топтаться
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
топчусь, топчешься[未]
1. (原地)踏步; 〈口语〉(在某一地方)来回转
топтаться около стола 在桌子边来回转
2. 〈口语〉总在(某处)惹人讨厌
Топчутся здесь, мешают работать. 他们老是在这里, 妨碍工作。
Топчутся здесь, мешают работать. 他们老是在这里, 妨碍工作。
топтать 的被动
◇ (2). топтаться на(одном) месте(原地) 踏步不前, 停滞不前
топчусь, топчешься[未](原地)踏步 || топтание[中]
◇Топтаться на месте 停滞不前
топчусь, топчешься(未)(原地)踏步. ||топтание(中)
Топтаться на месте 停滞不前
来回转; 踏步
слова с:
в русских словах:
топтание
топтание на месте - 1) 原地踏步 2) перен. 裹足不前; 停滞不前
в китайских словах:
原地踏步
топтаться на месте, не прогрессировать
逡巡
1) топтаться на месте, быть в нерешительности
煞
煞着步儿 придерживать шаг; топтаться на месте
蹙蹐
сократить шаг, семенить; топтаться на месте
迟回
топтаться на одном месте; бродить взад и вперед; быть в нерешительности; медлить (мешкать) с возвращением
踢蹬
1) топтать, топтаться
踩
1) наступать (вставать) ногой на (что-л.); топтать; топтаться (ходить) по (чему-л.); грузнуть
磐
* мешать, задерживаться; топтаться [на месте]
磐桓
задерживаться; топтаться на месте; пребывать (где-л.)
且
1) jū * топтаться в нерешительности
踟蹰不前
топтаться на одном месте
蹬跶
диал. переступать [с ноги на ногу]; топтаться [на месте]; переминаться с ноги на ногу (в нерешительности)
侄仡
останавливаться, топтаться на месте
跮踱
топтаться, переминаться; то идти вперед, то отступать назад
止步不前
топтаться на месте
磨旋
вращаться, крутиться; топтаться на месте
独磨
вертеться, ерзать; ходить туда-сюда, топтаться [на месте] (также 打独磨)
佁儗
1) топтаться на месте, быть в застое; неподвижный, застойный
保守
3) держаться за старое; топтаться на месте; быть косным, цепляться за...; косный, консервативный; косность
蹭蹬
1) топтаться на месте; беспомощно застрять
趑趄不前
1) топтаться на месте; не продвигаться вперед; быть в затруднительном положении
踏步
2) топтаться (шагать) на месте
邅徊
топтаться на месте; кружить, колесить
稽固
1) задерживаться, мешкать; топтаться на месте
遵循
2) топтаться на месте, быть в нерешительности
稽延
2) топтаться на месте; задерживаться
迁延
2) топтаться на месте; быть в нерешительности
彳亍
2) топтаться на месте, медлить
前怕狼,后怕虎
бояться волка впереди и тигра позади; жить (действовать, делать что) с оглядкой (с опаской); бояться, как бы чего не вышло; топтаться в нерешительности на месте
踯躅
1) топтаться на месте; переминаться с ноги на ногу; быть в нерешительности
徘徊不前
не сдвигаться с мертвой точки, в нерешительности не двигаться вперед, застыть в нерешительности в одной точке, топтаться на месте
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов.1) Переступать с ноги на ногу.
2) Двигаться на небольшом пространстве без определенного направления.
3) Страд. к глаг.: топтать.
примеры:
煞着步儿
придерживать шаг; топтаться на месте
止步不前
[c][i]обр.[/c][/i] остановиться; топтаться на месте
然后看着你,在原地焦急地跺脚。>
Затем она смотрит на вас и начинает нетерпеливо топтаться на месте.>
「若是肆意踩踏树林,小心树林反过来把你踩在脚下。」 ~薇薇安瑞德
«Если ты будешь слишком неосторожно топтаться в лесу, то лес может потоптаться по тебе». — Вивьен Рейд
那就别来!你看起来也不像想买东西的样子。
Тогда нечего тут топтаться! Все равно же не покупаешь ничего.
穿那身装备小心别踩到作物,好吗?
Постарайся не топтаться по посевам в этой железке, ладно?
