опасность для здоровья
健康危害
слова с:
уровень безопасный для здоровья
опасность для населения
опасность для окружающей среды
опасность для персонала
радиологическая опасность для окружающей среды
общий ущерб для здоровья
последствия для здоровья
риск для здоровья
ущерб для здоровья
в русских словах:
опасно
опасно для здоровья - 对健康有害
ущерб
без ущерба для здоровья - 无损于身体
пагуба
〔阴〕〈旧或方〉危害, 祸害. Постоянное недосыпание ~ для здоровья. 经常睡眠不足是健康的大害。
опасность
с опасностью для жизни - 冒着生命危险
для
вредно для здоровья - 对身体有害
вредно
вредно для здоровья - 有损健康
нездоровый
2) (вредный для здоровья) 不利于身体的 bùlìyú shēntǐ-de, 有害健康的 yǒuhài jiànkāng-de
в китайских словах:
健康危害
вред для здоровья, опасность для здоровья
对健康无害
безопасный для здоровья
对健康无害的
безопасный для здоровья
安全保健水平
уровень, безопасный для здоровья
低风险技术
технология, представляющая незначительную опасность для окружающей среды
环境威胁
экологическая угроза (опасность); опасность (угроза) для окружающей среды; экологически опасная ситуация (обстановка)
对环境的危险
опасность для окружающей среды
自危
ощутить угрозу для себя, почувствовать опасность
生命危险
смертельная опасность; угроза для жизни
致命危险
опасность для жизни; угроза жизни
逃命
спасаться бегством, спасать жизнь, сбегать от опасности для жизни
妨碍
对身体健康妨碍很大 большой вред для здоровья
健康饮料
полезный для здоровья, оздоровительный напиток
养生菜
полезные для здоровья блюда
总的健康损害
общий ущерб для здоровья
生殖健康用品包
набор материалов для охраны репродуктивного здоровья
健康风险
риск для здоровья
健康危险
риск для здоровья
高环境风险区
район большой опасности для окружающей среды; район с высокой степенью экологического риска
对健康有益
полезный для здоровья
人人享有健康
здоровья для всех
健康风险评估
оценка риска для здоровья
加强减灾能力倡议
инициатива «Потенциал для уменьшения опасности бедствий»
养生用品
товары для здоровья
妨害公共利益行为
2) источник опасности или неудобства для окружающих
无损于健康
безущербно для здоровья
垃圾食品
вредные для здоровья продукты; фастфуд
保健品
продукты для поддержания здоровья, оздоровительная продукция, нутрицевтика
危险化学品重大危险源辨识
«Идентификация важного источника опасности для опасных химических веществ»
有益健康
полезный для здоровья
有益于健康的
целебный, благотворный для здоровья, целительный
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
对健康的危害性
опасность для здоровья
维恩斯通博士正在研究新的星尘——这可是本季度奥格瑞玛最热门的玩意,它能令一切都闪闪发光。如果我们将它投放市场的话,肯定要赚翻了!不过珠宝匠协会不允许我们贩卖它,除非我们完成一些“活体实验”——因为他们觉得使用魔法尘可能会导致危险什么的。好吧,看来我们得迎合他们一下。把这袋星尘拿上,找些人来测试星尘2号。
Доктор Вернстром работает над новой звездной пылью. Сейчас в Оргриммаре модно носить все блестящее, так что если нам удастся разрекламировать звездную пыль на рынке, она обязательно станет хитом сезона! В свою очередь, Союз ювелиров не позволит нам пустить пыль в продажу, пока та не прошла "практические" испытания. Представь себе, они боятся, что магическая пыль может представлять какую-то опасность для здоровья. Давай развеем их сомнения. Возьми-ка эту сумку и опробуй "Звездную пыль № 2" на обывателях.
对健康有害
опасно для здоровья
他一直在说巨蜥卵有多大,但那些大型蜥蜴对于一个孩子来说太危险了!他该不会去犯傻了吧……
Он мне все уши прожужжал про яйца завролисков и то, какие они большие, но для ребенка эти здоровенные ящерицы слишком опасны! Он же не дурак, чтобы...
精灵,最好忘了你刚刚看到的事。这种闲话可会伤身的。
Лучше забудь все, что ты себе напридумывал, эльф. Сплетни бывают опасны для здоровья.
“安非他命实验室?”他似乎吃了一惊。“听起来非常不道德,而且很堕落。老实说,还可能危害健康。”
«Лабораторию по производству амфетаминов?» Он кажется удивленным. «Это весьма аморально и безнравственно. Кроме того, опасно для здоровья».
店员看见你盯着她身后的货品。“我有义务提醒你,烟酒有害身体健康。”
Продавщица замечает, как ты смотришь на полки позади нее. «Опять же, я обязана предупредить вас, что алкоголь и сигареты опасны для здоровья».
但是我有义务提醒你,抽烟喝酒有害身体健康。不过我猜你应该已经知道了。
Но я обязана предупредить вас, что алкоголь и сигареты опасны для здоровья. Хотя, кажется, вы и так в курсе.
我有义务提醒你,抽烟喝酒有害身体健康。不过我猜你应该已经知道了。
Я обязана предупредить, что алкоголь и сигареты опасны для здоровья. Хотя, кажется, вы и так в курсе.
天啦,那还∗真是∗挺严重的。如果这会让你的健康产生危险,我们可以之后再继续这次谈话。
Боже, это же ∗очень∗ серьезно. Если это представляет хоть малейшую опасность для вашего здоровья, мы можем продолжить наш разговор позже.
店员看见你盯着她身后的货品。“我有义务提醒你,烟酒有害身体健康,”她补充到,“但是我猜你应该已经知道了。”
Продавщица замечает, как ты смотришь на полки позади нее. «Я обязана предупредить вас, что алкоголь и сигареты опасны для здоровья, — произносит она. — Но кажется, вы и так в курсе».
千里镜的突然失效使席儿遭到了凄惨的下场,她死得十分恐怖。正如他们所说,魔法旅行对你的健康有害 - 请先找医生或民俗治疗师洽询。
Неожиданная поломка мегаскопа имела трагические последствия. Шеала закончила свой жизненный путь ужаснейшим образом. Как говорится, "магическое путешествие может быть опасно для вашего здоровья, перед применением проконсультируйтесь с медиком или знахарем".
公国财政官在此决定,巴善农场(荒萧原野上的一处行政单位)即日起恢复完全开放。该农场先前曾经出现过数度不知名怪物的目击情报,因此在所有人提芬·包戴特·萨克霍女伯爵的要求之下列管为“对造访人有人身危险的地区”。
Решением княжеского камерленьо возобновляется доступ в хозяйство Базан (административный округ Пустошь), территория которого до недавнего времени рассматривалась как опасная для жизни и здоровья посетителей и была закрыта по просьбе нынешней владетельницы имения, графини Тиффани Боде де Сахор. Это решение было связано с донесениями о появлении на территории данного владения неопознанного монстра.
这里好多垃圾,非常不利健康。
Здесь столько мусора. Это опасно для здоровья.
那样的工业场所都很危险。
Гулять по старым заводским цехам опасно для здоровья.
我建议您不要再踩到地雷了,那会威胁到您的健康。
Я не рекомендую вам снова наступать на них. Это опасно для здоровья.
小心,如果反应炉炉心的隔绝系统有漏洞的话,将会严重影响您的健康。
Осторожнее. Если реактор экранирован не полностью, это может быть опасно для здоровья.
勉强堪喝,但地表的水没有安全到可以长期饮用。
Мы еще не умираем с жажды, но воду с поверхности нельзя пить регулярно это опасно для здоровья.