размешать
сов. см. размешивать II
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
搅拌, 摇动, 激起, 微动, 惊动, 扰乱, 轰动, -аю, -аешь; -ешанный(完)
размешивать, -аю, -аешь(未)что 调匀, 搅和, 拌匀(液体, 散体物)
размешать сахар в чае 把茶水里的糖搅开
-аю, -аешь; -ешанный[完]что 调匀, 搅和匀, 掺匀, 拌匀
размешать сахар в чае 把茶里的糖搅匀 ‖未
размешивать, -аю, -ашеь
搅和, 拌匀(液体、散体物); 调匀
[完] размешивать
слова с:
в русских словах:
размешивать
размесить тесто - 把面揉匀
размесить известь - 把石灰和好
располагать
1) (размещать - войска и т. п.) 布置 bùzhì; 部署 bùshǔ; (распределять в каком-либо порядке) 排列 páiliè; 摆列 bǎiliè
раскладывать
1) (размещать) 分放在各处 fēnfàng zài gèchù; 摆开 bǎikāi
размещение
рациональное размещение промышленности 工业的合理布局
первичное размещение акций 首次公开募股
размещать
разместить
разместить пассажиров - 把旅客安置好
разместить мебель в комнате - 把家具在房间里摆好
размещать оборудование - 配置设备
размещать ракеты - 部署导弹
размещать войска - 部署军队
разместить заем - 配销公债
помещать
1) (предоставлять помещение) 使...住在 shí... zhù zài; 安顿 āndùn, 安排 ānpái; (в больницу, учреждение и т. п.) 送进 sòngjìn, 送入 sòngrù; (размещать) 安排 ānpái, 安置 ānzhì
фэнь
分 fēn (разменная монета, 1/100 юаня)
серебро
3) собир. (разменная монета) 小银币 xiǎoyínbì
разметать
размести дорогу - 把路打扫干净
размести снег - 把雪扫到旁边
ветер разметал бумаги по комнате - 风把文件吹得满屋都是
размерять
размерить
размерить место для постройки - 测量建筑用地
размерить свои силы - 估计自己的力量
размер
размер участка - 地段的面积
размер комнаты - 房间的大小
дом очень больших размеров - 非常宽大的房子
размер зарплаты - 工资的额数; 工资额
размер ботинок - 皮鞋的尺码
в широких размерах - 大规模地
разменять
тж. разменяться, сов. см.
разменивать
разменять
разменять сто рублей - 把一百卢布破成零钱
разбрасывать
4) перен. (размещать далеко друг от друга) 使...离散 shǐ...lísàn, 使...分散 shǐ...fēnsàn
расставлять
1) (ставить, размещать) 摆好 bǎihǎo
растягивать
4) (размещать длинной цепочкой) 拉长 lācháng
разметывать
〔未〕见 разметать 1.
уставлять
1) (размещать) 摆[好] bǎi[hǎo], 放 fàng
размечать
разметить
цзяо
角 jiǎo (разменная монета, 1/10 юаня)
влезать
4) разг. (подходить по размерам) 穿得上 chuāndeshàng
в китайских словах:
膏墨
обмакнув кисть, размешать тушь
把茶水里的糖搅开
размешать сахар в чае
搅合
смешать, размешать, разболтать (жидкость)
搅匀
размешать как следует (равномерно)
调
把鸡子儿再调一调 еще раз размешать яйца
толкование:
сов. перех.см. размешивать (2*).
примеры:
把鸡子儿再调一调
ещё раз размешать яйца
搅匀
размешать, как следует
切碎辣椒与洋葱,用奶油煎过。稍微出水之后,将火腿和西红柿切丁,放进锅中。加进盐巴。把飞蜥蛋打进锅中,加上一搓盐与胡椒。接下来是最重要的步骤!等待蛋白成形,接着再打散蛋黄,这样炒蛋才会滑顺美味!最后洒上一点奶酪粉和细香葱收尾。
Луковицу и перец порезать мелкими кубиками и обжарить в масле. Когда размякнут, порезать ветчину, помидор и все выложить на сковороду. Посолить. Вбить яйца ослизга, добавить щепотку соли и перца. Теперь важное! Подождать, пока помутнеют белки, и только затем размешать желтки, чтобы яичница была нежная, как крем! Под конец добавить тертый сыр и посыпать шнитт-луком.
