выдержанный
1) (о характере, человеке) 有自制力的 yǒu zìzhìlì-de, 能自持的 néng zichí-de
выдержанный человек - 能自持的人
2) (последовательный) 贯彻到底的 guànchè dàodǐ-de, 首尾一贯的 shǒuwěi yīguàn-de
выдержанный стиль (литературный) - 首尾贯彻的文体
дом, выдержанный в китайском стиле - 纯粹中国式的房屋
3)
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
(副выдержанно)
1. 贯彻到底的, 彻底的; 坚定不移的, 始终不渝的; 地道的, 纯粹的
выдержанный ая идеология 坚定不移的思想意识
дом в ~ом китайском стиле 地道中国式房屋
2. 能自持的, 有自制力的; 镇静的, 沉着的; 坚定的
выдержанный человек 镇静的人
3. 陈的(指烟、酒等)
выдержанный ое вино 陈酒, 醇酒
выдержанный табак 陈的烟叶
一贯的, 彻底的, 有自制力的, 陈的,
выдержать 的被形过
2. (形)(只用全)一贯的, 彻底的, 坚定不移的; 纯粹的
~ая идеология 坚定不移的思想
дом в ~ом китайском стиле 纯粹中国式的房屋
3. (-ан, -анна) (形)有克制力的; 镇静的, 沉着的; 坚毅的
выдержанный человек 善于克制自己的人. ||
陈的; (只用全)一贯的, 彻底的, 坚定不移的; 纯粹的; 有克制力的; 镇静的, 沉着的
1. 陈的
2. (只用全 有克制力的; 镇静的, 沉着的
稳定的(岩层等); 经受得住的; 贯彻底的; 始终不变的; 坚定的; 纯粹的
[形]贯彻到底的; 信心不移的; 纯粹的; 镇静的; 稳定的; 均匀的
持续的; 耐久的; 均热的(如放射性物质); 延迟的, 滞时的
(Vyderzhanny)"忍耐"号驱逐舰(苏)
稳定的, 持续的, 耐久的; 均热的; 滞时的
持续的, 耐久的:均热的; 延迟的, 滞时的
稳定的, 耐久的; 均热的; 滞时的
(指烟叶, 酒等久存变成)陈醇的
слова с:
выдержанный табак
длительно выдержанный
кратковременно выдержанный
выдержанное вино
выдержанное дерево
выдержанность
выдержать
выдержать испытание
выдержать испытания
выдержать несколько изданий
выдержать осаду
выдержать паузу
выдержать прессинг
выдержать роль
выдержать характер
способность выдержать действие средств поражения
в русских словах:
стильный
1) (выдержанный в определенном стиле) 别具风格的 biéjù fēnggé-de
выдерживать
выдержать
мостик не выдержит такой тяжести - 小桥禁不住这样的重量
лед выдержит танк - 冰经得住担克
выдерживать осаду - 坚持围攻
выдерживать бурю - 禁得起大风浪
выдерживать холод - 忍住寒
нет сил выдержать что-либо - 无法忍受...
3) разг. (проявлять выдержку) 忍得受 rěndeshòu, 经受 jīngshòu
его нервы не выдержали - 他的神经经受不住
он не выдержал и сказал - 他忍受不住而说出来
не выдержав, он рассмеялся - 他禁不住笑了起来
выдерживать скорость - 维持速度
выдерживать темпы - 维持发展速度
переносить
6) (выдерживать) 忍受 rěnshòu
выносить
5) (выдерживать, переносить) 忍受 rěnshòu, 经受 jīngshòu, 经得起 jīngdeqǐ
в китайских словах:
善于克制自己的人
выдержанный человек
陈醇白兰地酒
КВ коньяк выдержанный
熟普洱
шу-пуэр, состаренный (выдержанный, зрелый, черный) пуэр (подвид чая пуэр)
老裂变产物
выдержанный продукт деления
稳
3) серьезный; осмотрительный; выдержанный; осторожный
她对你的态度很稳 по отношению к тебе она держится очень выдержанно
安顿
4) спокойный, мирный; кроткий и выдержанный, сдержанный; спокойствие, тишина, мир, порядок
昔
3) * старый, выдержанный
昔酒 выдержанное вино
陈年达拉然硬干酪
Выдержанный даларанский острый сыр
涵蓄
2) обладать выдержкой и эрудицией; выдержанный и эрудированный
