жёсткий
1) 硬[的] yìng[de]; (твёрдый) 坚硬的 jiānyìngde, 不柔软的; (грубый) 粗[的] cū[de], 粗糙的
жёсткий матрац - 很硬的垫子
жёсткая кожа - 粗皮子
жёсткие волосы - 粗硬的头发
жёсткое мясо - 硬肉, 未煮烂的肉
жесткая рука - 粗糙的手
2) перен. (суровый, резкий) 严厉的 yánlìde, 尖锐的 jiānruìde; (решительный) 强硬的 qiángyìngde, 生硬的; 严格的, 严酷的; 厉害的, 刺骨的; 刺耳的
жёсткий характер - 严厉的性格
жёсткая критика - 尖锐的批评, 严厉的批评
жёсткая политика - 强硬的政策
жесткие слова - 生硬的话
жесткий ветер - 刺骨的寒风
3) перен. (безоговорочный) 硬性[的] yìngxìng-[de], 严格的 yángéde, 不能通融的, 无伸缩余地的, 不容许不接受的, 硬性规定的
жёсткий срок - 严格的期限
жёсткие правила - 硬性规定
жёсткие условия - 苛刻的条件, 不能通融的条件
жесткое постановление - 硬性的规定
4) 硬座的, 硬席的
жесткий вагон - 硬席车(厢)
жесткая плацкарта - 硬席卧铺票
•
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
жёсткий; -ток, -тка, -тко; жёстче, [形](副жёстко)
1. 硬的, 坚硬的; (指面包等)干硬的, 不新鲜的; 〈转〉硬性的, 无伸缩余地的
жёсткий диван 硬座沙发
жёсткий вагон〈 铁路〉硬席车
жёсткий ая плацкарта 硬席的对号(入座)车票
жёсткий ое мясо 没煮软的肉
жёсткий ие волосы 粗硬的头发
жёсткий хлеб 干硬的, 不新鲜的面包
жёсткий ое постановление 硬性的规定(决定)
жёсткий срок 硬性的限期
жёсткий ие условия 硬性的条件
Мягко стелет, да жёстко спать.〈 谚语〉嘴甜手辣; 口蜜腹剑。
2. 〈转〉生硬的; 严厉的; 不柔和的; 刚强的; 粗糙的
жёсткий характер 严厉的性格
жёсткий ая критика 严厉的批评
жёсткий крик 粗鲁的叫喊声
жёсткий мороз 凛冽的严寒
3. 〈技〉硬性的, 刚性的
жёсткий ая вода 硬水
жёсткий ое соединение 刚性接合
(3). жёсткий 硬的, 坚固的; 刚性的; 严格的
硬的, 坚硬的, 粗糙的, 严厉的, 生硬的, 非常强烈的, 不容许不接受的, 硬性规定的, -ток, -тка, -тко; жёстче(形)? 硬的(与мягкий 相对); 粗糙的, 不柔软的. жёсткий матрац 硬垫子
~ое мясо 未煮烂的肉
~ие волосы 粗硬的头发
~ая рука 粗糙的手. ? 严厉的, 严格的, 严酷的; 强硬的, 生硬的; 厉害的, 刺骨的; 刺耳的. жёсткий характер 严厉的性格
~ая критика 严厉的批评
~ие слова 生硬的话. жёсткий ветер 刺骨的寒风. ? 硬性的, 不能通融的, 无伸缩余地的
~ое постановление 硬性的规定. жёсткий срок 严格的期限
~ие условия 不能通融的条件. ? (只用全)硬座的, 硬席的. жёсткий вагон 硬席车(厢)
~ая плацкарта 硬席卧铺票. ||жёстко(用于解). ||жёсткость(阴). Жёсткая вода 硬水
1. 硬的, 刚性的, 硬性的严格的, 硬式的, 坚硬的, 粗糙的, 严厉的, 硬性规定的
2. 1
2. 硬的; 硬式的; 刚性的; 硬性的
3. 严厉的; 严格的
硬的
刚性的
硬性的严格的
硬式的
坚硬的
粗糙的
严厉的
硬性规定的
1. 严格的
2. 刚性的, 硬性的
3. 固定的
жёсткий бетон 干硬性混凝土
жёсткий волновод 刚性波导管
жёсткий контур 刚性轮廓
жёсткий предохранитель 硬式保险器(丝)
жёсткий провод 单股刚性线
жёсткий срок 严格固定的期限
жёсткий узел 刚结, 刚性结点
жёсткий упор 硬挡板, 无弹性挡板; 刚性支承