морфология:
размешáть (гл сов перех инф)
размешáл (гл сов перех прош ед муж)
размешáла (гл сов перех прош ед жен)
размешáло (гл сов перех прош ед ср)
размешáли (гл сов перех прош мн)
размешáют (гл сов перех буд мн 3-е)
размешáю (гл сов перех буд ед 1-е)
размешáешь (гл сов перех буд ед 2-е)
размешáет (гл сов перех буд ед 3-е)
размешáем (гл сов перех буд мн 1-е)
размешáете (гл сов перех буд мн 2-е)
размешáй (гл сов перех пов ед)
размешáйте (гл сов перех пов мн)
разме́шанный (прч сов перех страд прош ед муж им)
разме́шанного (прч сов перех страд прош ед муж род)
разме́шанному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
разме́шанного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
разме́шанный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
разме́шанным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
разме́шанном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
разме́шан (прч крат сов перех страд прош ед муж)
разме́шана (прч крат сов перех страд прош ед жен)
разме́шано (прч крат сов перех страд прош ед ср)
разме́шаны (прч крат сов перех страд прош мн)
разме́шанная (прч сов перех страд прош ед жен им)
разме́шанной (прч сов перех страд прош ед жен род)
разме́шанной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
разме́шанную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
разме́шанною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
разме́шанной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
разме́шанной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
разме́шанное (прч сов перех страд прош ед ср им)
разме́шанного (прч сов перех страд прош ед ср род)
разме́шанному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
разме́шанное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
разме́шанным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
разме́шанном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
разме́шанные (прч сов перех страд прош мн им)
разме́шанных (прч сов перех страд прош мн род)
разме́шанным (прч сов перех страд прош мн дат)
разме́шанные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
разме́шанных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
разме́шанными (прч сов перех страд прош мн тв)
разме́шанных (прч сов перех страд прош мн пр)
размешáвший (прч сов перех прош ед муж им)
размешáвшего (прч сов перех прош ед муж род)
размешáвшему (прч сов перех прош ед муж дат)
размешáвшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
размешáвший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
размешáвшим (прч сов перех прош ед муж тв)
размешáвшем (прч сов перех прош ед муж пр)
размешáвшая (прч сов перех прош ед жен им)
размешáвшей (прч сов перех прош ед жен род)
размешáвшей (прч сов перех прош ед жен дат)
размешáвшую (прч сов перех прош ед жен вин)
размешáвшею (прч сов перех прош ед жен тв)
размешáвшей (прч сов перех прош ед жен тв)
размешáвшей (прч сов перех прош ед жен пр)
размешáвшее (прч сов перех прош ед ср им)
размешáвшего (прч сов перех прош ед ср род)
размешáвшему (прч сов перех прош ед ср дат)
размешáвшее (прч сов перех прош ед ср вин)
размешáвшим (прч сов перех прош ед ср тв)
размешáвшем (прч сов перех прош ед ср пр)
размешáвшие (прч сов перех прош мн им)
размешáвших (прч сов перех прош мн род)
размешáвшим (прч сов перех прош мн дат)
размешáвшие (прч сов перех прош мн вин неод)
размешáвших (прч сов перех прош мн вин одуш)
размешáвшими (прч сов перех прош мн тв)
размешáвших (прч сов перех прош мн пр)
размешáвши (дееп сов перех прош)
размешáв (дееп сов перех прош)
ссылается на:
I размесить揉匀 róuyún; 搅和 jiǎohuo
размесить тесто - 把面揉匀
размесить известь - 把石灰和好
搅拌 jiǎobàn, 搅匀 jiǎoyún; (растворять) 溶解 róngjiě