恬裕
спокойный, выдержанный, уверенный; невозмутимый
酝藉
выдержка, сдержанность; выдержанный, сдержанный; с самообладанием
整严
строгий; собранный; выдержанный
谨严
выдержанный; строгий, серьезный; точный, безупречный
定过抬油
очень выдержанный
酋
3)* старое (перебродившее) вино; старый, выдержанный
陈年夜风奶酪
Выдержанный ветросыр
诈
3) среднекит. стильный; выдержанный (напр. о наряде)
水塔陈醋
выдержанный уксус "Шуйта"
冲和
1) уравновешенный, спокойный, выдержанный
稳健
2) выдержанный, уравновешенный; сдержанный, умеренный; осмотрительный; уверенный
矜矜
2) осторожный, осмотрительный; владеющий собой, выдержанный, сдержанный
格外阵白兰地
коньяк выдержанный
醇
3) без примеси; чистый; совершенный; полный; настоящий; выдержанный, цельный, последовательный; по-настоящему; [целиком и] полностью
老醯儿
шутл. шаньсиец (букв. ”выдержанный уксус” – жители провинции Шаньси славятся своей любовью к уксусу и умением его приготовлять)
醇粹
чистый, без примеси; настоящий, совершенный; выдержанный
保持好的航线
хорошо выдержанный маршрут
醇厚
2) чистый и насыщенный (о вкус); выдержанный, густой (о вине); плотный, крепкий (о чае)
短寿命的, 短半衰期的
кратковременно выдержанный для спада активности
醇备
последовательный, выдержанный, совершенный
严谨论证
выдержанный довод
淳
1) без примеси; чистый; совершенный, полный; выдержанный, цельный; совершенно, полностью
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) Последовательно придерживающийся определенных принципов, правил.
2) а) перен. Умеющий владеть собой, сдержанный.
б) Свойственный такому человеку.
3) перен. Улучшенный, доведенный до высокого качества путем долгого хранения в соответствующих условиях.
примеры:
宽心耐守
спокойный и терпеливый; выдержанный, выносливый, хладнокровный
能 自持的人
выдержанный человек
首尾贯彻的文体
выдержанный стиль [i](литературный)[/i]
纯粹中国式的房屋
дом, выдержанный в китайском стиле
干(木)材, 干燥木材
выдержанный лесоматериал
霍斯瓦尔德1年陈酿,符文林地装桶
1-летний "Хауствальд", выдержанный в бочке из дуба из Рунного леса
食谱:调味牛排土豆
Рецепт: выдержанный стейк с картошкой
盐浸皮革风帽
Выдержанный в морской воде кожаный клобук
陈年雪梅白兰地
Выдержанный бренди из снежной сливы
盐浸皮革腰带
Выдержанный в морской воде кожаный пояс
盐浸皮革外套
Выдержанный в морской воде кожаный жилет
黑海岸捐赠:调味牛排土豆
Пожертвования на битву за Темные берега: выдержанный стейк с картошкой
吉克扎克斯,我必须把这个新鲜的灵魂酿入一杯上好的威士忌中。你要问这是为什么:为了更美好的绿维珑!
Зиксзакс, мне нужно превратить спирт в выдержанный виски. Состарить его. Предвосхищая вопросы: это нужно для блага Ривеллона.
啊哈!烈酒。不是陈年威士忌,不过我猜想饮后结果应该都是一样。
Ага! Спиртное. Не выдержанный скотч, но результат, полагаю, будет тем же.
