背景
bèijǐng
1) фон
以... 为背景 на фоне (чего-л.)
在... 背景下 на фоне (чего-л.)
2) фон, подоплёка, предпосылка; окружение, среда, обстановка; история вопроса; прошлое; биографические данные
3) опыт работы на других местах, бэкграунд
4) театр. задняя декорация, задник
5) комп. темы оформления; фон; подложка
bèijǐng
1) театр задняя декорация; задний план, задник
2) фон
历史背景 [lìshĭ bèijĭng] - исторический фон
3) подоплёка; изнанка
阴谋活动的背景 [yīnmóu huódòngde bèijĭng] - подоплёка интриг
Досье
фон; задний план
задний план; задний фон
bèijǐng
① 舞台上或电影、电视剧里的布景。放在后面,衬托前景。
② 图画、摄影里衬托主体事物的景物。
③ 对人物、事件起作用的历史情况或现实环境:历史背景 | 政治背景。
④ 指背后倚仗的力量:听他说话的气势,恐怕是有背景的。
bèijǐng
(1) [background; backdrop; setting]
(2) 衬托主体事物的景物
(3) 对事态的发生、 发展、 变化起重要作用的客观情况
时代背景
政治背景
(4) 后台
这个人有背景
(5) 舞台背面的布景
bèi jǐng
1) 图画、摄影中衬托主体的景物。
2) 戏剧舞台上的布景。
3) 比喻可作倚靠的人物或势力。
如:「人事背景」。
4) 对事物起作用的历史情况或现实环境。
如:「历史背景」、「时代背景」。
bèi jǐng
background
backdrop
context
(fig.) powerful backer
CL:种[zhǒng]
bèi jǐng
(布景; 衬托主体事物的景物; 对人物、事件起作用的历史条件或现实环境) background; backdrop; setting:
历史背景 historical background; historical setting
时代背景 background characteristic of times
舞台背景 stage background
英语学习背景 cultural background for English study
bèijǐng
background; backdrop
历史背景 historical background
setting; background; back drop; back ground (即底影)
1) 图画、摄影里衬托主体事物的景象。
2) 舞台上或电影里的布景。
3) 对人物、事件起作用的历史情况或现实环境。
4) 指靠山及支持者。
частотность: #2177
в русских словах:
в контексте
[在]...背景下
задник
2) театр. 舞台背景 wǔtái bèijǐng
затемнять
затемнить фон картины - 使画的背景成为阴暗的
изнанка
2) перен. 内幕 nèimù, 背景 bèijǐng
обои
壁纸, 墙纸, 花纸 huāzhǐ, (компьютерные) 背景图片
политический фон
政治背景 zhèngzhì bèijǐng
правовая база
背景法律依据 bèijǐng fǎlǜ yījù
региональный фон
区域背景
силуэт
на фоне вечернего неба вырисовывались силуэты деревьев - 在晚空的背景上现出树木的轮廓
скрадываться на фоне поверхности
在表面背景上隐逝
фон
2) (задний план) 背景 bèijǐng (тж. перен.)
на фоне чего-либо - 以...为背景
на фоне текущих международных событий - 以目前国际事件为背景
фонное отражение
雷达背景反射信号
фоновые помехи
背景噪声
фоновый
〔形容词〕 背景的
хромакей
1) (ткань) 抠像布, 抠像背景布, (зелёного цвета) 绿幕
синонимы:
примеры:
以...为背景
на фоне (чего-л.)
环境背景的监测
фоновый мониторинг окружающей среды
第一部分为小说的社会背景
В первой части написаны социальные контексты этого рассказа
在瞄准具光环背景上显现
выделяться на фоне сетки прицела
使画的背景成为阴暗的
затемнить фон картины
在晚空的背景上现出树木的轮廓
на фоне вечернего неба вырисовывались силуэты деревьев
以目前国际事件为背景
на фоне текущих международных событий
阴谋活动的背景
подоплёка интриг
此背景下
на этом фоне
行政核准和背景调查股
Administrative Clearance and Reference Unit
背景吹风会;背景说明;背景介绍
справочный брифинг
背景文件; 背景说明
справочный документ; информационная записка
本底辐射;背景辐射
фоновое излучение
背景介绍;背景灸件
пресс-конференция информационного характера
在城市化背景下的老龄人口问题会议
Конференция по проблемам старения народонаселения в контексте урбанизации
阿拉伯城市文化背景专家组会议
Совещание группы экспертов по культурному контексту арабского города
苏丹生命线行动第二阶段背景呼吁文件
базовый документ призыва к оказанию помощи в ходе второго этапа операции (Мост жизни для Судана)
在现有资源、需求、能力和潜力背景下,本组织成员国将继续推动开展能源对话,促进能源生产国、过境国、消费国之间的务实合作。
С учетом имеющихся ресурсов, нужд, возможностей и потенциала государства-члены ШОС будут и далее содействовать развитию диалога по энергетической тематике, практическому партнерству между государствами — производителями, транзитерами и потребителями энергоносителей. (Бишкекская декларация ШОС)
时代背景
обстановка эпохи
舞台背景
декорация сцены
英语学习背景
cultural background for English study
如果你对作者的出身背景有所了解,你就会在更深的层次上理解这首诗。
If you know sth. about the author’s family background, you will appreciate the poem on an even profounder level.
