механизм
1) (внутреннее устройство) 机构 jīgòu, 结构 jiégòu, 装置 zhuāngzhì; (машина) 机械 jīxiè, 机器 jīqì
часовой механизм - 钟表机构
передаточный механизм - 传动机构
спусковой механизм воен. - 拉火机
2) перен. 机构 jīgòu, 结构 jiégòu
государственный механизм - 国家机构
механизм языка - 语言结构
3) (совокупность состояний и процессов) 机制 jīzhì, 机理 jīlǐ
механизм условного рефлекса - 条件反射机制
механизм абсорбции - 吸收机理
•
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 1. 机械装置; 机械; 机件
2. 机构; 结构
3. 机制; 机理
2. 1. 机构; 机械装置; 机理
2. 机构学
3. 机械, 机构, 装置; 机理; 进程(各个过程之和); 机构学
机构学, 机理, 机构, 机械装置, 机械, 装置, 机制, 结构, (阳)
1. (机器, 仪表等内部的)结构, 装置; 机械, 机器
механизм часов 钟表机心
подъёмный механизм 起重机械
заводной механизм 发条装置
чего 或какой <转>结构, 机构, 体制
государственный механизм 国家机构
механизм языка 语言结构
3. <转><生理>机制; (物理, 化学, 自然现象等的)作用过程; 机理
1. (机器、仪表等内部的)机械装置, 机构, 机械, 机器, 机件
механизм часов 钟表的机件; 钟表的机构
заводной механизм 有发条的机械
подъёмный механизм 超重机械
землеройные ~ы 挖土机械
2. 〈转〉机构, 结构
государственный механизм 国家机构
сложный механизм языка 语言的复杂结构
3. 〈生理〉机制; (物理、化学、自然等现象)作用过程; 机理; 〈化〉历程
механизм мышления 思维机制
механизм абсорбции 吸收机理
4. 〈哲〉机械论
механизм 机构; 机械装置; 机理; 机构学
机件; 机械; 机械装置; 机构; 结构; 机理; 机制; 机构; 机理; 机械装置; 机构学; 机械, 机构, 装置; 机构学; 机理; 进程(各个过程之和)
①设备, 机构, 装置, 进程; 机械, 机械装置②机械化; 机制, 机理; 机构学③总过程(进程, 历程), 作用原理
机械, 机器, 设备; 机制; 机构; 结构, 构造; 体制, 制度; 作用; 过程; 途径, 手段, 办法, 措施
-а[阳]механизм торможения 阻碍机制, 抑制机制(阻挠进步, 改革的机制)
机构, 机械, 机械装置, 机理, 机制, 机构学, 总过程(进程, 历程), 作用原理
1. 机构, 机械, 装置
2. 机理, 过程
автоматический механизм 自动装置
блокировочный механизм 闭锁机构
ведомый механизм 从动机构
ведущий механизм 主动机构
временной механизм 定时机构
вспомогательный механизм 辅助机构
вычислительный механизм 计算装置
гидравлический механизм 液压装置
главный механизм 主机
делительный механизм 除法机构
дешифраторный механизм 译码机构
интегрирующий механизм 积分机构
исполнительный механизм 执行机构
клапанный механизм 活门机构
командующий механизм 控制机构
контрольный механизм 控制机构
коррекционный механизм 校正机构
микрометрический механизм 测微机构
множительный механизм 乘法机构
отсчётный механизм 计数机构
отсчитывающий механизм 判读装置
передаточный механизм 传动机构
предохранительный механизм 安全装置
программный механизм 程序机构
пусковой механизм 起动机构; 发射装置
решающий механизм 计算机构
рычажный механизм 杠杆机构
силовой механизм 动力装置
следящий механизм 跟踪机构, 随动机构
стопорный механизм 限动机构
счётно-решающий механизм 计算装置
тормозной механизм 制动机构
транспортный механизм 运输机械
механизм автоматической подачи 自动进给机构
механизм автоматической регулировки 自动调整机构
механизм действия коррозии 腐蚀机理
механизм дистанционного управления 遥控机构
механизм катализа 催化机理
механизм нулевого положения 零位装置
механизм обратного хода 逆行机构
механизм обратной связи 反馈机构
механизм переключения передач 变速机构
механизм стыковки 对接机构
механизм управления 控制机构, 操纵机构
механизм установки на нуль 调零装置
