единодушие
同心一意 tóngxīn yīyì, 全体一致 quántǐ yīzhì
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
齐心一致, (中)(全体)一致, 完全一致; 同心同德
полное единодушие 完全一致
同心同德; 团结一致, 齐心一致, 〕(全体)一致, 完全一致
团结一致, 齐心一致, )(全体)一致, 完全一致; 同心同德
同心一意, (全体)一致, 完全一致
полное единодушие 完全一致
единодушие народов в борьбе против империализма 各国人民在反帝斗争中的团结一致
Собрание проявило исключительное единодушие. 大会显示了空前的团结一致。
слова с:
в русских словах:
солидарность
2) (общность интересов, единодушие) 团结 tuánjié; 一致 yīzhì
единодушный
единодушное одобрение - 一致的赞同
в китайских словах:
心往一处想, 劲往一处使
единодушие и согласованность усилий
一致
1) единый; единодушный, единогласный, дружный; единодушно, единогласно, как один; единообразный, одинаковый; сходиться, совпадать
2) единое направление; единодушие, согласие, единство; целостность; единообразие
共同意见
1) согласие; единодушие; консенсус
上下同心
единодушие верхов и низов
遇合
1) встречать (кого-л.) и находить (у него) признание; встреча, увенчанная признанием (единодушием; первоначально ― об ученом-мыслителе, который, встретив государя, удостоился у него признания своей государственной мудрости и потому стал царским советником и учителем)
2) встреча, увенчавшаяся единодушием (взаимной привязанностью, взаимным влечением, единением, взаимопониманием); единение, единодушие, взаимопонимание; взаимная привязанность, взаимное влечение
精诚团结
искренне сплачиваться; дружное единение; полное единодушие
和衷
единомыслие, единодушие; единодушно; согласно
交感
2) взаимная симпатия; согласие; согласованность, единодушие; симпатический
三人
三人同心 единодушие (даже) трех человек (может сделать многое)
和辑
1) быть в [добром] согласии, быть (жить) в мире; мир и дружба; единодушие
一心一德
одно сердце, одна душа; единство, единодушие; единый, единодушный
一心儿
2) одного мнения; единодушно; единодушие; единомыслие
一心
2) одного мнения; единодушно; единодушие; единомыслие
人同此心心同此理
думать и чувствовать одинаково, полное единодушие, единое мнение,
合意
3) единодушие
大齐
1) абсолютное единодушие, полная гармония, полная согласованность
宁一
умиротвориться в единстве; мирный и спокойный; мир и консолидация, спокойствие и единодушие
道
志同道合 стремления одинаковы, методы (пути) едины; полное единодушие
专一
2) единодушный; единодушие
共心
единодушие; единодушный
同心
1) единодушный; единодушие, единомыслие; моральное единство; быть единомышленниками
一致同意
единогласие, единодушие; всеобщее согласие; консенсус
同心一意
единодушие; в полном согласии
意见一致
всеобщее согласие, соглашение, единство взглядов, единодушие, консенсус
同心同德
[держаться] одних помыслов (стремлений) и одних [моральных] устоев; [идейное и моральное] единство, единодушие; единый, единодушный
二人同心,其利断金
единодушие крепче стали; обр. дружба (взаимоподдержка, сотрудничество) — большая сила; один в поле не воин
人合
1) единодушие, согласие [людей], взаимное доверие
兄弟同心,其利断金
единодушие братьев крепче стали
一条心
2) единодушие, согласие; придерживаться одного мнения
толкование:
ср.Согласие, единение в мыслях, чувствах, действиях.
синонимы:
см. согласиепримеры:
三人同心
единодушие ([i]даже[/i]) трёх человек ([i]может сделать многое[/i])
兄弟齐心,其利断金
Единодушие братьев крепче стали.
不管怎么说,这在区域内都是一起罕见的民事活动案件。还有最后的一致意见。接下来你想处理哪个?
Как бы то ни было, кажется, это был довольно редкий случай проявления гражданской позиции в Джемроке. И редкое единодушие. Что разберем дальше?
啊,你也不满意?好吧,我们总算达成了一个共识。
А, ты тоже остался неудовлетворенным? Превосходно, у нас полное единодушие.
你们两队一起放弃测试说明你们真的很团结。
То, с каким единодушием вы двое покинули тест, показывает, что вы настоящая команда.
морфология:
единоду́шие (сущ неод ед ср им)
единоду́шия (сущ неод ед ср род)
единоду́шию (сущ неод ед ср дат)
единоду́шие (сущ неод ед ср вин)
единоду́шием (сущ неод ед ср тв)
единоду́шии (сущ неод ед ср пр)
единоду́шия (сущ неод мн им)
единоду́ший (сущ неод мн род)
единоду́шиям (сущ неод мн дат)
единоду́шия (сущ неод мн вин)
единоду́шиями (сущ неод мн тв)
единоду́шиях (сущ неод мн пр)