用深色背景
использовать тёмный фон
政治背景
политический фон, политические декорации
不同文化背景
разный культурный фон
产生的背景
Предпосылки появления
俄罗斯的蒙古问题学者库兹明说,在乌克兰危机背景下,俄罗斯目前的任何国际活动都与抵制西方制裁,摆脱孤立有关
российский монголовед Юрий Васильевич Кузьмин отметил, что на фоне украинского кризиса вся международная деятельность России будет связана с противодействием санкциям Запада, преодолением изоляции
主要玉米品种的遗传学背景
genetic background of major corn varieties
明亮的背景
light ground
背景限红外光电导探测率
background limited infrared detectivity
附加的背景辐射
additional background radiation
缅甸有军方背景的执政党巩发党承认在该国历史性的选举中输掉了关键战役
правящая Союзная партия солидарности и развития Мьянмы, поддерживаемая военными, признала свое поражение в ключевом историческом выборном сражении в этой стране
故事中的绝大部分背景都是真实的
Сюжет по большей части основан на подлинной истории
森林背景调查
инвентаризация лесных фондов
在表面背景上隐逝
скрадываться на фоне поверхности
探测器背景限红外光电导条件
условия работы приемника излучения, при которых его пороговая чувствительность ограничивается флукту
天空本底(背景)
фон неба
背景反射信号(雷达荧光屏上干扰)
фоновая засветка
(从干扰背景)中辨别目标
выделение целей на фоне помех
背景噪声, 本底噪声
фоновые помехи; шумовой фон
成为…的背景
служить фоном; являться фоном
不同政治制度、历史文化背景和经济发展水平的国家
страны с разным политическим режимом, разной историей и культурой и разным уровнем экономического развития
下一阶段包括绘制视在电阻率背景曲线,以描述地电性质随深度的变化
Следующий этап включал построение фоновой кривой кажущегося сопротивления, характеризующей изменение геоэлектрических свойств с глубиной.
公司成立背景
предыстория создания компании
合作伙伴背景调查
Проверка данных о деловом партнере
这地方有什么背景?
Как появилось это место?
你的确有一些医药背景,是吧?
Вы же немного разбираетесь в медицине, да?
人家有的是背景,而我有的只是背影。
У людей есть опыт, а у меня - только спина.
当然了,我们手里还没有确切的证据,不过调查一下他的背景总不会错的。
Конечно, мы не можем ничего утверждать, но было бы неплохо проверить все, что нам известно про этого рыцаря.
一个维库领主,在一群天使形象的生物的环绕中,正缓缓升入天堂。而这副图的背景,则是一个神秘而巨大的黑影。
Там нарисован тан врайкульского клана, поднимающийся в небо в окружении ангелоподобных существ. Позади него во мраке изображена темная, загадочная фигура.
<背景里能听到阵阵狼嚎。>
<На фоне жужжания различается вой.>
我在找的是一台有背景的埃匹希斯构装体,专门用来切割宝石。沿途留意一下吧,珠宝匠。这样一台杰作可以让你我都受益非浅。
Меня интересует искусственное создание апекситов, предназначенное для огранки драгоценных камней. Поищи его, коллега. Мы определенно сможем извлечь немалую выгоду из этого технологического чуда.
总、总之…因为我们两家背景相差较大,父亲一直反对我们在一起。
В общем... скажем, наши семьи довольно разные. Мой отец не хочет, чтобы мы были вместе.
七神、魔神、恶龙…就连带上这些背景的古物,他们也没有不敢下手的。
Даже древние артефакты семи Архонтов, божеств и драконов не могут укрыться от их жадности.
游戏进入后台将播放背景音乐
Когда игра запущена в фоновом режиме, будет играть фоновая музыка.
首先得讲下历史背景,在湮灭危机后,突然出现了一群致力于扫除破晓神教残党的人。
Для начала послушай немного истории. В общем, после Кризиса Обливиона несколько групп взялись за уничтожение остатков Мифического Рассвета.
一旦你的学院背景被揭露,那就别指望当地的诺德人会给你好脸色了。
Не жди, что местные норды будут тебе улыбаться, когда узнают, что ты из Коллегии.
我是一位男爵。以后和别人说话之前最好把背景资讯搜集完备。不然的话你看起来就像个傻瓜。
Я - тан. На будущее - прежде чем заговаривать с незнакомым человеком, постарайся узнать, кто он. Чтобы не случилось конфуза.
首先得讲一下历史背景,在湮灭危机后,突然出现了一群致力于扫除破晓神话残党的人。
Для начала послушай немного истории. В общем, после Кризиса Обливиона несколько групп взялись за уничтожение остатков Мифического Рассвета.
我是一位武卫。以后和别人说话之前最好把背景信息搜集完备。不然的话你看起来就像个傻瓜。
Я - тан. На будущее - прежде чем заговаривать с незнакомым человеком, постарайся узнать, кто он. Чтобы не случилось конфуза.
