варенье
果酱 guǒjiàng, 果子酱 guǒzijiàng
果酱, 糖酱; 蜜饯 вишнёвое варенье 樱桃果酱
пить чай с ~ем 不着果酱喝茶
果子酱, 蜜饯, (中)果子酱, 甜果酱; 蜜饯
малиновое варенье 马林果酱
варенье из вишни 樱桃果酱
пить чай с ~ьем 就着果酱喝茶
1. 果酱; 糖酱
2. 蜜饯
1. 果酱; 糖酱 ; 2.蜜饯
①果酱 ; ②蜜饯
слова с:
в русских словах:
ягода
варенье из ягод - 浆果酱
китайка
варенье из китайки - 海棠果果酱
смородинный
〔形〕смородина 的形容词. ~ое варенье 穗醋栗果酱.
яблочный
яблочное варенье - 苹果酱
наползти
-зу, -зешь; -полз, -зла〔完〕наползать, -аю, -аешь〔未〕 ⑴на кого-что(爬着)碰上, 撞上. ~ на пень 撞到树桩上. ⑵(不用一、二人称)爬进, 爬来(若干). Муравьи ~зли в варенье. 一些蚂蚁爬进了果酱。
сливовый
сливовое варенье - 李子果酱
малиновый
малиновое варенье - 马林果酱
на
варенье (, сваренное) на сахаре - 用糖煮的果酱
малина
варенье из малины - 马林果酱
клубничный
клубничное варенье - 草莓的果酱
земляничный
земляничное варенье - 草毒果酱
дынный
〔形〕 ⑴香瓜(制)的, 甜瓜(制)的. ~ое варенье 甜瓜酱. ⑵дынное дерево 木瓜, 番木瓜.
абрикосовый
абрикосовое варенье - 杏酱
в китайских словах:
伏牛果酱
барбарисовое варенье
穗醋栗果酱
смородинное варенье
罐头果酱
консервное варенье
用煤气火熬果子酱
варить варенье на газе
杏酱
абрикосное варенье
酪
2) масса, паста, кашица (ореховая или фруктовая), варенье
红果酪 варенье из боярышника
越桔果酱
брусничное варенье
无花果酱
варенье из инжира
苹果酱
яблочный джем; яблочное варенье
辣虎
1) «лютый тигр» ― кизиловое варенье (терпкое и горькое)
浆果酱
ягодное варенье, варенье из ягод
果子酱
варенье, джем
果酱
1) повидло, варенье, джем
酱
果子酱 варенье
用小碟盛的果酱
варенье на блюдце
乌莓酱
черничное варенье
黑果越橘果酱
черничное варенье, черничный джем
猕猴桃酱
варенье (джем) из плодов киви
糖蜜熬的果酱
варенье на патоке
梅酱
сливовое варенье (повидло, джем)
买的果子酱
покупной варенье; покупное варенье
南瓜酱
1) тыквенное варенье
熬果酱
варить варенье
果酱可长期贮存
Варенье может стоять долго
橙酱
апельсинный варенье; апельсинное варенье
舔净碟里的果酱
слизать варенье с блюдца
樱桃果酱
вишневый варенье; вишневое варенье; варенье из вишни
马林果酱
малиновое варенье
黑豆果酱
черносмородинное варенье
桔皮果酱
варенье из цитрусовой кожуры
榅桲果酱
айвовое варенье
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ср.1) Фрукты, ягоды и т.п., сваренные в сахарном сиропе, патоке или в меду (обычно с сохранением их формы).
2) разг. То же, что: варение, варка.
примеры:
杏酱
абрикосовое варенье
草毒果酱
земляничное варенье
草莓的果酱
клубничное варенье
用糖煮的果酱
варенье (, сваренное) на сахаре
李子果酱
сливовое варенье
把凝成糖块的果子酱重熬一遍
переварить засахарившееся варенье
一些蚂蚁爬进了果酱
Муравьи наползли в варенье
果酱, 蜜饯
джем, варенье
如果你找到他,跟他说我在等他,还有我想听他过去常讲的故事……那个关于兔子和果酱的故事!那个故事可真有趣!
Скажи, что я здесь, жду его и очень скучаю по сказкам, которые он рассказывал мне на ночь... особенно той, про кроликов и черничное варенье. Она была такая забавная!
这个…这个土豆饼的蘸料居然是果酱?完全不合理!
Это... Соус на картофельных оладьях - на самом деле варенье? Извращение какое-то!
说到梨子的话,安如梨最棒了。但如果你想做果酱,那就要用康果梨,要用糖阉的话就要选贵妃梨。
А вот из груш лучше всего дюшес. Но если варенье варить, то бери арданон, а на компот уж только вильямс.
看看从那些死人身上流出的红水!那是草莓酱吗?
Смотри, сколько красной жижи течет из мертвяков! Это клубничное варенье?
我送来冰球棍、盐腌鲱鱼、越橘酱与薄脆饼干作为见面礼。千万别把球棍也吃啦。
Шлю вам в дар хоккейные клюшки, соленую сельдь, брусничное варенье и хрустящие хлебцы. Хоккейные клюшки есть не надо.
морфология:
варе́нье (сущ неод ед ср им)
варе́нья (сущ неод ед ср род)
варе́нью (сущ неод ед ср дат)
варе́нье (сущ неод ед ср вин)
варе́ньем (сущ неод ед ср тв)
варе́нье (сущ неод ед ср пр)
варе́ньи (сущ неод ед ср пр)
варе́нья (сущ неод мн им)
варе́ний (сущ неод мн род)
варе́ньям (сущ неод мн дат)
варе́нья (сущ неод мн вин)
варе́ньями (сущ неод мн тв)
варе́ньях (сущ неод мн пр)