жёсткий факел 硬火苗
жёсткая база 固式轴距
жёсткая балка 刚性梁
жёсткая вода 硬水
жёсткая колодка 固定闸瓦, 刚性闸瓦
жёсткая лампа 硬性(电子)管
жёсткая норма 严格定额
жёсткая одежда 刚性路面
жёсткая основа 硬底板; 硬底图
жёсткая ось 刚性轴
(19). жёсткая проводка 硬导线; 硬操纵线系(航空)
жёсткая резина 硬橡胶
жёсткая рессора 刚性弹簧
жёсткая точка 固定点
жёсткая характеристика 刚特性, 不变性能
жёсткое возбуждение 强激励
жёсткое вращение 刚性旋转
жёсткое закрепление 刚性锚定
жёсткое тело 刚体
жёсткое торможение 硬性制动
жёсткое требование 严格要求
При изготовлении таких станков предъявляются ещё более жёсткие требования. 对制造这种机床提出更加严格的要求
Условия эксплуатации смазочных материалов на подводных лодках весьма жёсткие. 潜艇润滑材料的使用条件是极其严格的
Материалы для авиационных конструкций должны удовлетворять очень жёстким требованиям в отношении состава. 航空结构用材料, 在成分方面应该满足十分严格的要求
1. -ая, -ое [形][青年]<赞>出色的, 给人留下深刻印象的
жёсткая дискотека 好看的影碟
жёсткий разговор 给人以深 刻印象 的谈话
2. -ого [阳][罪犯]臭名远扬的流氓, 大流氓
жёсткий диск [ 电脑]硬盘
硬的, 刚性的, 硬性的严格的, 硬式的, 坚硬的, 粗糙的, 严厉的, 硬性规定的; ; 刚性的; 硬的; 硬式的; 硬性的; 严格的; 严厉的
硬的, 坚硬的; 固定的, 坚固的; 无弹性的, 刚性的; 生硬的, 粗糙的
[形]жёсткий (магнитный) диск 硬盘
пространство жёсткого диска 硬盘空间
резервирование жёсткого диска 备份硬盘
исправление жёсткого диска 修复硬盘
жёсткий сбор (чая) 机械收获(茶叶), 机器采摘(茶叶)
жёсткое порно 赤裸裸的色情作品(图书, 电影等)
[形] 硬的, 硬性的, 刚性的, 劲生的; жёсткийко [副]
[形] 硬的, 硬性的, 刚性的, 劲生的; жертвако [副]
硬的; <转>硬性的, 无伸缩余地的; 激烈的
硬性的, 刚性的; 硬的, 坚硬的; 生硬的
(Zhestkii)"坚硬"号护卫舰(苏)
硬的, 硬性的, 刚性的; 固定的
①硬的, 坚固的, 刚性的②严格的
(rigid)刚性的, 坚硬的
硬的, 坚硬的, 硬性的
刚性的; 硬的; 坚固的
坚硬的, 坚实的
坚硬的, 刚体的
坚硬的; 严厉的
坚硬的; 刚性的
硬的, 粗硬的
硬的, 硬质的
硬的, 刚的
硬式飞艇
◇жёсткий диск [计]硬盘
硬的, 坚固的, 刚性的, 严格的
刚性的, 坚硬的
①硬的;硬式的,刚性的②硬性的(规定),严格的; 硬的,刚性的
в русских словах:
твердый
3) перен. (непоколебимый, стойкий) 坚强[的] jiānqiáng[de] 坚毅[的] jiānyì[de], 坚定[的] jiāndìng[de]; (решительный) 坚决[的] jiānjué[de], 果断[的] guǒduàn[de]; (жесткий) 强硬[的] qiángyìng [de]
загрубелый
1) (жесткий) 粗糙的 cūcāode, 粗硬的 cūyìngde
дубовый
3) разг. (жесткий) 硬的 yìngde, 咬不动的 yáobudòngde
грубый
2) (жесткий, шероховатый) 粗糙的 cūcāode
вирус
проверить жесткий диск на наличие вирусов 检查硬盘是否有病毒
вагон
жесткий вагон - 硬度车
в китайских словах:
棒
2) диал. твердый; жесткий
肉没煮烂, 还棒着哪! мясо не сварилось, оно еще жесткое!
