перепуск
〔名词〕 移注
放出
通过
搭接
交搭
涵管
连接管
旁路
移注
放出
通过
搭接
交搭
涵管
连接管
旁路
1. 移注, 放出, 通过
2. 旁路
3. 转注, 移注; 旁通; 侧管, 旁通管
移往, 移注, 通过, (钢筋的)搭接长度, 放出, 放过, 转运(从一个水平向另一水平溜送矿石), 支管, 侧管, 涵管
放出, (使)流入, 移注; 移放; 慢慢地松开些; 融化后再使冷凝; (钢筋的)搭接长度; 交搭; 通过; 涵管; 支管
1. 移注; 放出
2. 通过
3. 搭接; 交搭涵管; 连接管
移往, 移注, 通过; 搭接长度(钢筋的) [采]转运(从一个水平向另一水平溜送矿石) ; [运]涵管
①搭接, 交搭②旁通, 支管, 侧管, 涵管; 连接管③移注, 放出④搭头(长度)⑤连接管
移注, 放出, 通过旁路转注, 移注; 旁通; 侧管, 旁通管搭接, 交搭涵管, 连接管
移往, 移注, 通过; (钢筋的)搭接长度; 支管, 侧管, 涵管; 放出; 放过
①移注; 重注 ②放出, 通过; 旁通 ③移注量; 旁通量 ④涵管, 连接管
移注, 放出, 通过; 旁路; 转注, 移注; 侧管, 旁通管; 旁通
перепустить — перепускать 的动
перепуск 移注; 通入, 放出; 放回
移注, 放出, 通过, 搭接, 交搭, 涵管, 连接管, 旁路
移往, 移注, 通过; 搭接长度(钢筋的); 支管, 涵管
[闸]溢流处; 涵管; 旁通管; 移注; 通过; 搭接长度
移注, 放出, 旁通, 移注量, 支管, 连接管, 旁通管
移往; 移注; 转运; 通过; 搭接; 涵管; 旁管
移往; 通过; (钢筋的)搭接长度
①移注②通过③搭接, 交搭
放出, 松开
перепустить-перепускать 的
перепуск пара 放(蒸)汽
перепуск масла 倒油, 注油
перепуск вина в бочку 把葡萄酒倒进桶里
移注, 通入, 放出, 放回
1.移注,放出;2.通过;3.搭接,交搭;4.涵管,连接管; 旁路
слова с:
АУЛ агрегат управления перепуском воздуха
КПВ клапан перепуска воздуха
автомат перепуска воздуха из компрессора
выключатель перепуска
клапан перепуска
клапан перепуска воздуха
клапан перепуска воздуха в компрессоре
клапан перепуска газа
клапан перепуска топлива
клапан перепускной
кольцо щелевого перепуска
лента перепуска
лента перепуска воздуха
механизм перепуска воздуха
окно перепуска воздуха
осевой компрессор с перепуском воздуха в атмосферу
патрубок перепуска
перепуск воздух
перепуск воздуха
перепуск воздуха в компрессоре
перепуск газа
перепуск топлива
перепускать
перепускная втулка вала винта
перепускная линия
перепускная плотина
перепускная система
перепускная труба
перепускная форсунка
перепускное окно
перепускное отверстие
перепускное устройство
перепускной
перепускной болт
перепускной дроссель
перепускной золотник
перепускной канал
перепускной клапан
перепускной клапан маслоагрегата
перепускной лоток
перепускной плунжер
перепускной трубопровод
перепускной трубопровод над турбиной
перепускной шибер
регулирование створок перепуска
самопроизвольный перепуск
створка перепуска
створка перепуска воздуха
угловой перепускной клапан
электромагнит клапана перепуска топлива
в русских словах:
подворный
〔形〕(农村里)按户的. ~ая перепись 农户户口普查; ‖ подворно.
подъезд
подъезд к переправе - 通渡口的路
перепреть
-еет〔完〕перепревать, -ает〔未〕 ⑴腐坏. Солома ~ела. 稻草腐烂了。Кожа ~ела. 皮革腐坏了。 ⑵(文火)炖坏, 炖得过烂. Мясо ~ело. 肉炖得过烂了。‖ перепревание〔中〕.
перепрячь
-ягу, -яжешь, -ягут; -яг, -гла; -ягший; -яженный (-ен, -ена) 〔完〕перепрягать, -аю, -аешь〔未〕кого 重新套, 再套(马等); 换(马)套(车); 改套; ‖ перепряжка〔阴〕.
перепоить
-ою, -оишь 或 -оишь; -пои; -оенный〔完〕перепаивать, -аю, -аешь〔未〕кого ⑴使饮得过多. ⑵〈口〉把(许多人)灌醉.