最早的马鞍可以追溯到公元前700年到500年之间。怎么样,阅读鞍座马的背景故事还能学到知识,没想到吧?
Самые ранние упоминания о седлах датируются 700-500 гг. до н.э. Что, не ждали чего-то познавательного в описании игрового транспорта?
家里有背景
у семьи большие связи
“10-9,再次呼叫,我没听明白。完毕。”背景传来热烈的谈话声,让他很难听见你的声音。
«10-9, повторите, не разобрал. Прием». Из-за громкого обсуждения на фоне ему трудно тебя расслышать.
坏消息:纪尧姆·列米利翁没有变成警察。38年他前往萨弗里的赫辛欧省巡回演出,结果因为性窒息死亡。被发现的时候,他的尸体就挂在普通套间里的一棵装饰性龙血树上,四周都是吸毒工具和有害物质,背景里还播放着西尔维亚·特雷纳的单曲《仙境》。没错,你可以把它当成是30年代瑞瓦肖的一种暗喻。同时也是一种警告。
Скверные новости. Гийом ле Мийон не стал полицейским. В 38-м году он отправился в турне по провинции Синьяо в Сафре, где скончался от аутоэротической асфиксии. Его нашли повешенным на декоративном деревянном драконе в отельном люксе, вокруг валялись наркотические принадлежности и вредные для здоровья объекты, а на фоне играла заевшая пластинка с синглом «Страна чудес» Сильвии Трейнор. Да, это идеальная метафора Ревашоля в тридцатые годы. И да, можешь воспринимать ее как предупреждение.
这看起来像是传统威勒尔背景中的一个∗巨大进步∗,要更加∗先进∗一些。遥遥领先。
Похоже, это ∗грандиозное усовершенствование∗ классической системы «Виррал». Намного более ∗проработанное∗. Ушедшее на много световых лет вперед.
那是因为我们是繁衍的领导者。从你的声音里,我可以听出普通或混杂的背景。
Все потому, что мы — прирожденные лидеры. По выговору вы похожи на человека простого или смешанного происхождения.
你是否回应根本不重要。不过,你还是∗觉得∗自己在背景中听到一个男人的声音。它被痛苦和白噪音掩盖了…
Неважно, что ты сделаешь. Тебе по-прежнему кажется, что ты слышишь ∗мужской∗ голос на заднем плане. Он тонет в боли и помехах...
“我很确定自己对我们的年轻女性跪在雪地里、背景还是那种∗世界主义∗的屁话感到不满。”(朝着帐篷点头。)
«Я абсолютно точно против того, чтобы наши женщины стояли на коленях в снегу, в то время как другие претворяют в жизнь свои ∗космополитические∗ аферы». (Кивнуть в сторону палатки.)
你知道∗自由威勒尔∗的背景吗?我想要玩那个的骰子。
Вы знаете игру „Покинутый мир Виррала“? Я бы хотел игральную кость для нее.
“他……他结束通话了。”通讯员拿开麦克风,扭头看着背景里的某个人。“我猜他很着急……”
Он... прервал связь. — Радиооператор говорит не в микрофон, а обращается теперь к кому-то в кабинке. — Торопился, наверное...
还够没有呢!“来自赫姆达尔的男人之坠入地狱”,“来自赫姆达尔的男人与森林奴隶”,“来自赫姆达尔的男人之湖水深处”,“来自赫姆达尔的男人:燃烧的赫姆达尔”。甚至还有“死亡宣判”,以赫姆达尔世界观为背景的田园风战斗游戏书。还有很多很多。
Куда там! «Человек из Хельмдалля в аду», «Человек из Хельмдалля и Рабский лес», «Человек из Хельмдалля в глубинах озера», «Человек из Хельмдалля: хельмдалльский огонь». Тут даже есть «Испытание смертью», комплект книг-игр времен Пастернака в жанре боевого фэнтези, действие которых разворачивается во вселенной человека из Хельмдалля, и многое, многое другое.
……所以说像你们这样背景的人,会常常使用那个,呃,公式吗?
...то есть для таких, как ты, нормально использовать такие, кхм, формулировки?
有纸张沙沙作响的背景音。她在清理桌子,准备做笔记。
На заднем плане шелестят бумаги. Она расчищает стол, готовится делать заметки.
“是∗他∗吗?!”背景里响起一个干巴巴的声音。“他想干什么?”
Это ∗он∗?! — сухо спрашивает кто-то на фоне. — Чего ему надо?
你听见背景里有人在抱怨。“医生,我的眼睛……我的眼睛……”
Ты слышишь, как на фоне кто-то скулит: «Глаз, док... мой глаз...»
没什么感兴趣的。只有沉默和宇宙背景的痛苦辐射。
Ничего интересного. Лишь тишина и фоном — бескрайняя пульсирующая боль.
我想要适合威勒尔背景的骰子,来个基本款的小可爱就行。
Я хочу игральную кость для „Виррала“, простенькую такую.