掘强
жесткий, непреклонный
刚
1) твердый, крепкий, жесткий
吐刚茹柔 выплевывать жесткое и проглатывать мягкое (обр. в знач.: бояться сильных и обижать слабых)
确切
3) неотступный, жесткий
紧公差
жесткий допуск
生硬
2) жесткий, непреклонный
过硬
1) чересчур твердый, слишком жесткий
铁硬
твердый, жесткий
硬卧车
жесткий плацкартный вагон
红千层
каллистемон жесткий (лат. Callistemon rigidus)
弦
1) * прямой, правильный, жесткий (как тетива)
硬导线
техн. жесткий провод
木强
1) негибкий, жесткий; простой, прямолинейный
烦憯
жесткий, суровый; жестокий, безжалостный, беспощадный, свирепый, лютый
沙棱
1) шершавый, жесткий, неудобоваримый
卧车
硬卧车 жесткий плацкартный вагон
厉
1) злой; жесткий, резкий, свирепый, сильный; резко, сильно
厉行节约 жестко проводить режим экономии
清切
3) строгий; жесткий
骨力
3) жесткий, несгибающийся; твердый, прочный
死板
мертвый, неживой, деревянный, негибкий, жесткий (правила); механический, шаблонный, стереотипный
踝踝
1) твердый, жесткий
老辣
1) жесткий, острый
觳
3) jué * отталкивающий, жесткий
其道大觳 его (Моцзы) учение отталкивающее [своей жесткостью]
硬碟
жесткий диск
严
1) строгий; суровый; серьезный; жесткий, непреклонный
纪律很严 дисциплина очень строгая (жесткая)
责己从严 строго подходить к себе, жестко требовать от себя
外挂硬盘
внешний жесткий диск
严明
2) строгий, жесткий
Q
2) тайв. упругий, в меру жесткий (о еде)
严峻
строгий, серьезный; суровый, жесткий, неумолимый, напряженный
采用严峻的手段 применять жесткие меры
硬磁盘
комп. винчестер, жесткий диск
礉
1) * hé жесткий, суровый
惨礉 жесткий, недобрый
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) а) Твердый, плотный на ощупь (противоп.: мягкий).
б) Остающийся твердым после варки или жарения (о мясе).
2) а) перен. Вызывающий неприятные физические ощущения; резкий, сильный (о морозе, ветре и т.п.).
б) Сухой, немелодичный (о звуках).
3) а) перен. Грубый, суровый, резкий.
б) Выражающий грубость суровость, резкость.
4) перен. Не допускающий отклонений; безоговорочный.
синонимы:
см. безжалостный, жестокий, строгий, твердый, упрямый, холодныйпримеры:
很硬的垫子
жёсткий матрац
严厉的性格
жёсткий характер
严格的期限
жёсткий срок
刚性的
негибкий; жёсткий
硬胶法(玻璃)
жёсткий метод
硬式保险器(丝)
жёсткий предохранитель
硬度(客)车
жёсткий вагон
刚性连接, 刚节点
жёсткое соединение; жёсткий узел
嗯?我竟然没能通过测试?你们盗宝团…倒还挺严格的。
Хм? Разве я не прошёл ваше испытание? Никогда бы не подумал, что у вас такой жёсткий отбор.
从深邃的古都寻得的绝境求生的小花,被当做骄傲的勋章佩在胸前。
Цветок, переживший жёсткий климат руин древнего города. Можно носить в качестве броши.
通过对能源消费实行高税收,欧洲人可以降低能源消费和国际市场上的能源价格,从而切断流向俄国和伊朗的资金。
Установив жёсткий налог на потребление энергоресурсов, европейцы могут сократить и уровень потребления энергоресурсов, и цены на них на мировых рынках, что, в свою очередь, сократит финансовые потоки в Россию и Иран.
走强硬路线
проводить жёсткий курс
采取强硬路线
взять жёсткий курс
морфология:
жЁсткий (прл ед муж им)
жЁсткого (прл ед муж род)
жЁсткому (прл ед муж дат)
жЁсткого (прл ед муж вин одуш)
жЁсткий (прл ед муж вин неод)
жЁстким (прл ед муж тв)
жЁстком (прл ед муж пр)
жЁсткая (прл ед жен им)
жЁсткой (прл ед жен род)
жЁсткой (прл ед жен дат)
жЁсткую (прл ед жен вин)
жЁсткою (прл ед жен тв)
жЁсткой (прл ед жен тв)
жЁсткой (прл ед жен пр)
жЁсткое (прл ед ср им)
жЁсткого (прл ед ср род)
жЁсткому (прл ед ср дат)
жЁсткое (прл ед ср вин)
жЁстким (прл ед ср тв)
жЁстком (прл ед ср пр)
жЁсткие (прл мн им)
жЁстких (прл мн род)
жЁстким (прл мн дат)
жЁсткие (прл мн вин неод)
жЁстких (прл мн вин одуш)
жЁсткими (прл мн тв)
жЁстких (прл мн пр)
жЁсток (прл крат ед муж)
жесткá (прл крат ед жен)
жЁстко (прл крат ед ср)
жестки́ (прл крат мн)
жЁстче (прл сравн)
пожЁстче (прл сравн)
ссылается на:
硬水 yìngshuǐ