развалец
-льца〔阳〕: с развальцем〈口〉蹒跚. идти с развальцем 步履蹒跚.
及
развальца, -льцы[阴]: с развальцем 及
с развальцей
1)走路摇摇摆摆
идти с ~ем 走路摇摇摆摆
2)(工作)慢慢腾腾地; 懒散地, 懒地
р аботать с ~ем 懒散地工作
-льца(阳): с развальцем <口>蹒跚
идти с развальцем 步履蹒跚
с развальцем <口>蹒跚
идти с развальцем 步履蹒跚
(用于с развальцем)
(用于с развальцем)
в русских словах:
развалять
-яю, -яешь; -алянный〔完〕разваливать, -аю, -аешь〔未〕что〈口〉擀(面团). ~ тесто 擀面团.
развалюга
或 развалюха〔阴〕〈俗, 藐〉残破得要散架的东西(多指建筑物). жить в ~е 住在一间破房子里. Не машина, а ~. 不是机器, 而是破烂儿。
пепелище
1) 火灾遗址 huǒzāi yízhǐ; (развалины) 瓦砾场 wǎlìchǎng
развалить
тж. развалиться, сов. см.
развалина
1) мн. развалины 废墟 fèixū; 瓦砾场 wǎlìchǎng; 遗址 yízhǐ
развалины старинного города - 古城的废墟
обломок
2) перен. (остаток чего-либо исчезнувшего) 残余 cányú; (развалины) 废墟 fèixū
развалюшка
〈复二〉 -шек〔阴〕〈俗, 藐〉развалюга 或 развалюха 的指小.
рассаживаться
2) разг. (непринужденно развалясь) 舒舒服服地坐下 shū-shū fú-fú-de zuòxià, suíbiàn zuòxià
разваривать
разварить
разварить
тж. развариться, сов. см.
в китайских словах:
踽行废墟
Шумная Развалина
使企业倒闭
развалить предприятие
墟
2) развалины города; городище
废墟 развалины; руины
小平底渔船型艏
нос с плоскими обводами с небольшими развалами бортов
沮舍
развалившийся дом, развалина
颓壁残垣
развалины, руины
烬余
2) развалины, последствия (бедствия)
宫殿遗址
развалины дворца
疮痍
2) перен. разруха, развалины; страдания (народа)
疮痍满目 все кругом лежит в развалинах; разруха и опустошение
带坡度孔型
калибр с развалом
断垣残壁
обр. руины, развалины
历史遗址
исторические развалины
殷墟
Иньсюй, иньские руины, развалины столицы Инь (в пров. Хэнань у г. Аньяна; Всемирное наследие ЮНЕСКО)
飘浮的废墟
Парящие развалины
废墟
1) развалины, руины; заброшенное место
找到树皮遗址废墟
Найти развалины Мзулфта
故址
прежнее местоположение (напр. древнего города); развалины (руины) древнего поселения
摇晃的步伐
походка с развалом
故墟
исторические руины; развалины
一片瓦砾
груда развалин
败事
испортить (развалить) дело
把木柴垛拆散
развалить поленницу дров
便坐
1) сидеть в непринужденной позе (свободно); сидеть запросто (развалясь); усаживаться
城市的废墟
развалины города
遗址
руины, развалины, реликвии, городище, археологический памятник
废物挖掘
раскопки развалин (напр. стихийных бедствий)
残垣断壁
руины, развалины
铭文废墟
Покрытая письменами развалина
残山剩水
2) остатки, развалины
遗迹鼠
Крыса с Развалин
垝
1) развалины, остатки рухнувшей стены
2) разрушиться, развалиться, рухнуть; разрушенный; рухнувший; разрушающийся
乘彼垝垣 взойду ль на развалившуюся стену?
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.1) Покачивание из стороны в сторону, перевалка (при ходьбе).
2) перен. Беспечность, отсутствие усердия, собранности (в работе, поведении).
примеры:
他在旧货摊上买了一部珍本书
На развале он купил редкую книгу