∗嘭-嘭-嘭∗的背景音没有宁日,你无法捕捉到错过的东西,但你可以试着编造一些出来。
∗Бзыть-бзыть-бзыть∗ — без остановки повторяется в треке, который звучит на заднем плане. Ты никак не можешь понять, чего ему не хватает. Но все равно можешь попытаться что-нибудь придумать.
这我已经知道了。我对∗你的∗背景更感兴趣。
Это я уже понял. Но меня интересует твое происхождение.
威勒尔魔法种族的快速引导。使用这些独一无二的幻想背景来创建属于你自己的英雄。
Краткий справочник по маегическим расам Виррала. Создайте своего собственного героя, выбрав любую из этих уникальных и невероятных историй.
“你再跟我说一句∗欢迎来到瑞瓦肖∗试试看,”警督展开了反击。“我的祖父来自于一个拥有3000年种族孤立主义历史的文化背景,而你的祖先不过是300年前来到这片土地的。”
Не надо мне тут этих „добро пожаловать”, — рявкает лейтенант. — Мой дед приехал сюда из страны, где три тысячи лет процветала расистско-изоляционистская культура, а твои предки явились на этот остров жалких три сотни лет назад.
他在为科奈尔工作——正如乔告诉我们的那样。这些是由一位富有的安保承包商提供的军用装备,有国家背景。∗远∗在我们之上。
Он работал на „Кренель“, как и сказала нам Джойс. Это военное обмундирование, предоставленное богатой охранной компанией. Со связями на государственном уровне. У них ∗намного∗ больше ресурсов, чем у нас.
将注意力转移到背景上。
Настроить резкость на задний план.
没有回应。虽然不能确定,不过你还是∗觉得∗自己在背景中听到一个男人的声音。它被痛苦和白噪音掩盖了…
Ответа нет. Кажется, ты слышишь ∗мужской∗ голос на заднем плане. Он тонет в боли и помехах...
“我很确定自己对我们的年轻女性跪在雪地里、背景还是那种∗世界主义∗的屁话感到不满。”(朝着站台点头。)
«Я абсолютно точно против того, чтобы наши женщины стояли на коленях в снегу, в то время как другие претворяют в жизнь свои ∗космополитические∗ аферы». (Кивнуть в сторону сцены.)
“在那之后,我算是……”她笑了。“从整个文化背景中过渡出来了。”
А после этого я... — Она улыбается. — Как бы исчезла с культурной сцены.
“否定,先生。完毕。”你听到背景里的笑声更大了。
«Никак нет. Прием». Ты слышишь хохот на фоне.
如果一个艺术家有一个好的背景故事,身价会翻倍。我想你是个有经验的艺术品商人,你应该知道这一点。
Если у художника есть хорошая предыстория, ценность его удваивается. Я думал, вы опытный торговец произведениями искусства. Такое надо знать.
标题是:“尤里克法典:威勒尔的勤勉矮人。”这是一本介绍种族创作和矮人文化背景故事的手册。
Заголовок гласит: «Кодекс Урик. Трудолюбивые вирральские гногры». Это вводное руководство по созданию расы и культурной истории гногров.
这个小雕像不是威勒尔游戏背景的一部分……我猜是有人在包装的时候放错了。
Эта фигурка не из игры про Виррал... Предполагаю, что кто-то ошибся в процессе упаковки.
“如果你还能访问icp数据库,你就能做一个比我更好的背景调查。不过,可能需要花费一点时间……”她想到。
«Если у вас все еще есть доступ к базе данных мпс, вы наверняка найдете там намного больше информации, чем получилось бы у меня. Хотя это может занять некоторое время...» Она задумывается.
不管这里到底隐藏着什么,确实隐藏的很好。专注是不够的,只有拥有物流背景、训练有素的会计师,才能∗真正∗搞懂里面的含义。不过,抽屉侧面∗确实∗卡着一张手写的便条。
Если здесь что-то и спрятано, то найти это будет очень сложно. Одной концентрации тут недостаточно. Только опытному бухгалтеру, который имел дело с поставками, удалось бы ∗разобраться∗ с этой информацией. Однако ты нашел также небольшую ∗записку∗, написанную от руки и прилипшую к стенке ящика.
通讯员选择忽略背景里的声音。“还有什么需要的吗,先生?”他询问到。“你有∗很多∗同事也在这里。完毕。”
Оператор решает не отвечать на фоновую реплику. «Я могу помочь вам чем-то еще? — спрашивает он. — Тут ∗много∗ ваших коллег. Прием».
它不是的。公社社员不是游戏背景的一部分……我猜是有人在包装的时候放错了。
Не похоже. В этой игре нет ничего о коммунарах... Предполагаю, что кто-то ошибся в процессе упаковки.
他们面对墙,站立着……没办法辨认出他们的个人或是背景信息。
Они стоят лицом к стенке... невозможно разобрать ни кто они, ни откуда.
哈迪兄弟在尖叫。有人在奔跑,从你身上跳了过去。背景里传来震碎玻璃的枪声——然后是一个痛苦的男人在哀嚎。一个熟悉的声音。
Парни Харди кричат. Кто-то бежит, перепрыгивает через тебя. Ты слышишь, как выстрелы разбивают стекло — и человек кричит от боли. Знакомый звук.
