стягивать
стянуть
1) (затягивать) 系紧 xìjǐn; 拉紧 lājǐn
стянуть петлю - 把活扣系紧
стянуть пояс - 拉紧腰带
2) (перевязывать чем-либо) 束紧 shùjǐn, 扎紧 zājǐn
стянуть шинель ремнём - 用皮带把军大衣束紧
3) (собирать в одно место) 集结 jíjié, 聚集 jùjí
стянуть войска к переправе - 把军队集结在渡口前
4) разг. (стаскивать, снимать) 拉下去 lāxiàqu, 扯下来 chěxiàlai
стянуть одеяло со спящего - 把被子从睡着的人身上拉下来
5) безл. разг. (сводить судорогой) 抽筋 chōujīn, 抽搐 chōuchù
руку стянуло - 手抽筋了
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
[未] (-аю, -аешь, -ают) стянуть [完](-яну, -янешь, -янут; стянутый) что 系紧, 拉紧, 束紧, 扎紧 使集中, 使集结 把弓形物两端系紧; [数]使两端连接上 拉下去, 扯下来; стэнся стягивать 解 缩短, 缩紧
捆紧; 束紧; 系紧; 固定紧; 连结紧; 连接; 抽褶; 使皱起; 使集结; 使集中; 使聚拢; 扯下; 拉走; (无人称)抽筋; 痉挛
[未], стянуть[完]拉紧, 系紧; 集中, 集结; 缩短, 缩紧
系紧, 拉紧; 拉下来, 扯下来
стянуть 拉紧, 集中
[未]见 стянуть
收缩, 缩小
asd
1. 1. 系紧; 捆紧; 束紧
2. 连结紧; 固定紧
3. 连接
4. 抽褶; 使皱起
5. 使集中; 使集结; 使聚拢
6. 拉走; 扯下
2. (无人称
捆紧; 束紧; 系紧; 固定紧; 连结紧; 连接; 抽褶; 使皱起; 使集结; 使集中; 使聚拢; 扯下; 拉走; (无人称)抽筋; 痉挛
拉紧, 系紧, 集聚, 集结, 拉下来, 扯下来, (未)见
стянуть
[未], стянуть[完]拉紧, 系紧; 集中, 集结; 缩短, 缩紧
系紧, 拉紧; 拉下来, 扯下来
стянуть 拉紧, 集中
[未]见 стянуть
见
стянуть.постепенно стягивать войска к границе 把军队逐渐向边境集结
收缩, 缩小
слова с:
стягиваться
приспособление для стягивания цепей
стягивание
стягивание войск
стягивание контуров нефтеносности
стягивающая лента
стягивающий ряд скважин
в русских словах:
затягивать
1) (туго стягивать концы) 系紧 jìjǐn, 拉紧 lājǐn, 扎紧 zājǐn
в китайских словах:
系勒
стягивать, опоясывать; перевязывать
急
3) стягивать, затягивать
敛
3) твердо стягивать (скреплять); склеивать
把
6) стягивать, скреплять; связывать
张
1) натягивать, стягивать; напрягать, сжимать
杀
4) shā стягивать, затягивать; подпоясываться, затягиваться (чем-л.)
