взаимосвязь
相互联系 xiānghù liánxì
1. 相互关系, 相互联系, 相互耦合, 相互联络, 相互交往
2. 相互连系, 相互关系; <电>相互耦合
相互关系, 相互联系, 相互耦合, (阴)相互联络, 相互交往; 相互联系, 相互关系
культурная взаимосвязь 文化上的相互交往
相互关系, 相互联系, 相互耦合, 相互联络, 相互交往; 相互连系, 相互关系; <电>相互耦合
1. 相互联系, 相互关系
2. 相互耦合
ослабленная взаимосвязь 被削弱了的关系
тесная взаимосвязь 紧密关系
взаимосвязь массы и энергии 质量和能量的关系
взаимосвязь науки и техники 科学和技术的关系
взаимосвязь между человеком и средой 人和环境的关系
выявить взаимосвязь (чего) 弄清... 的关系
находиться в тесной взаимосвязи (с чем) 和... 关系密切
повлиять на взаимосвязь 影响相互关系
раскрыть взаимосвязь 揭示联系
установить взаимосвязь 确定(建立)关系
Каждая из систем двигателя внутреннего сгорания выполняет свою функцию в определённое синхронной взаимосвязи с другими системами. 内燃机的每个系统都在与其他系统的一定的同步相互关系中, 发挥自己的功能
Рассмотрим проблему, имеющую практическое значение для изучения геофизических взаимосвязей. 下面来探讨一下对于研究地球物理相互联系具有实际意义的一个问题
相互联系
相互关系
相互联系, 相互关系; 相互耦合, 交相感应
(interrelation)相互关系
①相互关系, 相互联系②相互耦合
①相互联系, 相互联络②相互耦合
相互关系; 相互联系相互耦合
相互联系,相互关系;相互耦合
相互关系, 互连, 互耦合
[阴]相互关系, 互相联系
[阴]相互关系, 相互连系
相互联系
тесная взаимосвязь 密切的相互联系
культурная взаимосвязь 文化联系
[阴]相互关系(联系)
相互联系, 相互关联
①相互耦合②相互联系
系统联系; 相互关系
①相互联系②互耦合
相互聪敏 相互耦合
相互联系; 相互关系
1.相互关系,相互联系;2.相互耦合
слова с:
взаимосвязь движений по крену и тантажу
взаимосвязь массы и энергии
инерционная взаимосвязь
взаимосвязанная система автоматического регулирования
взаимосвязанность
взаимосвязанный
взаимосвязанный трубопровод
система взаимосвязанных валов
система взаимосвязанных трубопроводов
система взаимосвязи элеронов с рулем направления
система регулирования со многими взаимосвязанными переменными
взаимосверка
взаимосогласованность
взаимосогласованный
взаимосообщаемость
взаимосопрягать
взаимосочетание
в русских словах:
экосистема
2) (взаимосвязь устройств и сервисов компании друг с другом) 生态链 shēngtàiliàn
в китайских словах:
建立相互联系
устанавливать взаимосвязь
相互的关系
взаимная связь, взаимосвязь
文化联系
культурная взаимосвязь; культурные связи
关系
1) связь, отношение, зависимость; взаимосвязь, взаимозависимость; относительный
此消彼长
одно уменьшается, другое растет; противоположность; обратная взаимосвязь
桨距与挥舞交感
взаимосвязь шага лопасти с маховым движением
文化上的相互交往
культурный взаимосвязь; культурная взаимосвязь
连类
устанавливать взаимосвязь, группировать, классифицировать
连类而及
устанавливать взаимосвязь со всеми причастными (напр. к данному делу); распространяться на всех представителей однородных (сходных) категорий
交互作用
корреляция, взаимодействие, взаимосвязь
连带
1) быть в тесной связи; взаимозависимый; взаимосвязанный
连带关系 взаимозависимость, взаимосвязь
缘
3) связь; взаимосвязь; узы (напр. семейные)
伦理
2) взаимосвязь, порядок, система
痛痒
2) тесная взаимосвязь; общие интересы
物理关系
физический взаимосвязь
相结合
гармония (в единении), полное соединение, сочетание, сочетать; взаимосвязь, взаимосвязанный