这种煽动性的言论听起来很像康米主义。(背景介绍:康米主义主要就是想杀掉所有富人,或者把他们流放到格拉德东南部的劳改营。但如果你是个康米主义者的话,这种大实话还是别公然说出来得好。)
Эти бунтарские речи выдают в нем коммуниста. (Чтобы не было разногласий: фактически, коммунизм — это стремление перебить всех богачей или сослать их в трудовой лагерь в юго-восточном Грааде. Но если ты коммунист, не говори этого вслух.)
看来他是在为一个私人承包商工作——正如艾弗拉特告诉我们的那样。非常富有,还有国家背景。∗远∗在我们之上。
Похоже, он работал на частную компанию, как и сказал нам Эврар. На богатую компанию со связями на государственном уровне. У них ∗намного∗ больше ресурсов, чем у нас.
“很好-很好……”背景中的冰箱因为兴奋而嗡嗡作响。
«Чудно... дивно...» Где-то на фоне радостно-возбужденно гудит морозильник.
“他的警徽丢了,不会他妈的连记忆也一起跟着丢了吧?”背景里的男声好像有点不耐烦了。
«Он вместе со сраным удостоверением еще и память потерял, что ли?» Мужчина на фоне, кажется, уже теряет терпение.
一个模样很古怪的家伙……看起来跟其他背景都不太符合。他有一股更加……∗革命∗的味道。
Странный парень... Он не слишком подходит под общую атмосферу игры. У него скорее немного... ∗революционный∗ вид.
在背景中,你听到美妙的管弦乐曲,大银幕上是少女恳求的双眼……
На фоне нарастает звук — оркестр свою мелодию доводит до крещендо. Наезд! Экран собою заполняют молящие глаза девицы юной.
“他没有回应。看来他还在找。”你听到背景里的笑声更大了。
«Он не отвечает. Кажется, все еще в поисках». Ты слышишь хохот на фоне.
“我的背景完全不同。我从事的是∗神经病学∗研究……”——他在空中比了个引号——“……不过仅仅是在理论层次的。事实上,我可能该走了……”
Я специализируюсь в совершенно другой области. ∗Неврологическими∗, — он изображает в воздухе кавычки, — вопросами я занимаюсь исключительно на теоретическом уровне. Вообще, я, наверное, лучше пойду...
也许有人应该做一个以大革命为背景的角色扮演游戏。
Может быть, стоило бы сделать ролевую игру о революции?
“不……”你可以听出背景里的她又重新夺回了控制权。“我真的不知道。”
Нет... — Ты слышишь, как она берет себя в руки. — Я правда не знаю.
女人的目光依然固定在手中的相片上。收音机还在背景里播放。
Женщина всё не отводит взгляда от фотокарточки в руках. На фоне по радио играет музыка.
“是啊……”年轻女子往嘴里丢了一块口香糖。“了解一下背景总是好的。”
Да... — девушка отправляет в рот жвачку. — Контекст, типа, важен.
博学多闻能让你成为万事通,把你的思维改造成知识的宝库。让你能随意调用这些信息,为与案件相关或不相关的一切提供丰富的背景知识。谁能想到香烟品牌的历史会成为追查真凶的突破口呢?谁能想到关于大革命之前枪械的知识能救人一命呢?
С Энциклопедией вы станете всезнайкой, а ваш мозг — универсальным справочником. Вы сможете черпать из собственного разума разнообразные факты — как связанные с расследованием, так и не имеющие к нему никакого отношения. Кто знает, может быть, история табачной промышленности однажды поможет вам вычислить убийцу, а экспертные знания о дореволюционном оружии — спасти чью-то жизнь.
那些白色背景的可以现在尝试!
Проверки на белом фоне сейчас доступны!
我们的兵力有五千人以上,所有人不分种族与背景,这情形前所未有。
Больше пяти тысяч войска. Никто не смотрел ни на расу, ни на происхождение. Никогда такого не бывало.
有了!我们可以用乌奇翁的刺猬来做背景!秘密爱人、婚约、诅咒、冷血皇后、夜半钟声…
Есть! Я знаю! Мы поставим историю о Йоже из Эрленвальда! Тайное венчание, проклятие, жестокая королева, часы бьют полночь...
那只是背景而已。我记得最清楚的是情绪、感受和我见到的人…还有我这辈子第二次碰到的人。
Вовсе нет. Атмосфера, люди, которых я тогда встречал... Старые и новые знакомые... Все это куда важнее эпидемии.
船体的碎块、船帆的碎片、绳索…可以称之为航海主题的舞台背景吧。
Обломки лодки, порванные паруса, канаты... Можно сказать, морская декорация.
…非人种族的杀手。我们很清楚他的背景,猎魔人。你们俩结成了很有意思的同盟关系。
...убийцей нелюдей. Этот субьект нам известен, ведьмак. Интересные ты заключаешь союзы.
骑着一头熊的女人,背景是黄色的。
Женщина верхом на медведе, на желтом поле.