морфология:
вы́держанный (прл ед муж им)
вы́держанного (прл ед муж род)
вы́держанному (прл ед муж дат)
вы́держанного (прл ед муж вин одуш)
вы́держанный (прл ед муж вин неод)
вы́держанным (прл ед муж тв)
вы́держанном (прл ед муж пр)
вы́держанная (прл ед жен им)
вы́держанной (прл ед жен род)
вы́держанной (прл ед жен дат)
вы́держанную (прл ед жен вин)
вы́держанною (прл ед жен тв)
вы́держанной (прл ед жен тв)
вы́держанной (прл ед жен пр)
вы́держанное (прл ед ср им)
вы́держанного (прл ед ср род)
вы́держанному (прл ед ср дат)
вы́держанное (прл ед ср вин)
вы́держанным (прл ед ср тв)
вы́держанном (прл ед ср пр)
вы́держанные (прл мн им)
вы́держанных (прл мн род)
вы́держанным (прл мн дат)
вы́держанные (прл мн вин неод)
вы́держанных (прл мн вин одуш)
вы́держанными (прл мн тв)
вы́держанных (прл мн пр)
вы́держан (прл крат ед муж)
вы́держанна (прл крат ед жен)
вы́держанно (прл крат ед ср)
вы́держанны (прл крат мн)
вы́держать (гл сов пер/не инф)
вы́держал (гл сов пер/не прош ед муж)
вы́держала (гл сов пер/не прош ед жен)
вы́держало (гл сов пер/не прош ед ср)
вы́держали (гл сов пер/не прош мн)
вы́держат (гл сов пер/не буд мн 3-е)
вы́держу (гл сов пер/не буд ед 1-е)
вы́держишь (гл сов пер/не буд ед 2-е)
вы́держит (гл сов пер/не буд ед 3-е)
вы́держим (гл сов пер/не буд мн 1-е)
вы́держите (гл сов пер/не буд мн 2-е)
вы́держи (гл сов пер/не пов ед)
вы́держите (гл сов пер/не пов мн)
вы́держанный (прч сов перех страд прош ед муж им)
вы́держанного (прч сов перех страд прош ед муж род)
вы́держанному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
вы́держанного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
вы́держанный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
вы́держанным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
вы́держанном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
вы́держан (прч крат сов перех страд прош ед муж)
вы́держана (прч крат сов перех страд прош ед жен)
вы́держано (прч крат сов перех страд прош ед ср)
вы́держаны (прч крат сов перех страд прош мн)
вы́держанная (прч сов перех страд прош ед жен им)
вы́держанной (прч сов перех страд прош ед жен род)
вы́держанной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
вы́держанную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
вы́держанною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
вы́держанной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
вы́держанной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
вы́держанное (прч сов перех страд прош ед ср им)
вы́держанного (прч сов перех страд прош ед ср род)
вы́держанному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
вы́держанное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
вы́держанным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
вы́держанном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
вы́держанные (прч сов перех страд прош мн им)
вы́держанных (прч сов перех страд прош мн род)
вы́держанным (прч сов перех страд прош мн дат)
вы́держанные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
вы́держанных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
вы́держанными (прч сов перех страд прош мн тв)
вы́держанных (прч сов перех страд прош мн пр)
вы́державший (прч сов пер/не прош ед муж им)
вы́державшего (прч сов пер/не прош ед муж род)
вы́державшему (прч сов пер/не прош ед муж дат)
вы́державшего (прч сов пер/не прош ед муж вин одуш)
вы́державший (прч сов пер/не прош ед муж вин неод)
вы́державшим (прч сов пер/не прош ед муж тв)
вы́державшем (прч сов пер/не прош ед муж пр)
вы́державшая (прч сов пер/не прош ед жен им)
вы́державшей (прч сов пер/не прош ед жен род)
вы́державшей (прч сов пер/не прош ед жен дат)
вы́державшую (прч сов пер/не прош ед жен вин)
вы́державшею (прч сов пер/не прош ед жен тв)
вы́державшей (прч сов пер/не прош ед жен тв)
вы́державшей (прч сов пер/не прош ед жен пр)
вы́державшее (прч сов пер/не прош ед ср им)
вы́державшего (прч сов пер/не прош ед ср род)
вы́державшему (прч сов пер/не прош ед ср дат)
вы́державшее (прч сов пер/не прош ед ср вин)
вы́державшим (прч сов пер/не прош ед ср тв)
вы́державшем (прч сов пер/не прош ед ср пр)
вы́державшие (прч сов пер/не прош мн им)
вы́державших (прч сов пер/не прош мн род)
вы́державшим (прч сов пер/не прош мн дат)
вы́державшие (прч сов пер/не прош мн вин неод)
вы́державших (прч сов пер/не прош мн вин одуш)
вы́державшими (прч сов пер/не прош мн тв)
вы́державших (прч сов пер/не прош мн пр)
вы́державши (дееп сов пер/не прош)
вы́держа (дееп сов пер/не прош)
вы́держав (дееп сов пер/не прош)
ссылается на:
陈酒; (крепкое) 醇酒
味纯的烟叶
风干木材