там видно будет
到时候再说吧
слова с:
будет
будет!
видно
видность
виднеться
видный
Тамара
там
там-сям
там-там
там-тарам
тамада
тамандуа
тамарикс
тамарина
тамаринд
будёновец
будёновка
в русских словах:
там
там видно будет, что делать - 怎么办, 以后会明白
в китайских словах:
骑驴看唱本
букв. едучи на осле, читать сценарий (первая часть сехоуюй, вторая половина которого 走着瞧 часто опускается); там видно будет, поживем-увидим, это мы еще посмотрим
等着瞧
поживем - увидим; там видно будет; это мы еще посмотрим; время покажет; ну, погоди!
走一步看一步
там видно будет, по ходу разберемся, поживем - увидим
有得瞧
3) еще посмотрим, там будет видно
再说
1) вернуться к вопросу еще раз; там увидим; посмотрим, видно будет
再看
1) посмотрим; там посмотрим; видно будет
拭目以待
протереть глаза и ожидать, обр. ждать с нетерпением; там будет видно, будущее покажет
见高低
你们不用互夸谁的球技好, 打一场便可见高低。 Вам не стоит хвалиться наперебой, чья техника лучше, сыграйте матч, и тогда сразу будет видно, кто на что способен.
一薰一莸
Если доброе и злое объединить вместе, злое всегда будет покрывать доброе так, что за злым не будет видно доброго.
疾
君子疾没 (mò) 世而名不称焉 совершенный человек мучается тем, что когда он покинет мир, его имя там поминаться не будет
旃
舍旃慎旃哉! О, пусть он будет осторожен там!
虚则实之,实则虚之
Там, где кажется пусто, пусть будет полно; а там где кажется полно, пусть будет пусто
也不是
今儿个也不是要开什么大会! сегодня также неизвестно, какое там будет общее собрание!
примеры:
怎么办, 以后会明白
там видно будет, что делать
唉,明晚宴会上有很多大长腿美女,只可惜某人是没有眼福了。
Увы, завтра вечером на банкете будет немало длинноногих красавиц, но, к сожалению, кое-кого там не будет.
舍旃慎旃哉!
О, пусть он будет осторожен там!
今儿个也不是要开什么大会!
сегодня также неизвестно, какое там будет общее собрание!
君子疾没世而名不称焉
совершенный человек мучается тем, что когда он покинет мир, его имя там поминаться не будет
听天由命
как бог велит; пусть будет там, как суждено быть