подоплёка
内情 nèiqíng, 内幕 nèimù
подоплёка интриги - 阴谋的内幕
подоплёка, -и[阴]
1. 〈
2. 〈转〉内情, 底蕴, 内幕
подоплёка интриги 阴谋的内幕
内情, 内幕, 底细
. подоплёка интриги 阴谋的内幕
В этом деле есть своя подоплёка. 这件事有它的内幕
底细, 内情, 背景, (男衬衫的)托肩, 贴肩
内幕; 内情
слова с:
в русских словах:
подопревать
〔未〕见 подопреть.
подопреть
-еет〔完〕подопревать, -ает〔未〕 ⑴有点儿霉烂; 下面腐烂. Сено ~ело. 干草底部有点儿霉烂了。 ⑵患尿布皮炎, 患尿布疹. Ребенок ~ел. 婴儿得了尿布皮炎。
в китайских словах:
根底
2) коренным образом, подробно; подробности; подоплека
素地
2) перен. подоплека, основа
苗头
2) диал. состояние (дела), суть, подоплека
底里
суть, существо; детали; скрытые подробности; подоплека
脚跟
4) суть, подоплека
只有胸膛和托肩知道我的痛苦
Знают мо горе только грудь да подоплека
事情
3) суть дела, подоплека события
底蕴
2) суть; подоплека; подробности
门道
2) диал. истинное (действительное) положение вещей; подоплека
就里
подоплека, суть дела
背后
3) подоплека, истинная причина
信息背景
информационный фон, информационная подоплека
背景
2) фон, подоплека, предпосылка; окружение, среда, обстановка; история вопроса; прошлое; биографические данные
暗暮
подоплека; закулисная игра
端的
3) подлинные обстоятельства; подоплека; подробности (дела)
后场
2) перен. закулисный; подоплека
端底
подоплека; основа; подробности
底细
2) диал. подоплека; скрытая причина; внутренняя сторона дела
内情
подоплека, скрытая причина
老底
2) прошлое, подоплека
内幕
2) закулисная сторона, подоплека
云阴的内幕 подоплека интриги
景
背景 задний план, фон; закулисная обстановка, подоплека
内囊儿
1) закулисная сторона, подоплека
内瓤
2) закулисная сторона, подоплека, 内部; 内幕
身儿里头
подоплека, скрытая пружина (действий, событий)
政治背景
политический фон, политический бэкграунд, политическая подоплека
瓤
瓤儿里的事 внутренние дела, подоплека
阴谋的内幕
подоплека интриги
толкование:
ж.1) Подкладка у мужской крестьянской рубахи от плеч до половины груди и спины.
2) перен. Действительная, но скрытая основа, сущность чего-л.
синонимы:
см. тайнапримеры:
云阴的内幕
подоплёка интриги
瓤儿里的事
внутренние дела, подоплёка
这件事有它的内幕。
В этом деле есть своя подоплёка.
阴谋的内幕
подоплёка интриги
阴谋活动的背景
подоплёка интриг