осторожный
小心的 xiǎoxīnde; 细心的 xìxīnde; (осмотрительный) 谨慎的 jǐnshènde
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
[形]小心的, 谨慎的; 细心的; осторожностьно [副]
[形]小心的, 谨慎的; 细心的; осторожныйно [副]
谨慎的, 小心的, 注意的, 细心的
谨慎的; 小心的; 细心的
谨慎的; 细心的; 小心的
[形]小心的, 谨慎的; 细心的; осторожныйно [副]
小心谨慎的, 慎重的; 有节制的; 细心的(副
осторожно) осторожный человек 谨慎的人
осторожный поступок 小心的行动
осторожный в словах 说话慎重的
~ая критика 慎重的批评
~ое суждение 慎重的意见
осторожно обращаться с приборами 小心使用仪器
~ое обращение с больными 细心护理病人
Будь смелым, но осторожным. 要胆大, 心细。
В ящике стекло.Осторожно! 箱子里有玻璃, 小心!
Осторожнее! Пистолет заряжен. 多加小心! 手枪已经装上子弹了。
谨慎的, 小心的, 注意的, 细心的
谨慎的; 小心的; 细心的
谨慎的; 细心的; 小心的
слова с:
в русских словах:
предусмотрительный
有远见的 yǒu yuǎnjiàn-de, 有先见的 yǒu xiānjiàn-de; (осторожный) 审慎的 shěnshènde; 预防万一的 yùfáng wànyī-de
расчетливый
3) (осторожный) 慎重的 shènzhòngde, 谨慎的 jǐnshènde
бережный
(осторожный) 小心[的] xiǎoxīn[de]; (внимательный) 谨慎 jǐnshèn[de]; (заботливый) 爱护 àihù, 关怀 guānhuái
в китайских словах:
妥慎
妥当而慎重。 осторожный, осмотрительный
重将
2) осторожный военачальник
嫈
1) yīng (также yāng, yìng, yíng) осторожный, внимательный; осмотрительный, выдержанный (о поведении женщины)
谨慎小心
осторожный, внимательный, осмотрительный, предусмотрительный
宽缓
снисходительный, мягкий; бережно, осторожно, мягко; медленно, тихонько, не спеша; понемногу; снисходительность, мягкость, осторожный (бережный) подход
稳
3) серьезный; осмотрительный; выдержанный; осторожный
警拔
1) осторожный, осмотрительный
谨慎挥舞
Осторожный замах
谨慎
осторожный, осмотрительный; осторожность, осмотрительность
谨慎预测 осторожный прогноз
表现谨慎态度 проявлять осторожность
谨小慎微
1) осторожный и предусмотрительный
2) чрезмерно осторожный, опасливый; осторожничать
谨敕
осторожный и внимательный
谨饬
осторожный, внимательный; аккуратный (о человеке)
谨
2) тщательный, усердный, добросовестный; внимательный; серьезный; осторожный
谨慎的人
осторожный человек; осмотрительный человек
胆大心小
храбрый, но осторожный; осмотрительный
白顶信天翁
белошапочный альбатрос, осторожный альбатрос (лат. Thalassarche cauta)
胆大心细
храбрый, но осторожный; смелый и осмотрительный
绳绳
2) осторожный; остерегаться
僖
2) осторожный, осмотрительный
小心
1) осторожный, осмотрительный, внимательный; остерегаться, беречься, быть внимательным
吝顾
осторожный; тщательно взвешивать (обстоятельства)
悫
искренний; осторожный, осмотрительный
踖踧
почтительный, осторожный (особенно: о походке)
嘴严
"рот на замке"; умеющий хранить тайну; осторожный в высказываниях
矜矜
2) осторожный, осмотрительный; владеющий собой, выдержанный, сдержанный
恜
2) осмотрительный; осторожный
仔细
2) осторожный; остерегаться; беречь
仔细烫了你的手!осторожно, не обожгите руки!
检慎
检点谨慎。 осторожный; тщательный
手轻
мягкий, осторожный, деликатный
审慎乐观
осторожный оптимизм, сдержанный оптимизм
狷
2) осмотрительный, осторожный
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) а) Предусматривающий возможную опасность, действующий обдуманно, осмотрительно.
