мышление
1) см. мыслить
2) 思维(能力)
научное мышление - 科学思维
логическое мышление - 逻辑思维
Мозг орган мышления. - 大脑是思维器官。
思维, 或мышление(中)
1. 见мыслить
2. 思维(能力)
научное мышление 科学思维
логическое мышление 逻辑思维
Мозг — орган ~ия. 大脑是思维器官
1. 思维
2. (复数
[中]思维; 想; 思索, 思量
思维; (复数)想法; 主意
思维; 打算, 想法
思维, 思量
◇новое мышление 见 новый
слова с:
блоковое мышление
комбинаторное мышление
композиционное мышление
освободить мышление
первобытное мышление
художественное мышление
в русских словах:
догматический
догматическое мышление - 教条式的思维
в китайских словах:
教条思维
догматическое мышление
旧思想
старое мышление, отсталое мышление
临床思维
клиническое мышление
辩证思维
диалектическое мышление
思辨与创新
критическое мышление и инновации (дисциплина)
空间形象思维
пространственно-образное мышление
二分法思维
дихотомическое мышление
非线性思维模式
нелинейное мышление
心思
1) ум; мышление
敏锐
思想敏锐 проницательное мышление
识
4) проницательность, прозорливость, способность анализировать и делать прогнозы, аналитическое мышление, аналитический склад ума
理性思考
рациональное (рационалистическое) (раз)мышление
开通
思想开通 прогрессивное мышление
单打一
单打一的思想 одностороннее мышление
线性思维
линейное мышление
隐
2) работа мозга; мышление, мысли
从集团利益出发考虑问题
блоковое мышление
想法
1) мышление, образ мыслей, точка зрения; взгляд, воззрение, мнение; концепция; соображение; представление; идея
三分法思维
трихотомическое мышление
思维
думать, мыслить, размышлять; продумывать; дума, мысль; размышление; мышление
形象思维 образное мышление
批判性思考
критическое мышление
正思维
будд. правильное мышление, правильные мысли (второй из пяти правильных путей к нирване; Samayaksamkalpa)
设计思维
дизайн-мышление, пространственное мышление
思路
2) идеи, мышление (напр. новые идеи, новое мышление)
脑筋
换脑筋 менять мышление, отбросить стереотипы
思考
2) филос. мышление
奇思妙想
оригинальное мышление
思想
1) мысль, идея; идеология; мышление, образ мыслей; идейный, идеологический; воззрения
相由心生
внешнее отражает внутреннее; форма идет за содержанием; какой человек внутри, такой и снаружи; мышление определяет события, мысли порождают поступки
反思
3) мышление в обратном направлении
谈判思维
переговорное мышление
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
Iср.
см. мышление.
II
ср.
1) Высшая ступень человеческого познания, процесса отражения объективной действительности; способность человека мыслить.
2) Процесс действия по знач. глаг.: мыслить (1).
3) Рассуждения, размышления, направленные на познание действительности.
примеры:
解放思想
освободиться от идеологических пут (предрассудков); освободить мышление от сковывающих его пут
形象思维, 艺术思维
образное мышление
喜欢冒险的思考
авантюрное мышление
都是因为像你这样的人太多,我们才要到处找新的网站、 你思想怎么那么老套啊?
Вот из-за таких людей как ты, нам приходится искать новый сайт повсюду. Почему у тебя такое отсталое мышление?
教条式的思维
догматическое мышление
思想怎么那么老套啊?
Почему [у тебя] такое отсталое мышление?
我们应摒除传统观念对思想的束缚。
Необходимо освободить наше мышление от оков традиционного мировоззрения.
时代变了,人们的思想也变了,没人愿意听您的大道理,您那一套在过去不行、现在可吃不开了。
Времена изменились, мышление людей тоже поменялось, никто не хочет слушать Ваши доводы, ваши уловки - это вчерашний день, теперь уже не пройдут.
