протест
1) 抗议 kàngyi
заявить протест - 提出抗议
выступить с протестом - 表示抗议
демонстрация протеста против чего-либо - 为抗议...而举行的游行示威
2) юр. 异议 yìyì
принести протест - 提出异议
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 抗议
демонстрация ~а против чего 为抗议…而举行的游行示威
резолюция ~а против чего 抗议…的决议
заявить протест 提出抗议
категорический протест 断然抗议, 严重抗议
выступать с ~ом 表示抗议
2. 〈法〉异议(书), 抗议(书)
принести протест 提出异议
протест прокурора 检察员的异议
3. 〈财, 商〉(公证人对未付期票等的)拒付证书
протест векселя 票据拒付证书
4. 〈海, 法〉海难证明书, 遇难证明书
судовой протест 船舶遇难证明书
1. 1. 抗议, 异议
2. <财>(对未按期兑付的期票做出的)拒付证书
2. (海事)声明(书); 抗议(书)
抗议, 异议, (阳)
1. 抗议
демонстрация ~а 抗议示威
заявить самый решительный протест 提出最强烈的抗议
выступать с ~ом 表示抗议
2. 异议
принести протест 提出异议
3. <财>(对未按期兑付的期票做出的)拒付证书
учинить протест векселя 做出(对期票的)拒付证书
(对债务人拒付的期票或付款人拒绝承兑的期票作出的)拒付证书; [海, 法]船长海事报告, 遇难证明书; 异议书, 抗议书
抗议, 异议; 〈财〉(对未按期兑付的期票做出的)拒付证书; (海事)声明(书); 抗议(书)
遇难证明书; 拒付证书; 抗议书; 抗议
① 抗议② 海难证明书
抗议, 反对, 异议书
[企]拒绝证书
抗议, 抗议书
слова с:
в русских словах:
негодующий
негодующий протест - 愤怒的抗议
открытый
открытый протест - 公然抗议
заявлять
заявлять протест - 提出抗议
в китайских словах:
研究抗议
рассматривать протест
延长拒付证书的期限
отсрочить протест
坚决的抗议
энергичный протест
向公证人提出拒付证书
заявить протест нотариусу
愤怒的抗议
гневный протест; негодующий протест
引来反对
вызывать протест
引起抗议
вызвать протест; спровоцировать протест
抗议书
письменный протест (дипломатический, юридический)
抗愤
возмущение, негодование; внутренний протест
抗辩
оспаривать; протестовать, отстаивать; спор, дебаты, протест
抗议
протест; заявлять протест
严重
严重抗议 решительный протест
提出
提出抗议 заявлять протест
吁咈
* междометие, выражающее несогласие с чем-л., решительный протест; о, нет!; как можно!
抗议活动
протест, демонстрация
不平之鸣
голос протеста, протест против несправедливости
那
4) * nuò конечная модальная частица, подчеркивающая категоричность, уверенность, протест
兵谏
2) угрожать применением силы, вооруженная угроза, вооруженный протест
商船海事报告
морской протест торгового судна
异议
2) юр. отвод; протест
容许拒付
допускать протест
心气
2) диал. внутреннее возмущение; внутренний протест
向公证人提出抗议
заявить протест нотариусу
抗诉
вносить надзорный протест (о прокуратуре, при обжаловании ею судебных актов)
撤回拒付证书
отозвать протест
反对意见
1) возражение; несогласие; протест
2) противоречие
提出书面抗议
представить письменный протест
海事声明
морской протест
船舶遇难说明书
судовой протест
海事报告书
морской протест
予出拒付
допускать протест
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.1) а) Решительное возражение против чего-л., категорическое заявление о несогласии с чем-л., о нежелании чего-л.
б) Массовое, коллективное возражение против чего-л., обычно выражающееся в активных действиях.
в) Официальное заявление государства, учреждения или лица о несогласии с каким- л. решением или действием другого государства, учреждения или лица.
2) Официальное заявление капитана морского судна об аварии судна или порче груза.
3) Официальное удостоверение факта неуплаты в срок по векселю.