捆箍
связывать, стягивать; сковывать
扯下来
стягивать, стаскивать, снимать
会
1) собирать, соединять, стягивать, объединять вокруг себя
会其什伍 присоединять свои отряды, стягивать свои ряды
罾
стягивать, затягивать
箍桶
стягивать бочку обручами
箍
1) набивать обруч, стягивать обручами; обвязывать
缢缩
стягивать, сжимать; сжатый, стянутый
弖
2) крепко стягивать (затягивать)
牵
4) стягивать швом, сметывать, стачивать (два края материи)
编扎
переплетать, сплетать; стягивать; перевязывать
扪紧
натягивать, стягивать
缠紧
крепко обвязывать, туго стягивать
绷
1) bēng стягивать, затягивать; накладывать бинт
撮
2) собирать в кучу, сгребать, стягивать в одно место
调集
сводить (собирать, созывать) в одно место; концентрировать, сосредоточивать; подтягивать, стягивать (войска)
收
2) собирать, копить, коллекционировать (напр. книги); стягивать в одно место; подбирать, набирать (кадры)
绸
2) устар. связывать, стягивать в пучки, перевязывать
扎
1) завязывать, увязывать (в пучок, тюк), стягивать; заплетать (косу)
摎
1) связывать, скручивать, стягивать (веревкой); подвязывать, соединять; сплетать
系
1) jì стягивать, затягивать; связывать, завязывать; повязывать; привязывать
3) связывать; подвешивать; сводить вместе; привязывать; стягивать, затягивать
缪
2) jiū связывать, скручивать, стягивать (веревкой); давить, душить
扎束
связывать в пучок; туго стягивать
约
2) соединять, объединять, стягивать в одно целое
煞车
2) стягивать веревкой груз на повозке
搊
2) затягивать, стягивать, завязывать
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. перех.1) а) Делать более прилегающим, тесным (пояс, ремень, упряжь и т.п.).
б) перен. Окружать, брать в кольцо (войска, город и т.п.).
2) Туго перевязывать, связывать, соединяя, скрепляя что-л.
3) а) Плотно обхватывать, туго опоясывать, сжимая, сдавливая что-л.
б) Плотно облегать, обтягивать (об одежде, обуви).
4) Плотно соединять, скреплять при помощи чего-л.
5) а) Соединять концы, края чего-л.; сближать, сдвигать.
б) Собирать в складки, сборки.
6) а) Собирать, сосредоточивать в одном месте большое количество кого-л., чего- л.
б) Привлекая к себе, заставлять собираться где-л.
7) а) Удалять, снимать откуда-л., таща.
б) Снимать с себя или с кого-л. с трудом или медленно что-л. надетое и плотно облегающее.
примеры:
会其什伍
присоединять свои отряды, стягивать свои ряды
1.拉紧,系紧;2.集聚,集结;3.拉下来,扯下来
стягивать (стянуть)
“穿上吧,你太冷了。”警督动手脱掉了上衣。
«Возьмите, вы замерзли». Лейтенант начинает стягивать с себя куртку.
开始脱掉身上的衣物。
Начать стягивать с себя одежду.
我一直喜欢被人关注。但你已经扭转了局面。我想这是对的,因为在我面前站着一位新的神谕者。
Я всегда предпочитала стягивать все внимание на себя. Но ты изменил правила игры. Впрочем, оно и правильно, полагаю. Ведь передо мной сейчас может стоять новое божество.
中国的安全力量随后开始大批进入所有的藏族地区。
После этого китайские силы безопасности начали в большом количестве стягиваться во все Тибетские области.
我们在奥丹姆的行动目标被联盟渣滓干扰了。
Эти поганые альянсовцы продолжают стягиваться в Ульдум и мешают нам действовать.
我们在锦绣谷的行动目标被联盟渣滓干扰了。
Эти поганые альянсовцы продолжают стягиваться в Вечноцветущий дол и мешают нам действовать.
