носок
1) (передняя часть ступни) 脚尖 jiǎojiān; (обуви, чулка) 尖[端] jiān[duān], 前端 qiánduān
на носках - 以脚尖
2) см. носки
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 1. 脚尖; (鞋, 袜等的)前端
2. 尖头
3. 鸟嘴
4. (复数)袜子
2. 尖端; 端部; 前缘
3. 尖端, 前缘, 前段
, -ска[阳]
, -ска[阳]
нос1, 2 解的指小
2. (鞋袜的)尖, 前端; 脚尖
ботинки с узкими ~сками 尖头皮鞋
ботинки с тупыми ~сками 平头皮鞋
с ~ска ударить〈 俗〉用脚尖使劲踢
идти на ~сках 用脚尖走路
подняться на ~ски 踮起脚来
ступать ~сками в стороны (或врозь) 两只脚向外撇着走路, 用外八字脚走路
3. (某物的)尖头, 突出的一端
носок косы 镰刀尖
носок наковальни 铁砧尖头
носок яйца 鸡蛋的尖头
носок крыла самолёта 机翼前缘
4. 壶嘴儿
носок[ 阳]见
носки носок 尖端, 端部
尖端, 端部, 前缘, 端头, 前段, 脚尖, 鞋尖, 袜尖, 短袜, -ска(阳)
нос 解的指小
2. (鞋, 袜的)尖, 前端
ботинки с тупыми ~ами 平头皮鞋
3. 脚尖
стоять на ~ах 跷脚站着
с ~а ударить < 俗>用脚狠劲踢
鞋头, 脚尖, 尖端, 前缘, 前端, 流嘴, (铁水包)上流口, (机)钻角, (水工)鼻坎, [复][纺织]袜套, 短暂袜
(鞋, 袜等的)前端; 脚尖; 尖头; 鸟嘴; (复数)袜子; 尖端; 端部; 前缘; 尖端, 前缘, 前段
[阳](单二 -ска)尖端, 前缘; 嘴子; 流嘴; [机]钻角, 轴尾
(指鞋, 靴等的)前端, 头部; 嘴子; 爪; 钻角, 轴尾[机]
前端; 嘴子; [铸]流嘴(铁水包的) ; [机]钻角; 轴尾
вогнутый носок 槽形鼻坎, 槽形消力坎
前端; 嘴子; [铸](铁水包的)浇包嘴; 尖端
-ска[阳](青年用语)讨人喜欢的中年男子
-ска[阳]讨人喜欢的中年男子(青年用语)
尖端, 前缘; 嘴子; [机]钻角, 轴尾
鼻坎; 前端, 前缘, 嘴子
尖端; 前端; 嘴子; 前头
尖端, 前端; 嘴子; 端部
①前端, 咀子②锚尖
尖端, 脚尖; 鞋尖
尖端; 前端; 鼻坎
前端, 嘴子, 头
尖端, 端部, 嘴
诺索克
(носик) 尖端, 前缘
前缘;端头
слова с:
НК носок
лонжерон носок крыла
лонжерон-носок
наклонный носок
носок вала
носок внутренней части крыла
носок воздухозаборника
носок закрылка
носок картера
носок киля
носок крыла
носок нервюры
носок флаперона
носок-обод
оживальный носок
острый носок
отклоняемый носок
поворотный носок
силовой носок нервюры
скруглённый носок
съёмный носок
тупой носок
убрать отклоняемый носок крыла
управляемый носок (крыла)
шарнирный носок (крыла)
в русских словах:
нос
4) (носок обуви) 尖[端] jiān[duān], 前端 qiánduān
засопеть
Пьер не мог говорить дальше; он засопел носом и отвернулся. (Л. Толстой) - 皮埃尔再也说不下去了, 他用鼻子喘了声粗气, 把脸转了过去.
