возвратный
1) (обратный) 返回[的] fǎnhuí[de]
2) (о болезни) 回归[的] huíguī[de]
3) (о деньгах) 退还[的] tuìhuán[de], 归还[的] guīhuán[de]
возвратная ссуда - 退还的贷款
4) грам. 反身的 fǎnshēn-de
возвратный глагол - 反身动词
возвратное местоимение - 反身代词
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# ссылается на
回归的, 往复的, 返回的, 回动的, 循环的, 回来的, 经常重复的, 反身的, (形)
1. <旧>返回的, 回来的(指路程)
возвратный путь 归途
2. 回归的, 再发的(指病)
возвратный тиф 回归热
3. 需要归还的(指款项)
~ая ссуда 应归还的贷款
4. <语法>反身的
возвратный глагол 反身
~ое местоимение 反身代词
1. <语法>反身的
2. 返回的; 回动的; 循环的; 回归的; 往复的
3. 1. 往复的, 返回的, 回动的, 循环的, 回来的, 经常重复的
2. 回归的, 再发的(指病)
3. 需要归还的(指款项)
1. 返回的, 回程的; 回复的, 回动的; 〈数〉递归的, 循环的(副
возвратно)
на ~ом пути 在归途中
возвратный ая пружина〈 技〉回动弹簧
2. 回归的, 复发的
возвратный тиф〈 医〉回归热
3. 需要偿还的
возвратный ая ссуда 需要偿还的贷款
4. 〈语〉反身的
возвратный глагол 反身
возвратный ое местоимение 反身代词
〈语法〉反身的; 返回的; 回动的; 回归的; 往复的; 循环的; 往复的, 返回的, 回动的, 循环的, 回来的, 经常重复的; 回归的, 再发的(指病); 需要归还的(指款项)
1. <语法>反身的 ; 2. 往复的, 返回的, 回动的, 循环的, 回来的, 经常重复的 ; 3.回归的, 再发的(指病) ; 4.需要归还的(指款项)
1. 返回的; 回程的
2. 回复的; 回动的; <数>递归的; 循环的; 回归的; 复发的需要偿还的
[形]возвратная неграмотность 读写回生, 复盲
回收的, 收回的, 归还的, 再发的, [数]循环的, 回归的
返回的; 回程的; 往复的, 回归的; 自复的, 反身的
返回的, 回归的; 回程的; 往复的, 往返的
收回的; 回动的; 回程的, 回位的
[形]返回的; 往复的; 回归的
①返回的,回动的;(数)循环的②回归的,往复的
слова с:
возвратный клапан
возвратный метод
возвратный механизм
возвратный тиф
возвратный ток
возвратный трубопровод утечки газа
возвратный удар
возвратный цилиндр
поступательно-возвратный
в русских словах:
тиф
возвратный тиф - 回归热
возвращать
возвратить
возвращать долг - 还债
возвращать товар - 退货
возвратить здоровье - 恢复健康
возвратить
тж. возвратиться, сов. см.
жизнь
возвратить кого-либо к жизни - 使...复活
возврат
к прошлому нет возврата - 已成为过去; 不可复返
отзывать
2) (возвращать, вызывать откуда-либо) 召回 zhàohuí, 撤回 chèhuí
выплачивать
支付 zhīfù, 付出 fùchū; (возвращать) 偿付 chángfù, 偿还 chánghuán; (полностью) 还清 huánqīng
выдавать
3) (возвращать кого-либо против его воли) 引渡 yǐndù
сдавать
2) (отдавать) 交出 jiāochū; 缴出 jiǎochū; (возвращать) 交还 jiāohuán
оттирать
2) (возвращать чувствительность) 搓热 cuōrè, 搓暖 cuōnuǎn
завертывать
я завернула в магазин, возвращаясь с работы - 下班回家路上, 我顺便到商店去了
отдавать
1) (возвращать) 还给 huángěi, 交还 jiāohuán
возвращение
возвращение на Родину - 回国; 返国
откуда
возвращайся, откуда приехал - 回到原来的地方去吧
оживлять
1) (возвращать к жизни) 使...复生(活) shǐ...fùshēng(huó), 使...复苏 shǐ...fùsū
поберечь
побереги мои вещи до моего возвращения - 把我的东西保管到我回来
зачитывать
3) разг. (не возвращать) 借书不还 jièshū bùhuán
случаться
он, случалось, возвращался домой очень поздно - 有时候,他回家很晚
в китайских словах:
反身语态
возвратный залог
回缩行程
возвратный ход
自
3) сам себя, себя (служебное наречие, указывающее на возвратный характер действия последующего глагола или глагольной конструкции, не сопровождаемых дополнением объекта)
增压器回油软管
возвратный маслошланг нагнетателя
自相
1) zìxiāng сам себя, сам с собой, один другого, одно другому; местоимение, примыкающее к последующему двусложному глаголу и подчеркивающее возвратный характер действия
回动磁棒
возвратный магнит
再归
возвращение; возвратный
再归代词 возвратное местоимение
回击回振
возвратный удар
再归热
мед. возвратный тиф, возвратная лихорадка
顺序往复式轧钢机
последовательно-возвратный стан
起来
При отсутствии прямого объекта (особенно часто при двусложных основах) модификатор 起来 дополнительно указывает на непереходный (возвратный, взаимный) характер действия. Напр.: 组织起来 организоваться, сорганизоваться; 武装起来 вооружаться; 骂起来 переругаться, изругаться
返回辊道回送辊道
возвратный рольганг
反击
2) техн. возвратный удар; обратный всплеск; удар с отдачей
回转烟道
возвратный дымоход
反商
в составе сложных научных терминов (точные науки, техника) обозначает: возвратный; взаимный; возвратно-поступательный; сопряженный
反商方程[式] мат. возвратное уравнение
反商运动 возвратно-поступательное движение
应归还的贷款
возвратный ссуда; возвратная ссуда
反身
3) лингв. возвратный
反身性 возвратность
反身动词 возвратный глагол
回炉废钢, 返回废钢回炉废钢
возвратный стальной скрап
回风
3) возвратный воздух; исходящий воздух
动力转向回油管
возвратный маслопровод ГУР
还途
возвратный (обратный) путь
反身传球
возвратный пас
返神经
возвратный нерв
返回托辊
возвратный ролик
返还
1) возвращать, отдавать; возвратный
内缩行程内缩行程
возвратный ход
回弹
1) эластичность, возвратный эффект
回流集管, 回流联箱
возвратный коллектор
喉返神经
возвратный гортанный нерв
活塞回复冲程
возвратный ход поршня
回动阀
возвратный клапан
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. прил.1) а) Ведущий назад, обратный (о пути).
б) Способствующий возвращению в исходное положение.
2) Подлежащий возврату, возвращению (1).
3) Периодически возобновляющийся, повторяющийся.
2. прил.
Обозначающий отношение к субъекту (в лингвистике).
синонимы:
см. взаимный, возвращатьсяпримеры:
退还的押金
возвратный залог, возвратный депозит
回路(螺旋)开关, 回油(螺旋)开关
возвратный вентиль
ссылается на:
回归热