синонимы:
см. ответпримеры:
严正抗议
решительный протест
严重抗议
решительный протест
愤怒的抗议
негодующий протест
公然抗议
открытый протест
表示抗议
выражать протест
经公证的拒付书
нотариально заверенный протест оплаты векселя
提出的抗议; 提出…的抗议
заявлять протест по поводу кого; заявить протест по поводу кого
提出 的抗议
заявить протест по поводу кого; заявлять протест по поводу кого
提出…的抗议
заявить протест по поводу кого; заявлять протест по поводу кого
做出(对期票的)拒付证书
учинить протест векселя
海事声明(书)
морской протест; судовой протест
海事声明(书)海损报告
морской протест; судовой протест
用书面形式表示抗议
выразить протест в письменной форме
用书面形式提出异议
выразить протест в письменной форме
对…表示抗议
выразить протест по поводу...; устроить демонстрацию
向…提出抗议
выражать протест; выступать с протестом; заявлять протест
提出最强烈的抗议
заявить самый решительный протест
璃月港唯一的摇滚乐手,以音乐和热情歌颂着对「成见」的反抗。
Единственный рок-музыкант Ли Юэ. Своей вдохновляющей музыкой и пением она выражает протест предубеждениям.
他郑重地点点头。“一个安全服务商。你能想象到吗?工人们和平地站在那里抗议——因为友谊精神团结在了一起!——结果他们派来了雇来的杀手,想用机关枪的火力把我们像草一样∗割倒∗。”
Он мрачно кивает. «Контрактник. Можете себе такое представить? Рабочие, объединенные товарищеским чувством, организуют мирный протест, а они присылают наемных убийц, чтобы ∗скосить∗ нас пулеметным огнем».
纠正:是4395人。这是瑞瓦肖的刑事宣判史上,排名第四的抗议活动。
Поправочка: четыре тысячи триста девяносто пять. Четвертый по размеру протест во время суда по уголовному делу в Ревашоле.
我们必以我们所有的力量抗议!…
Мы должны выразить протест! Со всей решительностью!
我们至少要设法抗议一下。看到黑之者就吐口水,然後转头就走!
Надо как-то выразить наш протест. Сплевывать, когда нильфы мимо проходят. Спиной к ним вставать!
是这个抗议没错吧?
Это правильный протест?
在两军关系总体呈现积极发展势头的情况下,美方不顾中方的严正立场和强烈反对,执意宣布将对台出售武器。
В условиях тенденции активного развития межармейских связей в целом, американская сторона, невзирая на серьезную позицию и решительный протест китайской стороны, упорно настаивает на продаже оружия Тайваню.
中国统治者面对今夏抵制北京奥运会的威胁所发出的对抗性呼吁根本经不起现实的考验。
Этот демонстративный протест китайских правителей против угрозы бойкота Пекинских Олимпийских игр этого лета не выдерживает испытания действительностью.
美国有关公司不顾中方坚决反对,执意向台湾出售武器,中方将对参与售台武器的美国公司实施相关制裁。
Соответствующие американские компании, невзирая на решительный протест китайской стороны, настаивают на продаже Тайваню оружия, и китайская сторона примет меры санкций в отношении этих компаний.
他表示了振振有词的抗议。
Он уверенно и смело выражал свой протест.
反普京示威
антипутинский протест
女士,我必须抗议!他和我是灵魂伴侣,是预言和梦境将我们紧密相连的。我们必须结为一体,这是...上天注定的。
Уважаемая госпожа, я выражаю протест! Наши души связала сама судьба! Наш союз предсказан пророчеством! Мы должны стать едиными, это... неизбежность.
先生,我必须抗议!他和我是灵魂伴侣,是预言和梦境将我们紧密相连的。我们必须结为一体,这是...上天注定的。
Уважаемый господин, я выражаю протест! Наши души связала сама судьба! Наш союз предсказан пророчеством! Мы должны стать едиными, это... неизбежность.
抗议。不然你还能找到什么正当的谋生方法?
Выразить протест. Как еще можно заработать себе на хлеб?
морфология:
проте́ст (сущ неод ед муж им)
проте́ста (сущ неод ед муж род)
проте́сту (сущ неод ед муж дат)
проте́ст (сущ неод ед муж вин)
проте́стом (сущ неод ед муж тв)
проте́сте (сущ неод ед муж пр)
проте́сты (сущ неод мн им)
проте́стов (сущ неод мн род)
проте́стам (сущ неод мн дат)
проте́сты (сущ неод мн вин)
проте́стами (сущ неод мн тв)
проте́стах (сущ неод мн пр)