спортсмен
运动员 yùndòngyuán
спортивная смена 运动员
运动员, (阳)运动员
юный спортсмен 少年运动员
запасной спортсмен 预备运动员
спортсмен-мастер 运动健将
спортсмен первого разряда 一级运动员. ||спортсменка, 复二-нок(阴)
Спортсмен-разрядник 等级运动员
运动员
начинающий спортсмен 新手运动员
разносторонний спортсмен 全面的运动员
слова с:
лётчик-спортсмен
парашютист-спортсмен
спортсмен-левша
спортсменка
спортсменский
спортсменство
спортсооружение
в русских словах:
скоростник
1) разг. (спортсмен) 速 度运动员 sùdù yùndòngyuán, 速度能手 sùdù néngshǒu
спелеолог
спортсмен-спелеолог 洞穴探险运动员
прыгун
(спортсмен) 跳跃运动员 tiàoyuè yùndòngyuán
разряд
спортсмен первого разряда - 一级运动员
прославленный
прославленный спортсмен - 闻名的运动员
профессионал
спортсмен-профессионал - 职业运动员
парашютист
伞兵 sǎnbīng; (спортсмен) 跳伞运动员 tiàosǎn yùndòngyuán
пловец
游泳家 yóuyǒngjiā, 游泳手 yóuyǒngshǒu; (спортсмен) 游泳运动员 yóuyǒng yùndòngyuán
мотоциклист
摩托车手 mótuōchēshǒu; (спортсмен) 摩托车运动员 mótuōchē yùndòngyuán
натренированный
⑴натренировать 的被形过. ⑵〔形〕训练有素的, 有经验的. ~ спортсмен 训练有素的运动员; ‖ натренированность〔阴〕.
лыжник
滑雪者 huáxuězhě; (спортсмен) 滑雪运动员 huáxuě yùndòngyuán
высококлассный
高水平的, 高级的, 〔形〕高级的(指运动员). ~ спортсмен 高级运动员.
велосипедист
骑自行车的人 qí zìxíngchē-de rén; (спортсмен) 自行车运动员 zìxíngchē yùndòngyuán
боксер
1) (спортсмен) 拳击运动员 quánjī yùndòngyuán
атлет
(спортсмен) 竞技家 jìngjìjiā; (силач) 大力士 dàlìshì
в китайских словах:
三级运动员
спортсмен третьего разряда; спортсмен, имеющий третий спортивный разряд; третьеразрядник
体形匀称的运动员
статный спортсмен
运动爱好者
любитель спорта, спортсмен-любитель
候补队员
кандидатский спортсмен
训练有素的运动员
натренированный спортсмен
精英运动员
элитный спортсмен
硬拉家
спортсмен-тяговик
残疾运动员
спортсмен-инвалид
职业运动员
профессиональный спортсмен
现役
现役运动员 действующий спортсмен
小将
молодой игрок, многообещающий спортсмен, юниор
运动员
спортсмен, физкультурник
运动员等级制度 спорт система [присвоения] спортивных разрядов
运动家
спортсмен, физкультурник
等级
等级运动员 спортсмен-разрядник
视障运动员
спортсмен с нарушением зрения
比赛型运动员
соревновательный спортсмен
体育生
физкультурник, спортсмен, бодибилдер
训练型运动员
несоревновательный спортсмен; также спортсмен, показывающий хорошие результаты только в ходе тренировок
推举家
спортсмен-жимовик
种子选手
спорт. сеяный игрок, сильнейший спортсмен (обычно в теннисе)
体育员
физкультурник, спортсмен
优秀选手
лучший спортсмен
有经验的运动员
опытный спортсмен
少年运动员
юный спортсмен, юниор
世界顶尖高手
мировой спортсмен
一级运动员
спортсмен первого разряда; спортсмен, имеющий первый спортивный разряд; перворазрядник
卫冕冠军
спортсмен/команда, защищающий/ая свой титул чемпиона; действующий чемпион
二级运动员
спортсмен второго разряда; спортсмен, имеющий второй спортивный разряд; второразрядник
大牌儿
2) знаменитый артист, спортсмен
业余运动员
спортсмен-любитель, аматор
现役运动员
действующий спортсмен
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.Тот, кто систематически или профессионально занимается спортом (1*).
