проточить
车外圆
-очу, -очишь; -оченный〔完〕протачивать, -аю, -аешь〔未〕что ⑴(不用一、二人称)蛀成孔, 咬出小窟窿眼儿. Жучок ~ил стены. 蠹虫把墙蛀出了窟窿眼儿。 ⑵〈技〉旋出孔, 车出沟槽. ⑶(不用一、二人称)(流水)冲出孔, 冲成沟. ⑷(只用完)旋, 车(若干时间).
车外圆, -очу, -очишь; -оченный(完)
протачивать, -аю, -аешь(未)что
1. (不用一, 二人称)蛀成孔, 咬出小窟窿眼儿
Жучок ~ил стены. 蠹虫把墙蛀出了窟窿眼儿
2. <技>旋出孔, 车出沟槽
3. (不用一, 二人称)(流水)冲出孔, 冲成沟
4. (只用完)旋, 车(若干时间)
1. 蛀成孔, 咬穿
2. 旋出; 车外圆
3. 磨快, 磨锐
4. 磨, 旋(若干时间)
蛀成孔, 咬穿; 车外圆; 旋出; 磨快, 磨锐; 磨, 旋(若干时间)
слова с:
в русских словах:
протачивать
〔未〕见 проточить.
свежий
свежая проточная вода - 清洁的流水
проточный
проточная вода - 活水
проточный пруд - 活水池塘
текучий
2) (проточный) 活[的] huó[de], 流动[的] liúdòng[de]
составлять
составлять протокол - 写记录
секретарь
3) (лицо, ведущее протокол собрания) 记录[员] jìlù [-yuán]
проторять
〔未〕见 проторить.
протопопский
〔形〕протопоп 的形容词.
ведение
ведение протокола - 作记录
протокол
протокол заседания - 会议记录
рабочий протокол - 工作纪要
вести протокол - 作记录
занести чьи-либо слова в протокол - 把...的话记录下来
протокол допроса - 讯问笔录
составить протокол на кого-либо - 把...的违警行为作成记录
протокол медицинского вскрытия - 医学剖验记录
3) (протокол должностного лица) 礼宾局 lǐbīnjú
протокол президента - 总统办公厅礼宾局
TCP/IP 协议 протокол TCP/IP
прото. . .
(复合词前一部分)表示“原始”、“最初”之意, 如: прототип(文艺)原型.
протапливать
протопить
протопить баню - 把浴室烧热
выписка
выписка из протокола - 记录的摘录(抄本)
вести
вести протокол - 作记录
протопоп
〔阳〕=протоиерей.
Арпанет
阿帕网, ARPANET (прототип сети Интернет)
акт
4) (протокол) 文据 wénjù; 正式记录 zhèngshì jìlù
в китайских словах:
车外圆
обточка цилиндрической поверхности; проточить верх; круглая обточка; наружная обточка; точение поверхности снаружи
潦
洞酌彼行 (xíng) 潦 далеко зачерпнем мы проточной воды в водоеме...
流水不腐户枢不蠹
проточная вода не загнивает, дверные шарниры не бывают источены червем (обр. о полезности движения для здоровья)
流水不腐
проточная вода не загнивает [дверные шарниры не бывают источены червем] (обр. о полезности движения для здоровья)
流水
1) поток, текущая (проточная) вода (в перен. знач.: а) быстрый; б) поточный, непрерывный)
渗流通道
геол. проточный канал
滮
книж. проточный
滮池 проточные пруды
通沟
2) проточная канава
交与湖
проточное озеро
瀼
проточный, сообщающийся с рекой
行水
1) проточная вода
科
流水不盈科不行 проточная вода не потечет, пока не заполнит углублений [на своем пути]
槽
3) ложе, русло (реки); длинная узкая выемка (впадина); тех. желоб; паз; шлиц, канавка; прорезь, проточка, фальц
活水
1) проточная вода
活
活水 проточная вода
蛀
木板蛀了一个窟窿 в доске червями проточена дыра
толкование:
сов. перех.см. протачивать (2*).
примеры:
蠹虫把墙蛀出了窟窿眼儿
Жучок проточил стены
морфология:
проточи́ть (гл сов перех инф)
проточи́л (гл сов перех прош ед муж)
проточи́ла (гл сов перех прош ед жен)
проточи́ло (гл сов перех прош ед ср)
проточи́ли (гл сов перех прош мн)
прото́чат (гл сов перех буд мн 3-е)
проточу́ (гл сов перех буд ед 1-е)
прото́чишь (гл сов перех буд ед 2-е)
прото́чит (гл сов перех буд ед 3-е)
прото́чим (гл сов перех буд мн 1-е)
прото́чите (гл сов перех буд мн 2-е)
проточи́ (гл сов перех пов ед)
проточи́те (гл сов перех пов мн)
проточи́вший (прч сов перех прош ед муж им)
проточи́вшего (прч сов перех прош ед муж род)
проточи́вшему (прч сов перех прош ед муж дат)
проточи́вшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
проточи́вший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
проточи́вшим (прч сов перех прош ед муж тв)
проточи́вшем (прч сов перех прош ед муж пр)
проточи́вшая (прч сов перех прош ед жен им)
проточи́вшей (прч сов перех прош ед жен род)
проточи́вшей (прч сов перех прош ед жен дат)
проточи́вшую (прч сов перех прош ед жен вин)
проточи́вшею (прч сов перех прош ед жен тв)
проточи́вшей (прч сов перех прош ед жен тв)
проточи́вшей (прч сов перех прош ед жен пр)
проточи́вшее (прч сов перех прош ед ср им)
проточи́вшего (прч сов перех прош ед ср род)
проточи́вшему (прч сов перех прош ед ср дат)
проточи́вшее (прч сов перех прош ед ср вин)
проточи́вшим (прч сов перех прош ед ср тв)
проточи́вшем (прч сов перех прош ед ср пр)
проточи́вшие (прч сов перех прош мн им)
проточи́вших (прч сов перех прош мн род)
проточи́вшим (прч сов перех прош мн дат)
проточи́вшие (прч сов перех прош мн вин неод)
проточи́вших (прч сов перех прош мн вин одуш)
проточи́вшими (прч сов перех прош мн тв)
проточи́вших (прч сов перех прош мн пр)
прото́ченный (прч сов перех страд прош ед муж им)
прото́ченного (прч сов перех страд прош ед муж род)
прото́ченному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
прото́ченного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
прото́ченный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
прото́ченным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
прото́ченном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
прото́чен (прч крат сов перех страд прош ед муж)
прото́чена (прч крат сов перех страд прош ед жен)
прото́чено (прч крат сов перех страд прош ед ср)
прото́чены (прч крат сов перех страд прош мн)
прото́ченная (прч сов перех страд прош ед жен им)
прото́ченной (прч сов перех страд прош ед жен род)
прото́ченной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
прото́ченную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
прото́ченною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
прото́ченной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
прото́ченной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
прото́ченное (прч сов перех страд прош ед ср им)
прото́ченного (прч сов перех страд прош ед ср род)
прото́ченному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
прото́ченное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
прото́ченным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
прото́ченном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
прото́ченные (прч сов перех страд прош мн им)
прото́ченных (прч сов перех страд прош мн род)
прото́ченным (прч сов перех страд прош мн дат)
прото́ченные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
прото́ченных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
прото́ченными (прч сов перех страд прош мн тв)
прото́ченных (прч сов перех страд прош мн пр)
проточи́вши (дееп сов перех прош)
проточá (дееп сов перех прош)
проточи́в (дееп сов перех прош)