хрящ
носовой хрящ - 鼻软骨
потягивать
Собака потягивает носом воздух. - 狗用鼻子不时闻一闻四周的气味
платок
носовой платок - 手帕; 手绢
носочки
〈复〉(单 носочек, -чка〔阳〕)носки 的指小.
носом к носу
встретиться носом к носу - 面对面地相遇
носовой
носовые звуки - 鼻音
носовая полость - 鼻腔
нос к носу
встретиться носом к носу - 面对面地相遇
клетчатый
клетчатый носовой платок - 方格手绢
искривление
искривление носовой перегородки - 鼻中隔偏曲
душить
душить носовой платок - 往手帕上洒香水
дергать
дергать носом - 用鼻子大声吸气
в китайских словах:
开沟器趾尖
носок сошника
发动机前段
носок двигателя
牵引电动机安装座
носок тягового двигателя
翼型前缘
носок профиля крыла
前缘翼肋
носок нервюры
前缘增升装置
носок крыла
收起前缘襟翼和缝翼
убирать/убрать отклоняемый носок крыла
脚尖儿
пальцы ног, передняя часть стопы; носок; пуант
仰角
2) загнутый носок (ботинка)
轴头
2) наконечник на валике (свитка); вертлюг; носок вала; пята; штырь
脚尖
пальцы ног, передняя часть стопы; носок; пуант
出铁口
летка; выливное отверстие; выпускное отверстие; летка для спуска чугуна; выливной носок
圣诞
圣诞袜 рождественский носок
鞋头
носок (обуви)
铸钢桶上流口
носок разливочного ковша
鼻
2) ручка; ушко; носок (предмета)
钝形头部
тупой носок
足尖
носок (ноги); пуант (в балете)
轴端, 轴头
носок вала
只
一只袜子 один чулок (носок)
机翼下垂前缘
отклоняемый носок крыла
泥
一脚踩在泥里头, 把鞋袜都弄脏了 одной ногой попал в грязь и выпачкал туфлю и носок
空气动力翼型前缘
носок аэродинамического профиля
脸
鞋脸[儿] носок, верх (обуви)
双脸儿鞋 носок с двойной [поперечной] прошивкой
鞋脸
верх, передок, носок (обуви)
累足
идти, приставляя носок одной ноги к пятке другой
锉尖
носок напильника
屦头
носок туфли
犁壁尖角
носок груди; носок отвала
矮靿儿
2) носок с низким паголенком
导板尖
носок проводки
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. м.1) Передний конец обуви или чулка.
2) Передняя часть ступни человека.
3) перен. Выдающаяся, заостренная часть какого-л. предмета.
2. м. разг.
1) Уменьш. к сущ.: нос (1,2).
2) Ласк. к сущ.: нос (1,2).
3. м.
см. носки (1*).
примеры:
一只袜子
один чулок (носок)
一脚踩在泥里头, 把鞋袜都弄脏了
одной ногой попал в грязь и выпачкал туфлю и носок
双脸儿鞋
носок с двойной [поперечной] прошивкой
雨鞋内胆
ворсистый или флисовый носок-вкладыш в резиновые сапоги
一双短袜
пара носок
仪表测量端(实验火箭的)
измерительный носок экспериментальной ракеты
鹰嘴形前缘(舵面的)
клювовидный носок руля
遥测头部(火箭的)
телеметрический носок ракеты
倾斜头锥(侧置助推器的)
скошенный носок бокового ускорителя
前缘(翼)肋
носок нервюры
尖端, 前缘, 前段
носок; носик
(机翼)可操纵前缘
управляемый носок крыла
(机翼)弯曲形前缘
изогнутый носок крыла
(机翼)铰接前缘
шарнирный носок крыла
(芯棒工作锥)尖头
носок оправки
(芯棒工作锥)尖头顶头嘴
носок оправки
(机翼)开缝前缘
щелевой носок крыла
букв. 早起的鸟在清喙, 迟起的鸟还刚醒.
勤快的人已干了一阵子, 懒惰的人才刚醒.
