′E, 49°26′N[克尔特语]
(法国)塞纳(河) (克尔特语 Seine)
塞纳人[南非]尼亚萨湖西南, 属中央班图族系统的马拉维支系
(法国)塞纳(河) (克尔特语 Seine)
塞纳人[南非]尼亚萨湖西南, 属中央班图族系统的马拉维支系
слова с:
в русских словах:
скирд
скирда сена - 干草垛
стог
стог сена - 一垛干草
сенник
2) (сарай для сена) 干草棚 gāncǎopéng
поддевать
поддеть вилами ворох сена - 用叉子把一堆干草挑起来
навозить
навозить сена - 搬运干草
копна
копна сена - 干草垛(堆)
клок
клок сена - 一把干草
в китайских словах:
搂草
сгребание сена
田野里散发着干草味
С полей тянется запах сена
一把干草
клок сена
海里寻针
искать иголку в море, искать иголку в стоге сена
难度比得上海里寻针 сложно как искать иголку в стоге сена
到处散发着新割下的青草的芳香
Всюду веет запах свежего сена
搬运干草包
Перенос стога сена
堆
一堆干草 [одна] копна сена
刍
生刍一束 охапка свежего сена (свежей травы)
系于牢而刍之 привязать в загоне и задать сена
海里捞针
выуживать иглу из моря; ср. искать иголку в стоге сена
车
一车干草 воз сена
贮
贮草五万斤作为牲口的饲料 собрано было 50 тысяч цзиней сена на корм скоту
草包
2) охапка сена
个
两个干草 две связки сена
廥
сущ. сарай для сена; амбар, кладовая
塞娜小姐
Леди Сена
海底捞月
букв. ловить луну на дне моря; бесполезно, безнадежное занятие, пустая трата сил; все равно, что искать иголку в стоге сена; суп с фрикадельками из карпа и дольками белка
携带干草包
Переноска стога сена
陵
中山陵 могила Сунь Ят-сена
大海捞小盖
Крышка в стоге сена
又
又要马儿跑得快, 又要马儿不吃草 посл. хочется и чтобы лошадка быстрее бегала, и чтобы сена она не ела
干草堆里寻绣花针——白费工夫
искать иголку в стоге сена - напрасный труд, напрасная трата времени
抱
一抱干草 [одна] охапка сена
铺上的一层厚草
толстый настил сена
干草棚
сарай для сена, сеновал
往车上垛一些干草
наметать на воз сена
干草房
сарай для сена, сеновал
马拉亚-杜塞纳
Маража-ду-Сена (город в Бразилии)
孙文学说
учение Сунь Ят-сена, суньятсенизм
一抱干草
охапка сена; охапка соломы
大海捞针
выуживать из моря иголку; искать иголку в стоге сена; бесполезные поиски
干草包
Тюк сена
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
两个干草
две связки сена
一车干草
воз сена
贮草五万斤作为牲口的饲料
собрано было 50 тысяч цзиней сена на корм скоту
生刍一束
охапка свежего сена (свежей травы)
系于牢而刍之
привязать в загоне и задать сена
又要马儿跑得快, 又要马儿不吃草
[c][i]посл.[/i][/c] хочется и чтобы лошадка быстрее бегала, и чтобы сена она не ела
一抱干草
[одна] охапка сена
一把干草
клок сена
干草垛(堆)
копна сена
搬运干草
навозить сена
用叉子把一堆干草挑起来
поддеть вилами ворох сена
干草垛
скирда сена
一垛干草
стог сена
一堆干草
[одна] копна сена
Сена и Марна(法国)塞纳—马恩(省)3°00′E, 48°30′N
сена и марна
Сена и Марна(法国)塞纳-马恩(省)3°00′E, 48°30′N
сена и марна
如石沉大海; 好像一根针掉在一大垛干草里
как иголка в стогу сена исчезнуть
好像一根针掉在一大垛干草里; 如石沉大海(消失, 丢失)
Как иголка в стогу сена исчезнуть
(法国)塞纳-马恩(省) (法语 Seine-et-Marne)
Сена и Марна
(法国)塞纳-马恩(省)
Сена и Марна
(法国)滨海塞纳(省)
Приморская Сена
[直义] 要么做干草, 要么做草叉.
[比较] 即 Либо рыбку съесть, либо на мель сесть. 要么吃鱼, 要么坐滩;
Либо со сковороды отведать, либо сковородника. 或者尝煎锅里的食物, 或者尝煎锅的活手把;
Пан либо пропал. 或是完全成功, 或是完全垮台;
Либо грудь в крестах, либо голова в кустах. 或者胸前挂满十字勋章, 或者将头头藏入灌
[比较] 即 Либо рыбку съесть, либо на мель сесть. 要么吃鱼, 要么坐滩;
Либо со сковороды отведать, либо сковородника. 或者尝煎锅里的食物, 或者尝煎锅的活手把;
Пан либо пропал. 或是完全成功, 或是完全垮台;
Либо грудь в крестах, либо голова в кустах. 或者胸前挂满十字勋章, 或者将头头藏入灌
либо сена клок либо вилы в бок
要么做干草, 要么做草叉.
Либо сена клок, либо вилы в бок.
在中大读了几年书,留学生们觉得自己还是学有所成的
После нескольких лет обучения в университете Сунь Ят-Сена, студенты чувствуют, что они достигли определенных успехов в учебе.