的确是不重要,他也这样跟我说,说他们不在意你的背景。
Так и есть. Мне он тоже говорил, что ему не важно, богата ты или нет.
背景?谁在乎啊?你看那身漂亮的身材!
Фон! Тоже мне! Посмотри лучше на это совершенное тело!
小胡子肯定能画出更棒的作品,而且他选的背景一定更美。
Ван Кот получше бы нарисовал. И фон выбрал бы получше.
别管背景了…你应该要细看他的肌肉线条!
Да что ты мне про пейзажик... Взял бы пример с его мускулатуры!
我倒觉得有点…太夸张了。还有那背景?简直是白日做梦!陶森特才不是那样!
Какой-то он... перерисованный. И потом, этот пейзажик фоном? Вымученно! Туссент так не выглядит!
这座小村庄如诗如画,因此成为吟游诗人与诗人的题材。这些以布伦威治为背景的作品当中,最有名的就是“大喜之日”,由史坦妮斯拉·伊斯拉所写的喜剧。因此,牛堡的文化之人经常在最酷热的月份到此地避暑,并举办各式各样的比赛,看看谁的羽毛头冠最美、或是在附近的森林猎金角。
Красоту этой живописной деревушки часто воспевают барды и поэты. Наиболее известная работа, действие которой происходит в Броновицах, - это пьеса "Обручение", сочиненная Станисласом Исласом. Местечко полюбилось оксенфуртской богеме, которая спасается здесь в жаркие месяцы, коротая время за конкурсами на самую красивую перьевую шляпку и ночной охотой на золотой рог в лесах неподалеку.
牛堡风景优美的港口曾经是数首颂词与诗歌咏诵的主题、至少三本恐怖犯罪小说的背景,还是历代学生最钟爱的浪漫约会地点。
Живописный оксенфуртский порт стал героем множества поэм и песен, местом действия по крайней мере трех детективных романов и любимым местом встреч у студентов.
没错!您的肖像画!以您为模特,以陶森特最美丽的景色做背景!
А как иначе?! Твой портрет анфас в полный рост на фоне лучшего пейзажа во всем Туссенте!
没错!看看这景色,真是令人窒息!非常适合作为一幅杰作的背景。
Да! Замечательный вид, лучше некуда! Идеальный фон для нашего шедевра.
跟欧吉尔德有关,他这家伙行事神秘。我总觉得他的背景比我想的还要复杂。
Я насчет Ольгерда. Очень уж он загадочный человек. У меня такое чувство, что его история сложнее, чем кажется.
我是牛堡学院的绘画专科毕业生。我愿意以陶森特的好山好水作为背景,捕捉你的风采。
Я выпускник художественного факультета университета в Оксенфурте. Предлагаю картины с вашим изображением на фоне горных пейзажей Туссента.
寻一背景清白的猎魔人(若有先前成就证明与书面推荐为佳)帮忙清除、驱赶或杀死在外城区某宅邸内阴魂不散的生物,房屋所有人为克特·迪沙特伯爵。备有丰厚奖赏。
Ищу ведьмака с незапятнанной репутацией (задокументированные доказательства былых достижений и письменные свидетельства клиентов крайне желательны), который предпримет вояж в новообретенное поместье Курта Дисарта, расположенное на выселках города, дабы найти и изгнать или убить создание, которое там обитает. Существенная награда гарантирована.
猎魔人和画家出发前往乡间,用美丽的风景作为肖像画的背景。
Вместе с художником он отправился за город. Прекрасный пейзаж должен был послужить фоном для портрета.
狡诈的背景。
Разбираешься в искусстве.
没有通过背景调查。
Не прошел проверку биографии.
以天空为背景的山脉。
Гора на фоне неба.
这种力量存在于一些寻常的行为背景中,它们把我们推向不正常的、破坏性的或者邪恶的行为从而扭曲了我们平常的善良本性。
Такие силы существуют во многих общих поведенческих контекстах, искажая наше обычное добродушие, заставляя нас впадать в ненормативное, разрушительное или злое поведение.
在次贷危机、许多金融机构面临灾难和股市低迷的背景下,这些“世界统治者”似乎没有像他们前一段时间那样无所不知了。
На фоне спада, вызванного кредитным кризисом, катастрофами во многих финансовых институтах и ослаблением фондового рынка, эти «повелители вселенной» не кажутся столь всеведущими, как прежде.
这是在全球化背景下国际产业分工调整所导致的结果。
Это последствия регулирования международного разделения труда на фоне глобализации.
在下盘超越政府控制之外的跨国事务方面 —包括从气候变化到流行疾病到跨国恐怖主义—实力的分配是混乱的,因而在这样的背景下提出美国的霸权也是毫无意义的。
А на нижней доске транснациональных проблем, неподконтрольных правительствам – включающих все, от изменения климата до пандемий и международного терроризма – сила распределена хаотически, и заявлять об американской гегемонии вообще бессмысленно.