勤快的人已干了一阵子, 懒惰的人才刚醒.
ранняя птичка носок прочищает очищает а поздняя глаза глазки продирает
(机翼)开缝前缘,前缘缝翼
щелевой носок (крыла)
机翼翼盒前部的空间,D形截面盒
носок (крыла) кессонной конструкции
什么?你的女人在外国人手中被当成乐器一样玩弄和呻吟呢,我听不见你在说什么。当心点,否则他们会叫你好看的,小哈里。
А? Что? Не слышу тебя за стонами твоих жень-чин, что трепещут в руках иноземцев, ловко перебирающих их струны. Берегись, парниша, а то тебя натянут как носок.
你的女人在呻吟呢,我听不见你说什么。她们被外国人当作乐器一般玩弄,痛苦并欢愉着。当心点,否则他们会叫你好看的,小哈里。
Не слышу тебя за стонами твоих жень-чин, что трепещут в руках иноземцев, ловко перебирающих их струны. Берегись, парниша, а то тебя натянут как носок.
“又见面了,先生!这次你对令人兴奋的新书感兴趣吗?”她慢慢地来回摇晃。
«Снова здравствуйте, сэр. Хотите купить новую увлекательную книгу?» — она медленно качается с пятки на носок.
“这是一种动力再分配装置,它能水平地传播吸收到的能量,在一个又一个的陶瓷板上游走。当两个板块连接起来的时候,就会有咔哒一声。那就是你听到的声音。”他指向了脚趾部位。“看到这些线条了吗?”
Он перераспределяет поступающую кинетическую энергию в горизонтальной плоскости, от пластины к пластине. Когда пластины соприкасаются, раздается щелчок. Вы слышали этот звук. — Он показывает на носок ботинка. — Видите эти линии?
看啦,另一只脚被底部印着∗迈拓∗字样的条纹袜子伪装了起来。三只脚趾头从一个破洞里戳了出来。
Смотри-ка, а на второй ноге полосатый носок с надписью «макстор» на подошве. Из дырки торчат три пальца.
“这是一种动力再分配装置,它能水平地传播动能,在一个又一个的陶瓷板上游走。当两个板块连接起来的时候,就会有咔哒一声。”他指向了脚趾部位。“看到这些线条了吗?”
Материал перераспределяет кинетическую энергию в горизонтальной плоскости, от пластины к пластине. Когда пластины соприкасаются, раздается щелчок. — Он показывает на носок ботинка. — Видите эти линии?
我?哦,不。袜子蜘蛛。
Меня-то? Да нет. Паук в носок забрался, да и цапнул меня.
事实证明你跟袜子玩偶一样都不擅长烹饪。
Оказывается, даже старый носок превзошел бы вас в кулинарии.
морфология:
но́ска (сущ неод ед жен им)
но́ски (сущ неод ед жен род)
но́ске (сущ неод ед жен дат)
но́ску (сущ неод ед жен вин)
но́скою (сущ неод ед жен тв)
но́ской (сущ неод ед жен тв)
но́ске (сущ неод ед жен пр)
но́ски (сущ неод мн им)
но́сок (сущ неод мн род)
но́скам (сущ неод мн дат)
но́ски (сущ неод мн вин)
но́сками (сущ неод мн тв)
но́сках (сущ неод мн пр)
носо́к (сущ неод ед муж им)
носкá (сущ неод ед муж род)
носку́ (сущ неод ед муж дат)
носо́к (сущ неод ед муж вин)
носко́м (сущ неод ед муж тв)
носке́ (сущ неод ед муж пр)
носки́ (сущ неод мн им)
носко́в (сущ неод мн род)
носкáм (сущ неод мн дат)
носки́ (сущ неод мн вин)
носкáми (сущ неод мн тв)
носкáх (сущ неод мн пр)
ссылается на:
1) 短袜 duǎnwà, 袜子 wàzi
пара носков - 一双短袜
2) см. носок