размещать
разместить
1) (помещать) (людей) 安置 ānzhì, 安顿 āndùn; (вещи) 摆 bǎi, 配置 pèizhì; (дислоцировать) 布置 bùzhì, 部署 bùshǔ; (информацию в интернете) 登载 dēngzài
разместить пассажиров - 把旅客安置好
разместить мебель в комнате - 把家具在房间里摆好
размещать оборудование - 配置设备
размещать ракеты - 部署导弹
размещать войска - 部署军队
2) (распределять между многими) 分配 fēnpèi, 分摊 fēntān
разместить заём - 配销公债
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
[未] (-аю, -аешь, -ают) разместить [完] (-ещу, -естишь, -естят; размещённый) кого-что 分别安置到, 分别安插到; 布置好, 陈列好, 摆开, 摆好 что 分配, 分摊(给许多人); размешиваться размещать 解 (每人都)得到自己的位子, 找到坐位, 入席
(разместить) 填入(矸石等); 安置到, 布置好, 摆好; 分配, 分摊
[未]; разместить[完]分布, 安置, 摆好; 分配
摆开; 布置好; 分别安插到; 分别安置到; 分配; 分摊
[未], разместить [完]布置好, 陈列好
разместить 布置, 分布
[未]见разместить
见разместить
安置, 配置
asd
容纳
适应
提供住宿
帮助
(未)见разместить
1. 分别安置到; 分别安插到; 布置好; 摆开
2. 分配; 分摊
(разместить) 填入(矸石等); 安置到, 布置好, 摆好; 分配, 分摊
[未]; разместить[完]分布, 安置, 摆好; 分配
容纳, 适应, 提供住宿, 帮助, (未)见
разместить
1. 把...分列
2. 分配
摆开; 布置好; 分别安插到; 分别安置到; 分配; 分摊
[未], разместить [完]布置好, 陈列好
разместить 布置, 分布
[未]见разместить
见разместить
安置, 配置
слова с:
в русских словах:
растягивать
4) (размещать длинной цепочкой) 拉长 lācháng
уставлять
1) (размещать) 摆[好] bǎi[hǎo], 放 fàng
расставлять
1) (ставить, размещать) 摆好 bǎihǎo
располагать
1) (размещать - войска и т. п.) 布置 bùzhì; 部署 bùshǔ; (распределять в каком-либо порядке) 排列 páiliè; 摆列 bǎiliè
раскладывать
1) (размещать) 分放在各处 fēnfàng zài gèchù; 摆开 bǎikāi
разбрасывать
4) перен. (размещать далеко друг от друга) 使...离散 shǐ...lísàn, 使...分散 shǐ...fēnsàn
помещать
1) (предоставлять помещение) 使...住在 shí... zhù zài; 安顿 āndùn, 安排 ānpái; (в больницу, учреждение и т. п.) 送进 sòngjìn, 送入 sòngrù; (размещать) 安排 ānpái, 安置 ānzhì
в китайских словах:
分别安置在船上
размещать на судне
投放股票
размещать акции
布放
размещать
布放标志 размещать логотип
在国外订货
размещать заказ за границей
布甲
размещать войска на поле боя, вести войска за собой, управлять войсками
开天
2) размещать в воздушном пространстве
序
1) устанавливать порядок (последовательность); приводить в порядок; располагать (расставлять, выстраивать, размещать) в должной последовательности (по ранжиру)
序齿不序官 размещать по возрасту, а не по чину
部署
2) располагать, размещать, дислоцировать, развертывать; расположение, дислокация, план, диспозиция
部置
1) размещать, располагать
排
1) ставить в ряд; расставлять (в порядке); располагать, размещать
署
1) расставлять, располагать, размещать (кого-л.); соизмерять части (чего-л.)
措
1) cuò класть, размещать, помещать; учреждать; пристраивать
容留
1) поместиться, разместиться (о людях)
2) предоставлять помещение, поселять у себя; помещать, размещать
晒照
инт. публиковать фото, размещать фото
搁
3) размещать, помещать; вмещать
屋子里搁不下这么些人 в [этой] комнате не разместить такое количество людей
登
4) регистрировать, фиксировать; учитывать; помещать в печати; размещать
把自己的简历登在几个网站上 разместить резюме на нескольких сайтах
铺设
1) укладывать (напр., шпалы); прокладывать (дорогу, кабель); раскладывать, расставлять, размещать
下单
1) сделать заказ, разместить заказ
2) бирж. размещать заявку
调配
2) diàopèi распределять, расставлять, размещать; маневрировать
扬兵
2) расставлять солдат, располагать войска, размещать войска
调兵遣将
перебрасывать войска и рассылать полководцев (также обр. в знач.: расставлять кадры, размещать (распределять) силы, распределять людей)
贴图
1) размещать фотографию (на странице в интернете)
布置
1) расставлять, размещать; располагать; расположение, размещение; дислокация
配船
размещать груз на судне
布列
1) расставлять; размещать, устанавливать
在展台上陈列商品
размещать товар на выставочном стенде
布陈
располагать рядами; размещать, расставлять [в ряды]
在舱内码装货物
размещать груз в трюме
挨排
располагать, размещать (по порядку)
主持网页
размещать веб-страницу в Интернете
张
4) расставлять, ставить; устанавливать; размещать
张我三军 разместить (расположить) три наших войска (корпуса, армии)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. перех.1) а) Помещать каждый предмет или каждое лицо в определенное место; распределять по местам.
