румяный
1) 绯红[色]的 fēihóng[sè]de, 红晕[色]的 hóngyùn[sè]de; (о человеке) 面色排红的 miànsè fēihóng-de
румяные щёки - 绯红色的两腮
2) разг. (поджаристый) 焦黄的 jiāohuángde
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
面色绯红的, 红色的, 绯红色的, -ян(形)
1. 红晕的; 面色绯红的
~ые щёки 绯红的两颊
2. <转>粉红的; 绯红的
румяный небосклон 霞光映红的天空
~ые яблоки 通红的苹果
~ая заря 红霞
3. <转, 口>黄的, 焦黄的(指面包, 烤饼, 奶皮等的色泽)
румяный пирожок 焦黄的小馅饼. ||
1. 绯红色的, 玫瑰红的, 粉红色的; (指烤、煎食品)金黄色的, 焦黄色的(副румяно)
румяный цвет 玫瑰色
румяный ая заря 红霞
румяный ые яблоки 红苹果
румяный ые щёки 绯红色的两颊
румяный ая пенка 黄黄的(牛奶)凝皮
2. 面颊绯红的, 红脸蛋的(副румяно)
румяный ые лица детей 孩子们的红脸蛋
румяный ая красавица 脸蛋红扑扑的美人儿
3. [用作]
румяный, -ого[ 阳]脸色绯红的人
1. 绯红色的; 玫瑰红的; 粉(色)的
2. 金黄色的; 焦黄色的
3. 面颊绯红的; 红脸蛋的
绯红色的; 粉(色)的; 玫瑰红的; 焦黄色的; 金黄色的; 红脸蛋的; 面颊绯红的
-ого[阳]; румяная, -ой[阴]<口俚, 谑>面额为十卢布的纸币
绯红色的, 红色的
слова с:
в русских словах:
щека
румяные щеки - 绯红的双颊
рдеть
рдеет румянец - 脸色绯红
румянец
здоровый румянец - 徤康的绯红面色
разливаться
по его щекам разлился румянец - 他的双颊泛出了红晕
проступать
на щеках у нее проступил румянец - 她的两腮上露出红润颜色
краска
4) (румянец) 面红 miànhóng, 红晕 hóngyùn
болезненный
болезненный румянец - 病态的发红面色
в китайских словах:
绯红的两颊
румяные щеки; румяный щека
通红的苹果
румяный яблоко; румяные яблоки
霞光映红的天空
румяный небосклон
焦黄的小馅饼
румяный пирожок
赪
красный [цвет]; румяный
积水照赪霞 румяная заря отражается в стоячей воде
赫
1) огненно-красный, пламенеющий; багровый; ярко-румяный; залиться румянцем
赫如渥赭 залит румянцем, как будто покрашен румянами...
睆
1) яркий, румяный, налитой (о плодах); светлый, лучезарный, сверкающий
红
1) красный, алый; бурый, рыжий; кровавый; багровый; румяный; подрумяненный; раскаленный; докрасна; краснеть
4) hóng румяна
红粉 румяна и пудра
粉嫩
румяный и нежный; прекрасный
霞
3) краски (цвет) зари; румяный, пурпурный, красный; переливчатый; пленительный
霞脸 румяное лицо
绯红
темно-красный, багровый; румяный, пунцовый
红朴朴
красный, румяный
红润
зарумяниваться; румяный, свежий (напр. о плодах, лице)
赤鸽
румяный голубь (лат. Patagioenas subvinacea)
烧
3) жариться на огне; румяниться, заливаться краской; жареный; румяный
脸烧得红了 лицо залилось румянцем (краской)
红色丝翼巨蛾
Румяный шелкокрыл
檀
1) сандаловое дерево; сандаловый; розовый, румяный
толкование:
1. м. разг.Тот, у кого лицо покрыто румянцем.
2. прил.
1) а) Покрытый румянцем (о щеках, лице).
б) перен. Имеющий красные или алые пятна на бочках (о плодах).
