стать во главе
领导
слова с:
главенство
главенствовать
стать
Главгосэкспертиза
глав-
глава
главарь
главбух
главврач
главинж
главк
главка
главком
главмех
главнокомандующий
главный
в русских словах:
слагаться
расходы слагаются из трех-четырех главных статей - 开支是由三四个主要项目所 组成的
в китайских словах:
领跑
1) возглавить, стать во главе (в беге)
连篇
все произведение, вся книга; глава за главой, статья за статьей
成为盗贼公会的会长
Стать главой Гильдии воров
大宗
3) главная статья (напр. экспорта или импорта) ; главное (основное) дело
大端
1) большое (важное) дело (событие); главный пункт, основная статья
要目
2) главные статьи; подсчет, подведение итогов
本章
письменный доклад; настоящий доклад; эта глава; настоящая статья, настоящее положение
要项
важный (обязательный) пункт; главная статья
全篇
полное сочинение; статья целиком; вся глава; раздел полностью
你可以自己领导
Ты мог бы стать главным
примеры:
看样子你有足够的智慧和力量完成我的任务。这本帐簿的内容表明他正待在影牙城堡。所以我现在要派你去那里。
Кажется мне, что ты вполне можешь стать во главе этой операции. В журнале сказано, что он скрывается в Крепости Темного Клыка, и именно туда я намереваюсь тебя послать.
更具体而言,《朝日新闻》敦促日本充分利用其在1970年代的石油危机之后在能源节约方面成功创新的纪录,在管理全球气候变化方面发挥领导性作用。
Более конкретно, Асахи Шимбун предложила Японии стать во главе управления изменениями мирового климата на основе её успешных инноваций в области энергосбережения после нефтяных кризисов 70-ых годов XX века.
要你做义勇兵的领袖真是大错特错。
Попросить тебя стать во главе минитменов было моей самой большой ошибкой.
噢,我计划要做的比那还多很多,我打算在40岁以前执掌学院。
О, у меня далеко идущие планы. Я планирую стать во главе института еще до своего сорокалетия.