примеры:
等级运动员
спортсмен-разрядник
闻名的运动员
прославленный спортсмен
年度最佳体育人物 (运动画刊)
Спортсмен года по версии Sports Illustrated
长跑之后,那个运动员正在喘气。
Спортсмен переводит дыхание после бега на длинную дистанцию.
这个运动员是教练的一名爱将
этот спортсмен - любимец тренера
业余运动员
спортсмен-любитель
她的男朋友是一名运动员。
Ее парень - спортсмен.
这位运动员决意要横渡海峡。
Спортсмен решил непременно пересечь пролив.
那名运动员正处于最佳状态。
Тот спортсмен находится в отличном состоянии.
明星级运动员
спортсмен звёздного уровня
运动员因偷步被取消资格
спортсмен был дисквалифицирован за фальстарт
世界级运动员
спортсмен мирового уровня
比赛场上的运动员——争先恐后
спортсмен на стадионе - рваться в бой
Savulescu提议我们应该关注那些显示运动员是否在冒损害健康的风险的可测量指标,而不是检测他们服用了什么药物。
Согласно Савулеску, вместо того чтобы стараться обнаружить допинг в крови спортсмена, мы должны сосредоточить внимание на поддающихся измерению показателях того, рискует ли спортсмен своим здоровьем.
安东是一个贼霸气的运动员
Антон спортсмен, с которым никто не может тягаться
好吧,运动员先生,那些酒水就算我请你的。我还是得收你三晚的住宿费和窗户修理费——整好100块。
Черт с вами, спортсмен, выпивка — за счет заведения! Но я все равно еще должен взять с вас за три ночи и разбитое окно — это ровно 100.
注意,注意!一个过气的老家伙要放弃了!大家快来看,这家伙又要退出了!
Внимание, внимание! Бывший спортсмен опустил руки! Вы только посмотрите! Этот старикан снова сдался!
一个平庸的运动员才会因为拄着破拐杖拖着身体到处走而气喘吁吁——但你不会,你考虑的是∗政治∗,带着鲜血顺着你的大腿滑落……
Какой-нибудь спортсмен средней руки уже бы выбился из сил, таская свое тело на раненой ходуле. Но ты не таков. Кровь, струящаяся по бедру, не помешает тебе размышлять о ∗политике∗...
是运动,他是个喜欢运动的人,尽是一些关于体能和运动技巧的东西……再没别的了。
Это про спорт, он просто спортсмен, всё дело в форме, в атлетических навыках... и нет тут ничего больше.
看啊,全世界的观众朋友们——一位运动员正朝我们走来,双手无光,一块鲜艳的大头巾将他的头发束在脑后。我们的∗基佬运动员!∗。
Узрите все! Пред вами спортсмен: руки в тальке, на голове бандана. Настоящий ∗хомо атлетикус∗!
冰镇核口可乐爽朗味
Ледяной Ядер-Спортсмен
морфология:
спортсме́н (сущ одуш ед муж им)
спортсме́на (сущ одуш ед муж род)
спортсме́ну (сущ одуш ед муж дат)
спортсме́на (сущ одуш ед муж вин)
спортсме́ном (сущ одуш ед муж тв)
спортсме́не (сущ одуш ед муж пр)
спортсме́ны (сущ одуш мн им)
спортсме́нов (сущ одуш мн род)
спортсме́нам (сущ одуш мн дат)
спортсме́нов (сущ одуш мн вин)
спортсме́нами (сущ одуш мн тв)
спортсме́нах (сущ одуш мн пр)