в) перен. Поджаристый, имеющий золотисто-коричневую корочку (о цвете выпекаемых и жареных изделий).
2) перен. Алый, розовый от лучей восходящего или заходящего солнца.
синонимы:
см. красныйпримеры:
“哈?”她调整了一下围巾,脸颊被风吹的粗糙而泛红。
«Да?» — она поправляет шарф, пряча румяные и загрубевшие от ледяного ветра щеки.
你看起来气色真不错,亲爱的!脸蛋儿跟草莓一样红,笑容跟西瓜一样甜!
Дорогая моя, ты прекрасно выглядишь! Щеки румяные, как земляника, улыбка широкая, как арбуз!
喝点兰姆酒,你的脸颊就会红通通。
Глотни рома, сразу румяным станешь.
嗯?大声一点,我听不太清楚…我只是个老女人,不过我的孙女…玫瑰般的双颊,又长又直的头发,还有胸…好吧,就像苹果一样。
А? Громче, дорогой. Я плохо слышу... Я ведь всего лишь старуха, сынок. Но вот есть у меня внучка... Ох, видел бы ты ее, сынок... Щечки румяные, коса до пояса, си... ну словно яблочки наливные.
天庭饱满、地阁方圆,五官端正,眉清目秀,气色红润…
Высокий лоб, круглый подбородок, тонкие черты лица, красивые глаза, румяные щёки...
我看阁下,天庭饱满、地阁方圆,五官端正,眉清目秀,气色红润,莫非…
Итак, высокий лоб, круглый подбородок, тонкие черты лица, красивые глаза, румяные щёки... Неужели...
红润的面颊
румяные щеки
绯红的双颊
румяные щёки
绯红色的两腮
румяные щёки
还家颊故红
домой возвратилась, щёчки, как прежде, румяны...
морфология:
румя́ный (прл ед муж им)
румя́ного (прл ед муж род)
румя́ному (прл ед муж дат)
румя́ного (прл ед муж вин одуш)
румя́ный (прл ед муж вин неод)
румя́ным (прл ед муж тв)
румя́ном (прл ед муж пр)
румя́ная (прл ед жен им)
румя́ной (прл ед жен род)
румя́ной (прл ед жен дат)
румя́ную (прл ед жен вин)
румя́ною (прл ед жен тв)
румя́ной (прл ед жен тв)
румя́ной (прл ед жен пр)
румя́ное (прл ед ср им)
румя́ного (прл ед ср род)
румя́ному (прл ед ср дат)
румя́ное (прл ед ср вин)
румя́ным (прл ед ср тв)
румя́ном (прл ед ср пр)
румя́ные (прл мн им)
румя́ных (прл мн род)
румя́ным (прл мн дат)
румя́ные (прл мн вин неод)
румя́ных (прл мн вин одуш)
румя́ными (прл мн тв)
румя́ных (прл мн пр)
румя́н (прл крат ед муж)
румя́на (прл крат ед жен)
румя́но (прл крат ед ср)
румя́ны (прл крат мн)
румя́нее (прл сравн)
румя́ней (прл сравн)
порумя́нее (прл сравн)
порумя́ней (прл сравн)
румя́ный (сущ одуш ед муж им)
румя́ного (сущ одуш ед муж род)
румя́ному (сущ одуш ед муж дат)
румя́ного (сущ одуш ед муж вин)
румя́ным (сущ одуш ед муж тв)
румя́ном (сущ одуш ед муж пр)
румя́ная (сущ одуш ед жен им)
румя́ной (сущ одуш ед жен род)
румя́ной (сущ одуш ед жен дат)
румя́ную (сущ одуш ед жен вин)
румя́ною (сущ одуш ед жен тв)
румя́ной (сущ одуш ед жен тв)
румя́ной (сущ одуш ед жен пр)
румя́ные (сущ одуш мн им)
румя́ных (сущ одуш мн род)
румя́ным (сущ одуш мн дат)
румя́ных (сущ одуш мн вин)
румя́ными (сущ одуш мн тв)
румя́ных (сущ одуш мн пр)