б) Предоставлять каждому лицу - из нескольких, многих - помещение для жительства, ночлега и т.п.
в) Определять, пристраивать куда-л. (в учебные заведения, на работу и т.п.) всех, многих.
2) Распределять между несколькими, многими (лицами, организациями или географическими районами) капитал, какие-л. ценности и т.п. с финансовыми или коммерческими целями.
примеры:
序齿不序官
размещать по возрасту, а не по чину
配销公债
размещать заём
部署导弹
размещать ракеты
部署军队
размещать войска
积极研制和部署新型武器装备
активно разрабатывать и размещать новые типы вооружения
施工单位应当按照施工总平面布置图设置各项临时设施。
Строительные организации должны размещать объекты временной инфраструктуры согласно генеральным схемы планировки.
堆放大宗材料、成品、半成品和机具设备,不得侵占场内道路及安全防护等设施。
Материалы, готовые изделия, полуфабрикаты, инструменты и оборудование, не следует размещать на проезжих частях дороги, на путях аварийной эвакуации и т. п. местах, где они могут мешать проходу и проезду.
登征婚启事
размещать брачное объявление
我的部队已经把火药桶和引爆装置安设在霜鬃巨魔要塞西侧的洞穴深处了。你所要做的,就是下去启动引爆装置,点燃火药,炸塌那些通道。
Моя команда закончила размещать бочонки с порохом и детонатор внизу пещеры, которая находится в западной части форта Мерзлогривов. Все, что от тебя требуется, – это пробраться туда и активировать детонатор, чтобы произошедший взрыв завалил туннели.
在东边有一座亡灵壁垒:一面抵挡瘟疫之地天灾的铜墙铁壁。它让我们不受天灾的侵扰,让我们能够安稳地在提瑞斯法林地建立自己的部队。
К востоку отсюда находится Бастион: укрепленные баррикады на границе с Чумными землями. Бастион защищает нас от нашествий Плети, и именно благодаря ему мы можем позволить себе размещать войска здесь, в Тирисфальских лесах.
…吃虎岩的街道也不能被大排档占用太多,不然会阻碍人流,万一发生踩踏就麻烦了…
На улицах на горе Тигра также нельзя размещать много закусочных, это может помешать движению людских масс, будет давка - будут проблемы...
仅可配置自己的奇术机关
Вы можете размещать только свои Механикусы Венефикус.
在网络上发表颠倒是非的言论。
Размещать в интернете искажающие истину слова.
将哨戒炮放在不显眼的地方,比如墙壁高处或天花板。
Прячьте от противника свои защитные турели. В идеале их надо размещать на потолке или высоких стенах.
在部署传送面板时,最好选择离目标较近、又不会被敌人发觉的位置。
Размещать телепорт лучше всего поблизости от текущего объекта. Но постарайтесь спрятать его от врагов.
投放广告
размещать рекламу
巴尔古夫拒绝让军团在他的城市驻扎。
Балгруф отказывает Легиону в праве размещать войска в его городе.
赫隆加在继续执行他兄弟的政策,并拒绝让军团在他的城市驻扎。
Хронгар продолжает политику своего брата и отказывается признавать право Легиона размещать войска в его городе.
霍隆格纳在继续执行他兄弟的政策,并拒绝让军团在他的城市驻扎。
Хронгар продолжает политику своего брата и отказывается признавать право Легиона размещать войска в его городе.
物品栏||要使用物品,藉由在背包图示上点击滑鼠左键或按 来使用道具。在雷霆药水的图示上点按滑鼠右键以使用它。提示:你也可以将药水拖放到快捷列上,在主画面上产生捷径,让你可以快速地使用药水。
Снаряжение||Чтобы открыть Панель Снаряжения, щелкните левой кнопкой на значке сумки, или нажмите клавишу . Щелкните правой кнопой по Эликсиру грома, чтобы выпить его.Эликсиры можно также размещать в специальной ячейке быстрого доступа.
把照片贴出来
размещать (выкладывать) фотографию (в сети)
若要在地图上放置标记,请将光标移至目标地点,并按下 >
Вы можете размещать на карте собственные метки. Для этого выберите место, которое хотите отметить, и нажмите >.
将诸如药剂、卷轴、手雷或特殊箭等物品从物品里拖拽到快捷栏的空槽位中,可快速使用。你也可以将技能从技能界面中拽到快捷栏里。
Перетягивайте зелья, свитки и специальные стрелы из меню предметов на панель быстрого доступа: оттуда их будет удобнее доставать. Кроме того, на панели быстрого доступа можно размещать навыки.