该集团由此建议对人道主义响应实施长期监控,并称其成败应该在更为广泛的背景下来判断而不应只局限于关注某一具体项目。
Поэтому группа HPG рекомендовала долгосрочный мониторинг эффективности будущих оказаний гуманитарной помощи и заявила, что успех или провал должны оцениваться в широком контексте, а не сосредотачиваться на определенном узком проекте.
有教会背景的学校
a school affiliated with the church
幕布在剧院或大厅内隔开舞台和观众或作为背景幕的可移动遮蔽物或帷幕
The movable screen or drape in a theater or hall that separates the stage from the auditorium or that serves as a backdrop.
这本书叙述了南北战争的背景。
This book gives the background of the Civil War.
他们将调查他的背景。
They will check into his background.
犯罪活动得联系其社会背景来研究。
Crime has to be studied in its social contexts.
他们是些有着不同文化背景的人。
They are the people from diverse cultures.
她的历史背景令人捉摸不透。
She had a decidedly murky past.
探究某事的背景
delve into the background of a case
以有皱褶的帷幔为背景拍摄的照片
a photograph taken against a background of drapery
把瀑布拍进背景中去好吗?
Get the fall in the background, will you?
奉献乐曲为这部分礼拜仪式而设的背景音乐
A musical setting for this part of the liturgy.
这部剧本的历史背景已有人作过仔细的研究。
The historical background to the play has been very carefully researched.
这出戏以十五世纪的意大利为背景。
The play is set in 15th-century Italy.
他有个主意,以纯白为背景给他们拍摄。
He had the idea of shooting them against a complete plain white background.
轻喜剧一种轻松的戏剧形式,其中极为荒谬可笑的情节背景,夸张的角色和一些闹剧的成分以表现幽默的效果
A light dramatic work in which highly improbable plot situations, exaggerated characters, and often slapstick elements are used for humorous effect.
背景可疑的人
a person of shady antecedents
显示/隐藏背景信息
Фиксировать фон журнала
你一定把我设想成了一个不折不扣的恶棍,肯定是的。你所看到的东西...没有完整的背景了解,我能想象这一切太令人震惊——甚至说是惊恐了。
Думаешь, я настоящая злодейка, а? То, что тебе довелось увидеть... представляю, сколь ужасным, сколь чудовищным все это может показаться, если не знать картины происходящего в целом.
锁定聊天背景
Фиксировать фон чата
当你靠近祭坛时,一只鸟从背景中飞快地掠过。当你把手放在那块饱受日晒雨淋的石头上时,你感到一丝微热。
Птица щебечет где-то в отдалении, когда вы наконец добираетесь до алтаря, явно видавшего лучшие времена. Положив руку на видавший виды камень, вы чувствуете мягкое тепло.
选择你的初始乐器。它将成为你战斗背景音乐中的主乐器,并为你未来冒险之旅中的各种时刻增添色彩。
Выберите музыкальный инструмент. Он будет вступать в бою и подчеркивать различные моменты вашего приключения.
匕港镇的背景?
Расскажи о Фар-Харборе
这帮派的背景是?
Что знаешь о банде?
你有医学背景……
У вас медицинское образование...
只是介绍任务背景,战士。
Я просто сообщаю тебе необходимую информацию, солдат.
可惜你没有父亲大人的科学背景。
К сожалению, у вас, в отличие от Отца, нет опыта научной работы.
必须补充一点背景知识,才能完整回答这个问题。
Для того чтобы ответить на этот вопрос подробно, необходимы некие базовые сведения.
加上您的军事背景,你可能是少数几个可以带给联邦希望和改变的人、主人。
Учитывая ваш военный опыт, вы можете стать одним из немногих, кто способен положительно повлиять на судьбу Содружества.
身为我们主要的地表干员,再加上曾和铁路组织接触的背景,你是这项任务的不二人选。
Ты наш лучший агент на поверхности, и у тебя есть опыт контакта с ними, поэтому лучше тебя никого для этого задания не найти.
加上您的法律背景,你可能是少数几个可以带给联邦希望和改变的人、主人。
Учитывая ваш опыт в юриспруденции, вы можете стать одной из немногих, кто способен положительно повлиять на судьбу Содружества.
钻石城学堂为聚落的孩子提供免费教育,不限其家庭或社经背景。
В школе Даймонд-сити бесплатно учатся дети всех жителей города независимо от их социального происхождения.
早期历史背景与起源
Ранняя история и происхождение
打破这个管子能给玩家一个机会,在稍微不同的背景中,测试新学习的火箭重新导向及打破玻璃的技能,这对加强训练有帮助。
Эта труба предоставляет игроку отличную возможность применить только что изученные навыки перенаправления ракет в стекло в слегка измененной обстановке и тем самым закрепить урок.