群体思维;集体思考
групповое мышление
新世纪、新希望、新思维:全球老龄问题会议
Новое столетие, новые надежды, новое мышление: всемирная конференция по проблемам старения
花岗岩脑袋
косное мышление, консервативность, твердолобость
启发思维
развивать мышление
严谨的思考
критическое мышление, тщательный анализ
解放思想, 破除迷信
раскрепостить мышление, преодолеть веру в мифы
人的思考有许多缺点
человеческое мышление имеет множество недостатков
发展要有新思路 改革要有新突破, 开放要有新局面
в вопросах развития требуется новое мышление, в области реформы - новый прорыв, а в сфере открытости_создание новой обстановки
发展要有新思路, 改革要有新突破, 开放要有新局面
в вопросах развития требуется новое мышление, в области реформы - новый прорыв, а в сфере открытости_создание новой обстановки
必须解放思想
необходимо освободить мышление от сковывающих его пут
罗辑思维
логическое мышление
人们社会存在决定人们的思想。
общественное бытие людей определяет их мышление
你总以为人心都是善良的,这种想法未免太天真了。
Ты всегда думаешь, что люди все добрые, такое мышление слишком наивное.
工艺复杂的鱼料理。取整鱼剔骨,改菱形刀纹,裹上面粉后炸至金黄定型,装盘后浇上番茄汁。因其状似松鼠尾巴而得名,有着外脆内酥的独特口感。
Замысловатое блюдо из рыбы. Для начала нужно очистить рыбу от всех костей и сделать на ней крестообразные надрезы. Затем рыбу необходимо обвалять в муке и обжарить в раскалённом масле. Если у вас хорошо развито образное мышление, то вы сможете разглядеть в этом блюде хвост белки.
即使仅仅稍微变化一下思考的方式也好…说不定他们就会发现,困扰自身多时的所谓「现实难题」,不过是茶杯里的风暴。
Даже если посыл Синь Янь хоть чуть-чуть изменил их мышление, то это уже хорошо! Кто знает, вдруг они обнаружат, что так называемые тяготы жизни, которые их так мучили, на самом деле - лишь буря в стакане?
「如果这叫做思考,那我不知道我以前那叫做什么。」
«Если это и есть мышление, то чем же я тогда занимался раньше?»
他或许披着你的外貌,但内心绝对与你无关。
Оно может носить твое лицо, но имеет собственное мышление
这种积极乐观的态度∗太棒了∗!如此价值连城的心态,近乎∗疯狂∗的活力!你应该立即雇佣他!!
Вот это энтузиазм! Мышление на миллиард реалов! Просто ∗безумная∗ энергия! Поздравляю, вы приняты!
“你说得对,”教堂后面响起一个声音。“她不是人类。你的想法很有批判性,警察。喂,安德烈,我们应该把窗户封起来。他们跳舞的时候可不想看到那些吓人的鬼玩意。”
Так держать! — раздается голос с другого конца церкви. — Она не была человеком. Критическое мышление тебе не чуждо, приятель. Йоу, Андре, нужно заколотить это окно досками. Кому захочется смотреть на эту жуть во время танцев?
“你说得对,”教堂后面响起一个声音。“她不是人类。你的想法很有批判性,警察。喂,安德烈,我们应该把窗户封起来。没人想在跳舞的时候看到那些吓人的鬼玩意。”
Так держать! — раздается голос с другого конца церкви. — Она не была человеком. Критическое мышление тебе не чуждо, приятель. И вообще, Андре, нужно заколотить это окно досками. Кому захочется смотреть на эту жуть во время танцев?
嗯,我的确觉得自己的想法变得有些∗死板∗了。稍微分散一下注意力,也许能保持我思维的敏捷性……
Хм. Я действительно чувствую, что мое мышление несколько потеряло ∗гибкость∗. Возможно, стоит немного отвлечься, чтобы освежить мысли...
