Шарит
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
похожие слова:
начинается с:
в русских словах:
шарить
шарить в карманах - 在衣袋里摸索
шарить в сундуке - 在箱子里搜寻
курт
(шарики из сухого соленого творога) 酸奶疙瘩, 奶疙瘩
нафталин
萘 nài; (в шариках) 卫生球 wèishēngqiú, 樟脑丸 zhāngnǎowán
скатывать
2) (катая, придавать форму, шарика) 团 tuán
скатать хлебный шарик - 团成小面包团
кровяной
кровяные шарики - 血球
кататься
шарики катаются - 小球滚来滚去
катать
катать шарики из глины - 用粘土滚小圆球
вид
в виде шарика - 球形
в китайских словах:
摸掏
шарить, ощупывать
摸探
нащупывать, шарить; на ощупь
抓捞
диал. ворошить, шарить, рыться (в чем-л.)
摸
1) щупать, трогать, шарить, гладить
掏摸
2) шарить, нащупывать, отыскивать; доставать, добывать
捞摸
1) искать ощупью, нащупывать (что-л.); шарить вслепую
扪搎
шарить, нащупывать, искать ощупью
拾翻
3) диал. рыться, шарить, искать, перерывать
扪
1) трогать, касаться; щупать, ощупывать, шарить; гладить; прикрывать (рукой); искать (ощупью); исследовать, пробовать
扪摸
1) шарить, нащупывать, искать ощупью
翻
3) искать, обыскивать; рыться в; шарить
暗中
暗中摸索 путаться впотьмах; ощупью шарить
瞎摸
нащупывать (что-л.); шарить вслепую; действовать наугад
撒摸
диал. искать взором, разыскивать (глазами) , шарить взглядом
掏
1) вынимать, вытаскивать, извлекать, доставать (из чего-л. закрытого, непросматриваемого); шарить, отыскивать, лезть [за...] (рукой)
冥搜
1) идти ощупью в темноте; искать вслепую, шарить в темноте
探照灯光在云层里搜索
Луч прожектора шарит в облаках
примеры:
<阿林在她的口袋里找了一小会儿,拿出了一小瓶闪烁着蓝色光芒的液体。>
<Ари шарит по карманам, а затем достает маленький флакон с синей светящейся жидкостью.>
“当然,”他点点头,然后靠近一步。“好吧,里面还有更多步枪……不过好像都不能用。还有……”他的手伸了进去,在黑暗中摸索着……
«Да, конечно», — он кивает и подходит ближе. «Так, тут еще винтовки... Похоже, ни одна из них не работает, и... О!..» Он протягивает руку дальше, шарит ей в темноте...
当她推开你时,她的手轻轻伸入你的袋子。她翻找了一会儿,但似乎没有找到她想要的东西。
Отталкиваясь от вас, она быстро лезет к вам в кошель. Ее рука шарит, но, видимо, не находит, чего ищет.
伊凡在他的卷筒靴里翻找着,当从靴顶的折叠处里拽出一根蘑菇时,他发出了胜利般的笑声。
Ифан какое-то время шарит за отворотами своих сапог и с торжествующим видом извлекает оттуда единственный гриб.
他的手在腰带那儿迟疑了一会,那儿挂着一副镣铐。
Его рука шарит у пояса, где висит пара кандалов.
морфология:
шáрить (гл несов непер инф)
шáрил (гл несов непер прош ед муж)
шáрила (гл несов непер прош ед жен)
шáрило (гл несов непер прош ед ср)
шáрили (гл несов непер прош мн)
шáрят (гл несов непер наст мн 3-е)
шáрю (гл несов непер наст ед 1-е)
шáришь (гл несов непер наст ед 2-е)
шáрит (гл несов непер наст ед 3-е)
шáрим (гл несов непер наст мн 1-е)
шáрите (гл несов непер наст мн 2-е)
шáрь (гл несов непер пов ед)
шáрьте (гл несов непер пов мн)
шáривший (прч несов непер прош ед муж им)
шáрившего (прч несов непер прош ед муж род)
шáрившему (прч несов непер прош ед муж дат)
шáрившего (прч несов непер прош ед муж вин одуш)
шáривший (прч несов непер прош ед муж вин неод)
шáрившим (прч несов непер прош ед муж тв)
шáрившем (прч несов непер прош ед муж пр)
шáрившая (прч несов непер прош ед жен им)
шáрившей (прч несов непер прош ед жен род)
шáрившей (прч несов непер прош ед жен дат)
шáрившую (прч несов непер прош ед жен вин)
шáрившею (прч несов непер прош ед жен тв)
шáрившей (прч несов непер прош ед жен тв)
шáрившей (прч несов непер прош ед жен пр)
шáрившее (прч несов непер прош ед ср им)
шáрившего (прч несов непер прош ед ср род)
шáрившему (прч несов непер прош ед ср дат)
шáрившее (прч несов непер прош ед ср вин)
шáрившим (прч несов непер прош ед ср тв)
шáрившем (прч несов непер прош ед ср пр)
шáрившие (прч несов непер прош мн им)
шáривших (прч несов непер прош мн род)
шáрившим (прч несов непер прош мн дат)
шáрившие (прч несов непер прош мн вин неод)
шáривших (прч несов непер прош мн вин одуш)
шáрившими (прч несов непер прош мн тв)
шáривших (прч несов непер прош мн пр)
шáрящий (прч несов непер наст ед муж им)
шáрящего (прч несов непер наст ед муж род)
шáрящему (прч несов непер наст ед муж дат)
шáрящего (прч несов непер наст ед муж вин одуш)
шáрящий (прч несов непер наст ед муж вин неод)
шáрящим (прч несов непер наст ед муж тв)
шáрящем (прч несов непер наст ед муж пр)
шáрящая (прч несов непер наст ед жен им)
шáрящей (прч несов непер наст ед жен род)
шáрящей (прч несов непер наст ед жен дат)
шáрящую (прч несов непер наст ед жен вин)
шáрящею (прч несов непер наст ед жен тв)
шáрящей (прч несов непер наст ед жен тв)
шáрящей (прч несов непер наст ед жен пр)
шáрящее (прч несов непер наст ед ср им)
шáрящего (прч несов непер наст ед ср род)
шáрящему (прч несов непер наст ед ср дат)
шáрящее (прч несов непер наст ед ср вин)
шáрящим (прч несов непер наст ед ср тв)
шáрящем (прч несов непер наст ед ср пр)
шáрящие (прч несов непер наст мн им)
шáрящих (прч несов непер наст мн род)
шáрящим (прч несов непер наст мн дат)
шáрящие (прч несов непер наст мн вин неод)
шáрящих (прч несов непер наст мн вин одуш)
шáрящими (прч несов непер наст мн тв)
шáрящих (прч несов непер наст мн пр)
шáря (дееп несов непер наст)