встать с левой ноги
情绪不佳
<口>情绪不佳; 心情不佳
心情不佳; 情绪不佳
asd
心情不佳; 情绪不佳
слова с:
большой палец левой ноги
встать
лево
левобережный
левобортный
левобортовой
левовращающий
левозавитой
левокарнитин
левооппортунистический
леворадикальный
леворежущий
левосторонний
левотироксин
левоуклонистский
левофланговый
левофлоксацин
ногицавалит
в русских словах:
вставать
встать на ноги - 站起来; перен. 自立
в китайских словах:
情绪不佳
не в себе; встать с левой ноги; не в состоянии; Встать с левой ноги
站住脚
3) встать на ноги; занять свое место
重新站起
встать на ноги, смочь ходить
站起来
встать, подняться, встать на ноги
心情不佳
быть не в духе, встать не с той ноги
三十而立
в тридцать лет встать на ноги, обр. самостоятельный возраст
安身
2) устроиться, найти свое место в жизни, встать на ноги
扎根
прям., перен. пустить корни, укорениться; прочно встать на ноги (напр. экономически)
起住
3) встать на ноги; остановиться
休养
2) выращивать, вскармливать; заботиться, пестовать; помогать встать на ноги (также: 休养生息)
人立
стоять прямо (вертикально), стоять по-человечьи, встать на задние ноги
而立
1) встать на ноги, установиться, сформироваться
2) перен. тридцатилетний возраст (по словам Конфуция: 三十而立 «в 30 лет я встал на ноги»)
固
1) укрепиться, утвердиться; прочно встать на ноги
自立
стать самостоятельным, встать на ноги, твердо стоять на своих ногах; самостоятельный, независимый
混好
подняться; встать на ноги; продвинуться; преуспеть; разбогатеть
立足
1) ставить [твердо] ногу, встать на ноги
站
站起来 подняться на ноги, встать
合成人护甲左腿
Броня синтов для левой ноги
伤害左腿
Травма левой ноги
左腿骨头
Кости левой ноги
+左腿生命值
+ к состоянию левой ноги
惑心帮重型左腿
Тяжелая броня Операторов для левой ноги
血徒帮裹布左腿
Броня Адептов для левой ноги (обмотка)
金属护甲左腿
Металлическая броня для левой ноги
血徒帮绳捆左腿
Броня Адептов для левой ноги (ремни)
血徒帮尖刺左腿
Броня Адептов для левой ноги (шипы)
大头目动力左腿
Силовая броня босса для левой ноги
战狼帮骨头左腿
Броня Стаи для левой ноги (кость)
惑心帮左腿
Броня Операторов для левой ноги
陷捕者护甲左腿
Броня трапперов для левой ноги
战斗护甲左腿
Боевая броня для левой ноги
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
你是一向都这么和蔼可亲呢,还是今天哪根筋不对了?
Послушай, ты всегда такой дружелюбный или сегодня с левой ноги встал?