б) Совершаемый, производимый с предосторожностью, с осмотрительностью.
в) Сдержанный, слабый, нерезкий (о звуках, движении и т.п.).
2) а) Относящийся бережно, внимательно к кому-л., чему-л.; деликатный.
б) Производимый не грубо, деликатно по отношению к кому-л., чему-л.
в) Сдержанный, нерезкий; нерешительный (о словах, суждениях и т.п.).
синонимы:
бережный, благоразумный, недоверчивый, обдуманный, опасливый, внимательный, осмотрительный, предусмотрительный, подозрительный, рассудительный, расчетливый, сдержанный, скрытный, тактичный (прот. <Бестактный>); тонкий, дипломатический, практичный, дипломат. Ему нельзя класть пальца в рот (с ним нужно быть осторожным). Осторожно, с оглядкой, с оговорками, с опаской. Он это сделал осторожно и политично, со всякими оговорками и обходами. Ср. <Робкий, Дальновидный и Внимательный>. См. благоразумный, подозрительныйпримеры:
十分小心的人
крайне осторожный, внимательный человек
堕落的纠结者似乎获得了某种感知能力,它们学会了制造、安装和隐藏邪恶的陷阱,即便是最小心的士兵也会被它们捕获。
Даже тенеплеты-мутанты, похоже, обрели разум – насколько растения вообще могут быть разумными. Они научились создавать и расставлять смертоносные ловушки; к тому же ловушки эти замаскированы так, что в любую может попасться даже опытный и осторожный воин.
金布伦啊,这种辛辣的蒸馏酒算是城里很常见的基酒了,这个选择很谨慎。
Егершнапс! Стандартная основа для большинства мондштадтских напитков. Осторожный выбор.
根据分析,雷史莱姆蹦蹦跳跳的运动方式能反映地面上的电势差。在雷元素极其丰沛的地方,可以通过观察雷史莱姆的异常运动,避开危险。
Аналитики сходятся во мнении, что эти существа реагируют на электрическое напряжение, присутствующее в земле. Если напряжение слишком высокое, слаймы взлетают в воздух. Осторожный искатель приключений сможет избежать опасных мест с высокой концентрацией Электро элемента, если будет внимательно наблюдать за поведением Электро слаймов.
「狐猴? 就这样? 终于有个无害的东西. . .」 ~谨慎的诺林
«Лемуры? И это все? Наконец-то что-то безобидное . . .» Норин Осторожный
你说巴尔古夫领主?他是白漫领的统治者。好人一个,行事也许有点过于谨慎,但毕竟现在是非常时期。
Ярл Балгруф? Он правит Вайтраном. Хороший человек, может быть, слишком осторожный, но времена нынче опасные.
巴尔古夫领主?他统治白漫领,是个好人。或许还有点谨小慎微,但眼下时局艰难啊。
Ярл Балгруф? Он правит Вайтраном. Хороший человек, может быть, слишком осторожный, но времена нынче опасные.
我更喜欢∗风险规避∗这个词。纪尧姆国王可不是个傻瓜——他能够感觉到一场公关灾难正在酝酿。所以他能活下来,但是坐了他位置的侄子——弗里塞尔就被枪杀了……
Я предпочитаю термин ∗осторожный∗. Король Гийом не был дураком, он чувствовал, к чему все идет. Поэтому он выбрался живым, а вместо него застрелили его племянника Фрисселя...
太棒了,我必须先到实验室确认其真伪才能付你酬劳。请原谅我的谨慎。
Великолепно. Но прежде чем ты получишь деньги, я хочу проверить в лаборатории, настоящий ли это рецепт. Прости, но я осторожный человек.
啊!请你收回…我不是懦夫,我只是做事谨慎。你知道不小心的吞火人会怎样吗?
О, я бы попросил... Я не трусливый, я осторожный. Знаешь, что было бы, если б пожиратель огня пренебрегал осторожностью, а?