морфология:
стя́гивать (гл несов перех инф)
стя́гивал (гл несов перех прош ед муж)
стя́гивала (гл несов перех прош ед жен)
стя́гивало (гл несов перех прош ед ср)
стя́гивали (гл несов перех прош мн)
стя́гивают (гл несов перех наст мн 3-е)
стя́гиваю (гл несов перех наст ед 1-е)
стя́гиваешь (гл несов перех наст ед 2-е)
стя́гивает (гл несов перех наст ед 3-е)
стя́гиваем (гл несов перех наст мн 1-е)
стя́гиваете (гл несов перех наст мн 2-е)
стя́гивай (гл несов перех пов ед)
стя́гивайте (гл несов перех пов мн)
стя́гивавший (прч несов перех прош ед муж им)
стя́гивавшего (прч несов перех прош ед муж род)
стя́гивавшему (прч несов перех прош ед муж дат)
стя́гивавшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
стя́гивавший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
стя́гивавшим (прч несов перех прош ед муж тв)
стя́гивавшем (прч несов перех прош ед муж пр)
стя́гивавшая (прч несов перех прош ед жен им)
стя́гивавшей (прч несов перех прош ед жен род)
стя́гивавшей (прч несов перех прош ед жен дат)
стя́гивавшую (прч несов перех прош ед жен вин)
стя́гивавшею (прч несов перех прош ед жен тв)
стя́гивавшей (прч несов перех прош ед жен тв)
стя́гивавшей (прч несов перех прош ед жен пр)
стя́гивавшее (прч несов перех прош ед ср им)
стя́гивавшего (прч несов перех прош ед ср род)
стя́гивавшему (прч несов перех прош ед ср дат)
стя́гивавшее (прч несов перех прош ед ср вин)
стя́гивавшим (прч несов перех прош ед ср тв)
стя́гивавшем (прч несов перех прош ед ср пр)
стя́гивавшие (прч несов перех прош мн им)
стя́гивавших (прч несов перех прош мн род)
стя́гивавшим (прч несов перех прош мн дат)
стя́гивавшие (прч несов перех прош мн вин неод)
стя́гивавших (прч несов перех прош мн вин одуш)
стя́гивавшими (прч несов перех прош мн тв)
стя́гивавших (прч несов перех прош мн пр)
стя́гиваемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
стя́гиваемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
стя́гиваемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
стя́гиваемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
стя́гиваемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
стя́гиваемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
стя́гиваемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
стя́гиваемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
стя́гиваемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
стя́гиваемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
стя́гиваемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
стя́гиваемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
стя́гиваемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
стя́гиваемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
стя́гиваемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
стя́гиваемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
стя́гиваемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
стя́гиваемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
стя́гиваемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
стя́гиваемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
стя́гиваемые (прч несов перех страд наст мн им)
стя́гиваемых (прч несов перех страд наст мн род)
стя́гиваемым (прч несов перех страд наст мн дат)
стя́гиваемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
стя́гиваемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
стя́гиваемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
стя́гиваемых (прч несов перех страд наст мн пр)
стя́гиваем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
стя́гиваема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
стя́гиваемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
стя́гиваемы (прч крат несов перех страд наст мн)
стя́гивающий (прч несов перех наст ед муж им)
стя́гивающего (прч несов перех наст ед муж род)
стя́гивающему (прч несов перех наст ед муж дат)
стя́гивающего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
стя́гивающий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
стя́гивающим (прч несов перех наст ед муж тв)
стя́гивающем (прч несов перех наст ед муж пр)
стя́гивающая (прч несов перех наст ед жен им)
стя́гивающей (прч несов перех наст ед жен род)
стя́гивающей (прч несов перех наст ед жен дат)
стя́гивающую (прч несов перех наст ед жен вин)
стя́гивающею (прч несов перех наст ед жен тв)
стя́гивающей (прч несов перех наст ед жен тв)
стя́гивающей (прч несов перех наст ед жен пр)
стя́гивающее (прч несов перех наст ед ср им)
стя́гивающего (прч несов перех наст ед ср род)
стя́гивающему (прч несов перех наст ед ср дат)
стя́гивающее (прч несов перех наст ед ср вин)
стя́гивающим (прч несов перех наст ед ср тв)
стя́гивающем (прч несов перех наст ед ср пр)
стя́гивающие (прч несов перех наст мн им)
стя́гивающих (прч несов перех наст мн род)
стя́гивающим (прч несов перех наст мн дат)
стя́гивающие (прч несов перех наст мн вин неод)
стя́гивающих (прч несов перех наст мн вин одуш)
стя́гивающими (прч несов перех наст мн тв)
стя́гивающих (прч несов перех наст мн пр)
стя́гивая (дееп несов перех наст)