перепонка
барабанная перепонка анат. - 鼓膜
отдавать
отдавать книгу в переплет - 把书送去(交付)装订
замолчать
сов. 沉默起来 chénmòqilai; (перестать говорить) 停止说话 tíngzhǐ shuōhuà, 不再说话 bùzài shuōhuà; (прекратить переписку) 停止通信 tíngzhǐ tōngxìn; (о пушках и т. п.) 停止射击 tíngzhǐ shèjī
междуведомственный
междуведомственная переписка - 部门之间的来往通信
население
перепись населения - 人口调查
корреспонденция
1) (переписка) 通信 tōngxìn
коробить
переплет покоробило от сырости - 书的封面因潮湿而弓起来了
корешок
2) (переплета) 书眷 shūjǐ, 书背 shūbèi
стягивать
стянуть войска к переправе - 把军队集结在渡口前
перевоз
2) (место переправы) 渡口 dùkǒu, 摆渡口 bǎidùkǒu
частный
частная переписка - 私人通信
перевозчик
1) (на переправе) 渡手 dùshǒu, 摆渡者 bǎidùzhě
переплет
отдать книгу в переплет - 把书交去装订
коленкоровый переплет - 布面
кожаный переплет - 皮面
книга в мягком [бумажном] переплете - 平装书
перепадать
перепасть, разг.
все заработали и ему немного перепало - 大家都挣了钱, 他也落到了一点
переполох
вызвать переполох - 引起惊慌
в доме поднялся переполох - 家里发生了惊慌; 家里忙乱起来了
перепаивать
〔未〕见 перепоить.
перепревать
〔未〕见 перепреть.
перепеть
-пою, -поешь, -петый〔完〕перепевать, -аю, -аешь〔未〕 ⑴что 唱(许多歌); 唱许多次. ⑵кого 比…唱得好.
перепрягать
〔未〕见 перепрячь.
перепечь
-пеку, -печешь, -пекут; -пек, -екла; -печенный (-ен, -ена) 〔完〕перепекать, -аю, -аешь(用于①解)〔未〕что ⑴把…(在炉子中烤得过久而)烤硬. ~ булку 把白面包烤得过火. ⑵烤好(全部、许多). ~ все пироги 烤好所有的大馅饼.
плавательный
плавательная перепонка (у птиц) - 蹼
перепивать
〔未〕见 перепить.
поддерживать
поддерживать переписку - 保持通信联络
переписка
деловая переписка 商务函电
дипломатическая переписка 外交公文的往来
состоять в переписке с кем-либо 与... 通信
производить
произвести переполох - 引起惊慌
перепись
перепись населения - 人口调查; 人口普查
производить перепись населения - 普查人口; 进行人口普查
в китайских словах:
佩列普斯克河
река Перепуск
放出碱液
перепуск щелока
压缩机放气
перепуск воздуха в компрессоре
向大气中放气
перепуск воздуха в атмосферу
引出空气
отбор воздуха; перепуск воздуха
最大旁通量
полный перепуск
自行放出
самопроизвольный перепуск
发动机间放气
перепуск воздуха между двигателями
阳极降落
перепуск анода
级间空气引出
перепуск воздуха
内部转注
внутренний перепуск
搭接长度
длина нахлестки; перепуск
回油
возврат масла; перепуск топлива
侧管
1) техн. обходной байпас; перепуск
толкование:
м.Действие по знач. глаг.: перепускать, перепустить.
примеры:
(压气机内)放气活门
клапан перепуска воздуха (в компрессоре)
(发)进气装置放气系统
система перепуска воздуха на входе
(油泵进口)燃油旁路控制
управление перепуском топлива (на вход в насос)
{发}进气装置放气系统
система перепуска воздуха на входе
交输能力
возможность перепуска (из одной системы вдругую)
回油管见 перепускная труба
перепускная трубка
把液压油注入执行(液压)装置
перепускать гидросмесь в исполниетльное устройство
旁通滤波器
параллельный фильтр (с перепуском)
横向连通管(道), 深槽(减摇水舱的)
перепускной канал
横向连通管(道), 深槽(减摇水舱的)旁通管路
перепускной канал
溢流(引漏)管
перепускная труба
连接短管(燃烧室的)
патрубок перепуска камеры сгорания
морфология:
перепу́ск (сущ неод ед муж им)
перепу́ска (сущ неод ед муж род)
перепу́ску (сущ неод ед муж дат)
перепу́ск (сущ неод ед муж вин)
перепу́ском (сущ неод ед муж тв)
перепу́ске (сущ неод ед муж пр)
перепу́ски (сущ неод мн им)
перепу́сков (сущ неод мн род)
перепу́скам (сущ неод мн дат)
перепу́ски (сущ неод мн вин)
перепу́сками (сущ неод мн тв)
перепу́сках (сущ неод мн пр)