是他们率先提出了双重领导体系,也即∗倒装∗这一概念。这是瑞瓦肖对于革命思想的杰出贡献。我相信直到今天,它依然以某种形式留存在rcm。
Именно благодаря им появилось понятие двойного руководства — „деконтаж“ — поистине великий вклад Ревашоля в революционное мышление. Кажется, эта концепция и по сей день используется в ргм в той или иной форме.
过去几天里,你在自己账户里积累了数额适中的金钱,但它们或许还不能∗严重∗扭曲你的思想。
За последние несколько дней тебе удалось скопить скромную сумму, однако ее вряд ли достаточно, чтобы ∗слишком сильно∗ извратить твое мышление.
注意。你自命为康米主义者,却在过去几天里积攒了数额大到∗可疑∗的资本。它一定在扭曲你的思想。
Берегись! Ты называешь себя коммунистом, однако всего за несколько дней скопил ∗подозрительно∗ большой капитал. Он наверняка искажает твое мышление.
青年文化对我的想法没有任何影响。
Молодежная культура не влияет на мое мышление.
在‘资本无罪论’里,庞奇和瓦特曼提出,康米主义者应当持有尽可能少的资本,以避免自己的思想被它∗稀释∗……
В „Светоче капитала“ Панчер и Ваттман дискутируют о том, что коммунисты должны обладать как можно меньшим капиталом, чтобы его влияние ∗не замутняло∗ мышление...
生后的世界——死亡;死后的世界——又是新生。世界之后——灰域;灰域之后——又是新世界。这是人道主义的伟大格言,发现这个洲——伊苏林迪——对人类思维方式产生的影响的总结。一个巨大的转变,类似于死后重生……
за жизнью — смерть; за смертью — снова жизнь. за миром — серость; за серостью — снова мир. Это великий лейтмотив гуманизма, он описывает воздействие, которое произвело открытие этой изолы — Островалии — на мышление людей. Экспедиции за море превратились в поиски жизни, что за смертью...
脏话?这是什么资产阶级的心态,非要觉得∗工人阶级的话∗是脏话?
Плохие слова? Считать ∗слова рабочего класса∗ плохими — буржуйское мышление.
我目前正在招收想学打昆特牌的学生。我只收遵守纪律、思考逻辑清晰、有取胜心的学生。尤其欢迎有天赋的人。学生必须自备牌组。
Даю уроки игры в гвинт. От учеников требуются: дисциплина, логическое мышление и желание учиться. Особо приветствуются ученики с душевной предрасположенностью к игре. Приносите собственную колоду.
用发光种当灯塔……真是突破框架的创意。
Использовать Светящегося для маяка это нестандартное мышление.
对啦对啦,我是疯子。但如果你坚持使用“传统”思维,永远不可能猜的到学院的动向。
Да, да, я псих. Но исключительно традиционное мышление хрена с два поможет опередить Институт.
这是典型的帝国主义议程。为什么你坚持模仿过去的错误?
Типично империалистическое мышление. Ну почему вы настаиваете на повторнии ошибок прошлого?
战术才能和优势兵力。我猜这不是你的第一次的较量。
Тактическое мышление и превосходство в силах. Я так вижу, это не первое ваше родео?
这只是个思想实验,看看你会浪费多少功夫琢磨这些没用的文件。最好的时间是 0 秒。
Это тест на мышление, цель которого — выяснить, сколько времени вы потратите на размышления об этих никчёмных документах. Правильное время — ноль секунд.
морфология:
мы́шле́ние (сущ неод ед ср им)
мы́шле́ния (сущ неод ед ср род)
мы́шле́нию (сущ неод ед ср дат)
мы́шле́ние (сущ неод ед ср вин)
мы́шле́нием (сущ неод ед ср тв)
мы́шле́нии (сущ неод ед ср пр)
мы́шле́ния (сущ неод мн им)
мы́шле́ний (сущ неод мн род)
мы́шле́ниям (сущ неод мн дат)
мы́шле́ния (сущ неод мн вин)
мы́шле́ниями (сущ неод мн тв)
мы́шле́ниях (сущ неод мн пр)