начинающиеся:
背景下
背景义素
背景亮度
背景亮度控制
背景介绍
背景仿真器
背景供热
背景信号
背景信号测定靶
背景信息
背景修正
背景值
背景值调查
背景偏振
背景光
背景光子波动限归-化应阈
背景光子起伏
背景光子起伏限归-化响应阈
背景光密度
背景光滤光器
背景光灯
背景光照明
背景光补偿
背景内向电流
背景减影
背景减影法
背景凝结
背景前放影法
背景加成
背景匀色
背景反光率
背景反射
背景反射信号
背景反射性能
背景反射能
背景反射能力
背景反差
背景反应
背景发光
背景变异
背景吸收
背景吸收校正
背景和声
背景噪声
背景噪声, 暗噪音
背景噪声干扰
背景噪声抑制
背景噪声控制
背景噪声测量
背景噪声电平
背景噪声级
背景噪声自动控制
背景噪声自动调整
背景噪音
背景回波
背景因子
背景图像
背景图层
背景图象
背景场
背景基因型
背景墙
背景墙格式
背景增建
背景墨水
背景声
背景声扬声器
背景声效
背景声音
背景处理
背景安装
背景密度
背景对比度
背景对比度, 背景反差
背景屏幕
背景布线
背景幅射
背景幕
背景幕布
背景平均值
背景幻灯片
背景康普顿散射
背景强度
背景当量浓度
背景循环
背景性疾病
背景性视网膜病
背景扬声器
背景技术
背景投影
背景投映
背景控制
背景摄影机
背景播放
背景放映
背景放映机
背景放映法
背景故事
背景效应
背景数据信息
背景文件
背景斑点
背景施事
背景星
背景星光
背景显示图像
背景杂交
背景杂斑
背景杂波
背景杂波噪声
背景杂波噪声电平
背景杂音
背景材料
背景条件
背景染色法
背景校正
背景梯度光谱
背景模式
背景残屑
背景污染
背景法律依据
背景波
背景波动
背景活动
背景活动性
背景活性
背景测定
背景测量实验
背景测量试验
背景测量辐射计
背景消散
背景淡入
背景淡出
背景温度
背景滤镜
背景灯
背景热辐射
背景照明
背景照明装置
背景照相机
背景片
背景特征
背景独立
背景电子
背景电子本底电子
背景电平
背景电流
背景电荷
背景电解质
背景画面
背景的程序员
背景目标环境
背景知识
背景知识法
背景研究
背景空气污染
背景等效放射性
背景组成合成
背景考核
背景色
背景色, 底色
背景节目
背景节目录像
背景荧光
背景虚化
背景蠕动
背景角色的数量
背景计数
背景计数率
背景计算
背景设置
背景词
背景词汇
背景调制噪声
背景调整
背景调查
背景调查股
背景资料
背景资料袋
背景起伏
背景距
背景辐射
背景辐射强度
背景辐射测量仪
背景辐射起伏
背景适应
背景透射比
背景鉴别
背景鉴别技术
背景鉴别能力
背景钾电流
背景限制光电检测器
背景限探测器
背景限红外光电导体
背景限红外光电导归-化探测率
背景限红外光电导条件
背景限红外光电阻
背景限红外摄影
背景陡度光谱
背景随机过程
背景音乐
背景音响效果
背景项目
背景预设
背景颜色
背景颜色, 底色
背景颜色值
похожие:
有背景
水背景
为背景
创作背景
建设背景
语境背景
史前背景
环境背景
光谱背景
乱真背景
成长背景
空白背景
直观背景
社会背景
展宽背景
星体背景
词汇背景
射电背景
遗传背景
反射背景
种族背景
人造背景
地震背景
夜天背景
功用背景
政治背景
诱发背景
概念背景
仪器背景
外水背景
复杂背景
区域背景
连续背景
沉积背景
干涉背景
激素背景
扩散背景
地质背景
非热背景
射线背景
天然背景
教育背景
干扰背景
空间背景
微波背景
各种背景
红外背景
显示背景
扣除背景
夜空背景
幻灯背景
身分背景
阈下背景
拍摄背景
信息背景
源语背景
天空背景
量化背景
噪声背景
新闻背景
投资背景
内水背景
图像背景
辐射背景
火焰背景
谈判背景
墙壁背景
天体背景
增强背景
视场背景
实施背景
聊天背景
宇宙背景
记录背景
生态背景
预测背景
文化背景
放映背景
窗口背景
技术背景
字幕背景
历史背景
普遍背景
家庭背景
经济背景
黑色背景
抽象背景
时空背景
知识背景
无缝背景
战术背景
格式背景
构造背景
企业背景
白背景图片
开关背景灯
点噪声背景
发明的背景
遗传学背景
选定背景墙
云背景衬比
不透明背景
拍照背景布
感觉的背景
团体操背景
暗背景亮度
起伏地背景
演播室背景
漫散射背景
彩色的背景
宇宙线背景
作背景铺垫
零背景技术
大面积背景
紫外线背景
比较场背景
遗传型背景
目标和背景
点杂波背景
拍照背景纸
环境背景值
不带电背景
3K背景辐射
外界实景背景
射电辐射背景
自动背景调整
地震背景噪音
自然背景辐射
天空背景噪声
银河背景射电
水化学背景值
锁定聊天背景
声纳背景杂音
社会文化背景
消除背景噪声
底色, 背景色
相干背景干涉仪
天然γ射线背景
黑底, 黑色背景
后景, 背景后视图, 后景后景