жить своим разумом
см. жить своим умом
有自己的见解; 有主见; 有独立见解
有独立见解; 有主见
有独立见解; 有主见
слова с:
жить своим умом
разум
разумеется
разумение
разуметь
разуметься
жить
житьишко
житься
житьё
житьё-бытьё
свои
в русских словах:
жить
жить своим трудом - 靠自己[的]劳动生活
в китайских словах:
有独立见解
жить своим умом; жить своим разумом
卖力气
1) жить своим трудом; зарабатывать на жизнь физическим трудом
视事业如生命
жить своим делом, считать дело своей жизнью
靠自己劳动过活
жить своим трудом
食力
1) жить своим трудом
劳生
2) жить своим трудом; вести трудовую жизнь
励精图治
отдавать все свои силы и разум во имя благоденствия страны; делать все возможное, чтобы добиться процветания страны
青云
3) уединяться, уходить от мира, жить своими помыслами; покинуть службу
各立门户,各自为政
стать самостоятельным и жить по своим правилам
靠自己劳动为生
своим горбом жить
自食其力
кормиться своим трудом; самому зарабатывать себе на жизнь; жить своим трудом
穿房过屋
быть своим в доме; знаться домами; жить в тесной дружбе (о семьях)
ссылается на:
有主见; 对...抱着自己的见解