别在那像个废物似的动来动去了。
Хватит уже топтаться на месте.
морфология:
топтáться (гл несов непер воз инф)
топтáлся (гл несов непер воз прош ед муж)
топтáлась (гл несов непер воз прош ед жен)
топтáлось (гл несов непер воз прош ед ср)
топтáлись (гл несов непер воз прош мн)
то́пчутся (гл несов непер воз наст мн 3-е)
топчу́сь (гл несов непер воз наст ед 1-е)
то́пчешься (гл несов непер воз наст ед 2-е)
то́пчется (гл несов непер воз наст ед 3-е)
то́пчемся (гл несов непер воз наст мн 1-е)
то́пчетесь (гл несов непер воз наст мн 2-е)
топчи́сь (гл несов непер воз пов ед)
топчи́тесь (гл несов непер воз пов мн)
топчáсь (дееп несов непер воз наст)
топтáвшийся (прч несов непер воз прош ед муж им)
топтáвшегося (прч несов непер воз прош ед муж род)
топтáвшемуся (прч несов непер воз прош ед муж дат)
топтáвшегося (прч несов непер воз прош ед муж вин одуш)
топтáвшийся (прч несов непер воз прош ед муж вин неод)
топтáвшимся (прч несов непер воз прош ед муж тв)
топтáвшемся (прч несов непер воз прош ед муж пр)
топтáвшаяся (прч несов непер воз прош ед жен им)
топтáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен род)
топтáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен дат)
топтáвшуюся (прч несов непер воз прош ед жен вин)
топтáвшеюся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
топтáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
топтáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен пр)
топтáвшееся (прч несов непер воз прош ед ср им)
топтáвшегося (прч несов непер воз прош ед ср род)
топтáвшемуся (прч несов непер воз прош ед ср дат)
топтáвшееся (прч несов непер воз прош ед ср вин)
топтáвшимся (прч несов непер воз прош ед ср тв)
топтáвшемся (прч несов непер воз прош ед ср пр)
топтáвшиеся (прч несов непер воз прош мн им)
топтáвшихся (прч несов непер воз прош мн род)
топтáвшимся (прч несов непер воз прош мн дат)
топтáвшиеся (прч несов непер воз прош мн вин неод)
топтáвшихся (прч несов непер воз прош мн вин одуш)
топтáвшимися (прч несов непер воз прош мн тв)
топтáвшихся (прч несов непер воз прош мн пр)
то́пчущийся (прч несов непер воз наст ед муж им)
то́пчущегося (прч несов непер воз наст ед муж род)
то́пчущемуся (прч несов непер воз наст ед муж дат)
то́пчущегося (прч несов непер воз наст ед муж вин одуш)
то́пчущийся (прч несов непер воз наст ед муж вин неод)
то́пчущимся (прч несов непер воз наст ед муж тв)
то́пчущемся (прч несов непер воз наст ед муж пр)
то́пчущаяся (прч несов непер воз наст ед жен им)
то́пчущейся (прч несов непер воз наст ед жен род)
то́пчущейся (прч несов непер воз наст ед жен дат)
то́пчущуюся (прч несов непер воз наст ед жен вин)
то́пчущеюся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
то́пчущейся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
то́пчущейся (прч несов непер воз наст ед жен пр)
то́пчущееся (прч несов непер воз наст ед ср им)
то́пчущегося (прч несов непер воз наст ед ср род)
то́пчущемуся (прч несов непер воз наст ед ср дат)
то́пчущееся (прч несов непер воз наст ед ср вин)
то́пчущимся (прч несов непер воз наст ед ср тв)
то́пчущемся (прч несов непер воз наст ед ср пр)
то́пчущиеся (прч несов непер воз наст мн им)
то́пчущихся (прч несов непер воз наст мн род)
то́пчущимся (прч несов непер воз наст мн дат)
то́пчущиеся (прч несов непер воз наст мн вин неод)
то́пчущихся (прч несов непер воз наст мн вин одуш)
то́пчущимися (прч несов непер воз наст мн тв)
то́пчущихся (прч несов непер воз наст мн пр)
ссылается на:
原地踏步; 停滞不前