вне времени и пространства
超越时间及空间之外
超越时间、空间之外; 不顾现实; 不顾实际地
超越时间, 空间之外; 不顾实际地
asd
超越时间, 空间之外; 不顾实际地
слова с:
совмещение работ в пространстве и во времени
временно-пространственный
пространство - время
пространственный
пространство
временами
временник
временно
временной
временный
временщик
вне
в русских словах:
пространство
пространство и время - 空间和时间
занимать
1) (пространство, время) 占 zhàn, 占去 zhànqu
время
пространство и время - 空间和时间
в китайских словах:
超越时间, 空间之外
Вне времени и пространства
超越时间、空间之外
вне времени и пространства
不顾实际地
вне времени и пространства
不顾现实
вне время и пространства; вне времени и пространства
重力扰频炮
Гравиметрический скремблер пространства-времени
撕裂时空
Разрыв времени и пространства
时空的雕刻家
Резчик пространства и времени
时距曲线
годограф; кривая построения в координатах времени и пространства; кривая времени пробегания сейсмических волн
时空奇点
сингулярная точка пространства-времени
弯曲时空
физ. искривление пространства-времени
时空教程
Тайны пространства и времени
引力奇异点
гравитационная сингулярность, сингулярность пространства-времени
时空的绝对性
абсолютность пространства и времени
空间及时间的无限性
бесконечность пространства и времени
时空奇异点
сингулярность пространства-времени, гравитационная сингулярность
时空扭曲
искривление пространства-времени
时空哲学
философия пространства и времени
弯曲时空中的量子场论
квантовая теория поля в искривленном пространстве-времени
时空纵横
протяжение в пространстве-времени
时空
время и пространство, пространство-время, время и место; пространственно-временной
以空间换取时间
менять пространство на время
空间与时间
пространство и время
闵科夫斯基时空
пространство-время Минковского
克尔时空
пространство-время Керра
时间与空间
время и пространство
空间
时间和空间 время и пространство
绝对时空间
абсолютное пространство-время
太空时间
2) пространство-время
空间时间
пространство-время
超越时空
преодолевать пространство и время, сквозь время и пространство
时与空
Время и пространство
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
幸运的是,尽管阿瓦拉克的身体已经残破不堪,却仍按拥有完好的心智,足以道出他们久候的讯息:希里还活着。为了躲避狂猎,阿瓦拉克将她藏到迷雾之岛上,那是一处不受时间与空间干扰的所在。
К счастью, хотя состояние его было критическим, он сохранил достаточную ясность ума, чтобы сообщить новость, которую ждали все: Цири была жива и здорова и спрятана от Дикой Охоты на Острове Туманов, находившемся вне времени и пространства.
没想到风景这么好!我以为会是黑漆漆,冷冰冰,连方向都分不清的地方呢!
Виды здесь просто потрясающие! Я думал, тут будет кромешная тьма и холод вне пространства и времени!
当你找寻这些东西时,你可以测试一下我的最新发明,一颗可以让你从魔力之所传送,将你分裂成数百万碎片穿越时空的水晶…
При случае ты сможешь испробовать мое последнее изобретение. Кристалл, который связан с Местами Силы и моей лабораторией. Он позволит тебе телепортироваться, расщепляя твое тело на миллиарды частиц, которые переносятся с места на место вне мировой линии в пространстве-времени...