卷轴、手雷、特殊箭矢等物品一旦拾取,就可自动添加到快捷栏。将其它物品或技能拖入快捷栏以方便使用。
Перетаскивайте зелья, свитки и специальные стрелы из инвентаря на панель быстрого доступа: оттуда их будет удобнее доставать. Кроме предметов, на панели быстрого доступа можно размещать навыки.
在网络上挂出
размещать информацию в Интернете
您可以把瓶子放在这个架子上。
На этом стеллаже можно размещать только бутылки.
这架上只能放置核口可乐特别口味。
На этом стеллаже можно размещать только разные виды "Ядер-Колы".
选这个地方当秘密制药室真是太蠢了。
Дурацкая затея размещать там тайную лабораторию.
可以战略性地布置枢纽。那个战略性没那么强。
Центры проживания можно размещать стратегически. Но это не тот случай.
如何创造一片瘴气?
Как размещать испарения?
морфология:
размещáть (гл несов перех инф)
размещáл (гл несов перех прош ед муж)
размещáла (гл несов перех прош ед жен)
размещáло (гл несов перех прош ед ср)
размещáли (гл несов перех прош мн)
размещáют (гл несов перех наст мн 3-е)
размещáю (гл несов перех наст ед 1-е)
размещáешь (гл несов перех наст ед 2-е)
размещáет (гл несов перех наст ед 3-е)
размещáем (гл несов перех наст мн 1-е)
размещáете (гл несов перех наст мн 2-е)
размещáй (гл несов перех пов ед)
размещáйте (гл несов перех пов мн)
размещáвший (прч несов перех прош ед муж им)
размещáвшего (прч несов перех прош ед муж род)
размещáвшему (прч несов перех прош ед муж дат)
размещáвшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
размещáвший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
размещáвшим (прч несов перех прош ед муж тв)
размещáвшем (прч несов перех прош ед муж пр)
размещáвшая (прч несов перех прош ед жен им)
размещáвшей (прч несов перех прош ед жен род)
размещáвшей (прч несов перех прош ед жен дат)
размещáвшую (прч несов перех прош ед жен вин)
размещáвшею (прч несов перех прош ед жен тв)
размещáвшей (прч несов перех прош ед жен тв)
размещáвшей (прч несов перех прош ед жен пр)
размещáвшее (прч несов перех прош ед ср им)
размещáвшего (прч несов перех прош ед ср род)
размещáвшему (прч несов перех прош ед ср дат)
размещáвшее (прч несов перех прош ед ср вин)
размещáвшим (прч несов перех прош ед ср тв)
размещáвшем (прч несов перех прош ед ср пр)
размещáвшие (прч несов перех прош мн им)
размещáвших (прч несов перех прош мн род)
размещáвшим (прч несов перех прош мн дат)
размещáвшие (прч несов перех прош мн вин неод)
размещáвших (прч несов перех прош мн вин одуш)
размещáвшими (прч несов перех прош мн тв)
размещáвших (прч несов перех прош мн пр)
размещáемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
размещáемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
размещáемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
размещáемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
размещáемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
размещáемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
размещáемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
размещáемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
размещáемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
размещáемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
размещáемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
размещáемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
размещáемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
размещáемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
размещáемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
размещáемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
размещáемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
размещáемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
размещáемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
размещáемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
размещáемые (прч несов перех страд наст мн им)
размещáемых (прч несов перех страд наст мн род)
размещáемым (прч несов перех страд наст мн дат)
размещáемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
размещáемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
размещáемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
размещáемых (прч несов перех страд наст мн пр)
размещáем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
размещáема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
размещáемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
размещáемы (прч крат несов перех страд наст мн)
размещáющий (прч несов перех наст ед муж им)
размещáющего (прч несов перех наст ед муж род)
размещáющему (прч несов перех наст ед муж дат)
размещáющего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
размещáющий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
размещáющим (прч несов перех наст ед муж тв)
размещáющем (прч несов перех наст ед муж пр)
размещáющая (прч несов перех наст ед жен им)
размещáющей (прч несов перех наст ед жен род)
размещáющей (прч несов перех наст ед жен дат)
размещáющую (прч несов перех наст ед жен вин)
размещáющею (прч несов перех наст ед жен тв)
размещáющей (прч несов перех наст ед жен тв)
размещáющей (прч несов перех наст ед жен пр)
размещáющее (прч несов перех наст ед ср им)
размещáющего (прч несов перех наст ед ср род)
размещáющему (прч несов перех наст ед ср дат)
размещáющее (прч несов перех наст ед ср вин)
размещáющим (прч несов перех наст ед ср тв)
размещáющем (прч несов перех наст ед ср пр)
размещáющие (прч несов перех наст мн им)
размещáющих (прч несов перех наст мн род)
размещáющим (прч несов перех наст мн дат)
размещáющие (прч несов перех наст мн вин неод)
размещáющих (прч несов перех наст мн вин одуш)
размещáющими (прч несов перех наст мн тв)
размещáющих (прч несов перех наст мн пр)
размещáя (дееп несов перех наст)