:干草包 - 1.
Самозванец: Тюк сена - 1 Заряд взаимодействия
你抚摸着手中的塔罗牌,感到一丝暖意。你紧紧地握住它,眼前浮现出艾尔文森林东谷伐木场的影像。你专注地观察着,发现马厩附近有一堆干草。
Записка, которую вам дал Воржей, излучает тепло. Вы сжимаете ее в руках и видите Лесопилку Восточной долины в Элвиннском лесу. Возле стойл стоит копна сена... На этом видение обрывается.
箱子里都是纵火用的鱼叉,你想起了外面的那些鱼叉炮和干草垛。
Вот тебе ящик с зажигательными гарпунами. Там, снаружи, стоят гарпунные пушки и стога сена.
我们还在通往军情七处的几条路上放了些可以藏身的干草包。我们要做的,就是潜入总部并消灭迪瑟洛克。
Кроме того, на пути к зданию ШРУ попадаются стога сена – в них можно прятаться. Надо во что бы то ни стало пробраться туда и покончить с Детерроком.
其他的地方还好,但是,周围还有很多堆起来的草垛。
В других местах всё чисто, но на территории лежит множество стогов сена.
落叶和草垛都搅一起了,我们只能用手慢慢地分开,实在是太慢了…
Листья запутались в стогах сена. Нам нужно извлечь их один за другим... Это будет очень медленно...
是的,父亲,我看见了。而且我喂了她喝水,吃东西。还给她整理马鞍,就像你叮嘱的一样。
Да, отец, я все сделал. Еще я ее напоил, насыпал свежего сена, перетянул старое седло, как ты просил. Что-нибудь еще?
要把丢失的钥匙找回来,简直是大海捞针。
Вернуть пропавшие ключи, всё равно, что искать иголку в стоге сена.
是的,父亲,我做好了。而且我喂了她喝水,吃东西。还给她整理马鞍,就像你叮嘱的一样。
Да, отец, я все сделал. Еще я ее напоил, насыпал свежего сена, перетянул старое седло, как ты просил. Что-нибудь еще?
在以前的时代,你在维吉玛外面就可以找到这样的美酒。在国王吉迪斯统治的时代,我在绿色的牧草地和乾草堆那里失去处女之身。
Было время, когда точно такую же брагу можно было купить прямо на окраине Вызимы. А какая там была красота: ячменные поля, зеленые луга, стога сена. Именно там я и потеряла невинность. Когда же это было? Поди, еще при короле Горохе?
一个老士兵的诺言可不是一束你用来擦屁股的干草。
Слово старого солдата - это тебе не пучок сена, которым гузно подтирают.
泰莫利亚就像是个乾草堆,而我带着的情报就是把点燃的火把。剩下的你可以自己猜想。
Темерия похожа на стог сухого сена, а сведения, которые у меня есть, - это пылающий факел. Думаю, ты понял.
不要改变话题,小宝贝。如果你不喜欢树林,那我们可以切入正题,去最近的稻草堆。
Не уходи от темы, ласточка. Если роща тебе не подходит, можем сразу перейти к делу и спрятаться в стогу сена.
干草货车出售。原主转手,状况良好,极少使用,存放于谷仓内。有意者可向麦帝询问。
Продам воз для сена. Первый владелец. Состояние отличное, пробег небольшой, хранился в сарае. Обращаться к Метке.
寻找大量玉石并不容易,但是一旦猎魔人下定决心,在暴风雪中都能找到鸽子。不久后,欧菲尔符文匠就得到了他需要的材料。
Найти нефритовую жилу было нелегко, но если ведьмак упрется, он найдет даже иголку в стоге сена. Вскоре офирский мастер рун получил то, чего желал.
于是我经过杜佛,你知道的,就是那个大屁眼子的葡萄园…陡然一阵疲惫,所以就躺在干草堆上小睡一会儿。
Я как-то шел по Туфо - ну, где виноградники этого бездельника... Устал, прилег отдохнуть на стог сена.
如果你愿意的话,可以给你些时间说下这事!测试我的耐心就像在草垛里找针一样,不过你还是想设法找到了。
Пожалуйста, удели мне минутку времени – мне нужно высказаться. Довести меня до предела – все равно, что найти иголку в стоге сена, и все же тебе это удалось.
морфология:
се́н (сущ неод ед муж им)
се́на (сущ неод ед муж род)
се́ну (сущ неод ед муж дат)
се́н (сущ неод ед муж вин)
се́ном (сущ неод ед муж тв)
се́не (сущ неод ед муж пр)
се́ны (сущ неод мн им)
се́нов (сущ неод мн род)
се́нам (сущ неод мн дат)
се́ны (сущ неод мн вин)
се́нами (сущ неод мн тв)
се́нах (сущ неод мн пр)
се́но (сущ неод ед ср им)
се́на (сущ неод ед ср род)
се́ну (сущ неод ед ср дат)
се́но (сущ неод ед ср вин)
се́ном (сущ неод ед ср тв)
се́не (сущ неод ед ср пр)
се́на (сущ неод мн им)
се́н (сущ неод мн род)
се́нам (сущ неод мн дат)
се́на (сущ неод мн вин)
се́нами (сущ неод мн тв)
се́нах (сущ неод мн пр)