在这张羊皮纸上书写的人似乎通过这些文字变得更加大胆了。随着故事的进展,模糊、纤细的笔画变得越来越奔放。
Видно, как неизвестный автор по мере создания этой рукописи набирался отваги: осторожный и витиеватый в начале, почерк его постепенно становится все крупнее и четче.
一个比你更警觉的人,这是肯定的!如果你的敌人不用你的“慈悲”对待你,不要觉得惊讶。
Бдительный и осторожный, какой же еще? А ты пожалеешь о своем "сочувствии", когда враги используют его против тебя!
她的身体在死亡神殿,只有尸体才能进去。她的遗骨藏匿得很好,但是细心的搜索者一定能找到的。
Ее тело покоится в Храме мертвых, куда закрыта дорога живым. Надежно укрыты ее кости, но осторожный искатель, без сомнения, сможет их найти.
葛洛莉的话一定希望能够一路杀进去,但我想做得有技巧一点。
Глория хотела бы, чтобы мы ворвались с пушками наголо, но я считаю, нужен более осторожный подход.
但是你必须先和我老板谈谈。他叫做杰克·凯伯。每一个我雇用的人,他都要亲自先面谈过。他做事很谨慎。
Но сначала вы должны поговорить с моим боссом Джеком Кэботом. Он любит побеседовать со всеми, кого я нанимаю. Такой вот он осторожный.
морфология:
осторо́жный (прл ед муж им)
осторо́жного (прл ед муж род)
осторо́жному (прл ед муж дат)
осторо́жного (прл ед муж вин одуш)
осторо́жный (прл ед муж вин неод)
осторо́жным (прл ед муж тв)
осторо́жном (прл ед муж пр)
осторо́жная (прл ед жен им)
осторо́жной (прл ед жен род)
осторо́жной (прл ед жен дат)
осторо́жную (прл ед жен вин)
осторо́жною (прл ед жен тв)
осторо́жной (прл ед жен тв)
осторо́жной (прл ед жен пр)
осторо́жное (прл ед ср им)
осторо́жного (прл ед ср род)
осторо́жному (прл ед ср дат)
осторо́жное (прл ед ср вин)
осторо́жным (прл ед ср тв)
осторо́жном (прл ед ср пр)
осторо́жные (прл мн им)
осторо́жных (прл мн род)
осторо́жным (прл мн дат)
осторо́жные (прл мн вин неод)
осторо́жных (прл мн вин одуш)
осторо́жными (прл мн тв)
осторо́жных (прл мн пр)
осторо́жен (прл крат ед муж)
осторо́жна (прл крат ед жен)
осторо́жно (прл крат ед ср)
осторо́жны (прл крат мн)
осторо́жнее (прл сравн)
осторо́жней (прл сравн)
поосторо́жнее (прл сравн)
поосторо́жней (прл сравн)
осторо́жнейший (прл прев ед муж им)
осторо́жнейшего (прл прев ед муж род)
осторо́жнейшему (прл прев ед муж дат)
осторо́жнейшего (прл прев ед муж вин одуш)
осторо́жнейший (прл прев ед муж вин неод)
осторо́жнейшим (прл прев ед муж тв)
осторо́жнейшем (прл прев ед муж пр)
осторо́жнейшая (прл прев ед жен им)
осторо́жнейшей (прл прев ед жен род)
осторо́жнейшей (прл прев ед жен дат)
осторо́жнейшую (прл прев ед жен вин)
осторо́жнейшею (прл прев ед жен тв)
осторо́жнейшей (прл прев ед жен тв)
осторо́жнейшей (прл прев ед жен пр)
осторо́жнейшее (прл прев ед ср им)
осторо́жнейшего (прл прев ед ср род)
осторо́жнейшему (прл прев ед ср дат)
осторо́жнейшее (прл прев ед ср вин)
осторо́жнейшим (прл прев ед ср тв)
осторо́жнейшем (прл прев ед ср пр)
осторо́жнейшие (прл прев мн им)
осторо́жнейших (прл прев мн род)
осторо́жнейшим (прл прев мн дат)
осторо́жнейшие (прл прев мн вин неод)
осторо́жнейших (прл прев мн вин одуш)
осторо́жнейшими (прл прев мн тв)
осторо́жнейших (прл прев мн пр)