教育必须同生产劳动相结合 воспитательная работа должна быть взаимосвязана с производительным трудом
盘旋与横向运动的相互关系
взаимосвязь спирального и поперечного движений
对射
1) взаимосвязь, соотношение, корреляция
程序交互性
взаимосвязь программы
开放系统互连
взаимосвязь открытых систем
零部件装配关系
взаимосвязь комплектующих в сборке
边缘地
太平洋边缘地壳构造和软流圈的相互关系 взаимосвязь между астеносферой и структурой земной коры Тихоокеанского краевого пояса
相互关联性
взаимосвязь
高度相关
тесная корелляция, сильная взаимосвязь
竞争关系
конкурентная взаимосвязь, конкурирующие отношения
相互联系
взаимосвязь
互连互通
взаимосвязь и взаимоинформация
关联性
3) связь, взаимосвязь
质量能量的相互关系
взаимосвязь массы и энергии
质能关系式
соотношение масса-энергия; взаимосвязь массы и энергии; соотношение между массой и энергией
密切的相互联系
тесная взаимосвязь
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.Взаимная связь предметов, явлений и т.п. друг с другом, зависимость их друг от друга.
примеры:
连带关系
взаимозависимость, взаимосвязь
架设供水、卫生和灌溉之间的桥梁
взаимосвязь между водоснабжением, санитарией и орошением
云和辐射相互作用;云-辐射反馈作用
взаимосвязь между облачностью и радиацией
关于消除所有核武器和争取经济发展的斗争以及二者间的相互关系国际讨论会
Международный семинар на тему "Борьба за полную ликвидацию ядерного оружия и борьба за экономическое развитие и их взаимосвязь"
1.互用适用性;有效协作性 2.互操作性
интероперабельность; взаимодействие; взаимосвязь
联系 ; 偶合
взаимосвязь; взаимозависимость
目标及同中期计划的关系
Цели и взаимосвязь со среднесрочным планом
水气-温室效应反馈
взаимосвязь водных ресурсов и парникового эффекта
互相沟通
взаимосвязь, взаимное сближение
全国血液管理信息互联互通
взаимосвязь и взаимодействие информаций по управлению кровью по всей стране
但是在一番交谈之后,我们的关系有了微妙的变化。除了她,谁都不能理解我心里所想的事儿。
А после того, как я поговорил с ней, возникла взаимосвязь. Я не думал, что кто-то может понять меня, но она смогла.
哈哈哈,要是在一般的探险故事里,这三者之间说不定会有什么关联。
Ха-ха-ха, в заурядном приключенческом сказании между всеми тремя нашлась бы взаимосвязь.
“一种深度的综合,”她点点头。“我会尽我所能协助你的。来吧。问吧。”
Глубинная взаимосвязь, — кивает она. — В таком случае, постараюсь помочь, чем смогу. Давайте, спрашивайте.
打印文件上满是邪恶的墨水,清除掉了连贯性和含义。
Как те жуткие чернила, что заполнили собой распечатку, стирая всякую взаимосвязь и смысл.
尽管高度经济增长要求形成大规模资本形成,但是,中国实际资本 资产投资和人力资本投资之间的关系似乎失去比例。
Хотя высокие темпы роста требуют формирования крупномасштабного капитала, взаимосвязь в Китае между инвестициями в активы реального капитала и человеческий капитал, похоже, непропорциональна.
морфология:
взаимосвя́зь (сущ неод ед жен им)
взаимосвя́зи (сущ неод ед жен род)
взаимосвя́зи (сущ неод ед жен дат)
взаимосвя́зь (сущ неод ед жен вин)
взаимосвя́зью (сущ неод ед жен тв)
взаимосвя́зи (сущ неод ед жен пр)
взаимосвя́зи (сущ неод мн им)
взаимосвя́зей (сущ неод мн род)
взаимосвя́зям (сущ неод мн дат)
взаимосвя́зи (сущ неод мн вин)
взаимосвя́зями (сущ неод мн тв)
взаимосвя́зях (сущ неод мн пр)