Всего каких-нибудь двадцать - тридцать лет назад механизмов на стройках не было. 仅仅大约在20-30年前, 在工地上还没有机械
Рабочие машины, в которых все рабочие операции выполняются соответствующими механизмами без содействия человека и которые нуждаются только в контроле со стороны человека за их работой, называются машинами-автоматами. 如果工作机的全部工序都由相应的机构来完成而不用人力, 人只是控制它们的操作
Больше того, относительно механизма явления неустойчивости и причин возбуждения среди учёных нет единого мнения, различные школы трактуют эти вопросы по-разному. 此外, 对于不稳定现象的机理和起因, 在学者中间也没有一致的意见, 不同的学派对这些问题有不同的解释
1. 机械装置; 机械; 机件 ; 2.机构; 结构 ; 3.机制; 机理
①机械, 机构, 装置②机构学, 机械学③[医]机理, 机制④进程
机构; 机理 , 作用原理 , 机构学; 历程 , 进程; 机械
机构, 机械; 机构学; 历程, 进程; 装置; 机制, 机理
①机构, 机械, 装置②机理, 机能③动作过程④机构学⑤进程
机制, 机转, 机理; 机构, 机械; 开闩机[射]
①机构, 机械, 装置 ②动作过程 ③机构学 ④机理
①机构, 机械 ②机理, 机制 ③机构学, 机械原理
机构; 机理; 作用原理, 机构学; 进程; 机械
机构, 机械; 机构学, 机理; 历程, 进程
①机械 ; ②机构, 装置 ; ③机理, 机制
历程; 机理, 机制; 机构; 机械; 装置
机构, 机械, 装置; 现理; 机制, 进程
①机构, 机械, 装置②进程③机械学④机理
机械, 机构, 装置; 机理, 机构学
①机构, 机械(装置)②机械学③机制
机械, 机器; 机构; 结构
机构,机械,装置;进程;机制
机构, 机械, 装置; 机理
①机理, 机制②进程, 历程
机制, 机理(指发病机理)
机构机械, 装置
[音]连动装置
机构, 机械装置; 机构学
1.机构,机械,装置;2.机理,机制(各个过程之和);3.机构学; ①机构;机械装置②机理;③机构学; 机构,机械装置;机理
в русских словах:
установка
2) (устройство, механизм) 装置 zhuāngzhì
устройство
3) (механизм) 装置 zhuāngzhì; 设备 shèbèi; (машина) 机器 jīqi
трансмиссия
1) (механизм) 传动装置 chuándòng zhuāngzhì
ударный
ударный механизм (оружия) - 击发器
завод
2) (механизм) 发条 fātiáo
сцепной
〔形〕连接用的, 连接装置的. ~ механизм 连接装置.
приспособление
2) (устройство, механизм) 装置 zhuāngzhì; 设备 shèbèi
аппарат
1) (механизм) 仪器 yíqì, 机器 jīqi, 器械 qìxiè
передаточный
передаточный механизм - 传动机构
привод
1) техн. 传动 chuándòng; (механизм) 传动装置 chuándòng zhuāngzhì
опробовать
опробовать новый механизм - 试验新机器
несложный
несложный механизм - 简单的机构
карданный
〔形〕: 1)карданный механизм 万向接头, 自由关节机构. 2)карданный вал 万向轴, 万向接头轴.
хитрый
хитрый механизм - 精巧的机器
скачковый
〔形〕: скачковый механизм(电影摄影机中的)间歇机构.
хозяйственный
хозяйственный механизм - 经济制度
сцепление
2) (механизм) 离合器 líhéqì
МПД
(механизм подачи долота) 钻头给进装置
двигать
пружина движет часовой механизм - 发条引动钟表的机械
в китайских словах:
机轴
1) спусковой механизм арбалета и ось повозки
连杆
连杆机构 кулисный механизм
机
1) пусковой механизм (напр. штурмовой лестницы); спусковой механизм (напр. арбалета); западня, капкан (для ловли животных)
机之用, 主于发 главная функция пускового механизма ― пустить в действие (агрегат)
为楚设机 приготовить для войска Чу пусковые механизмы [для штурмовых лестниц]
2) ткацкий станок; машина; аппарат, механизм; машинный, механический (не смешивать с морфемой словообразования, см. ниже II, 1)
1) (ср. выше I, 2) родовая морфема в названиях различных машин, аппаратов и механизмов
从动机构
ведомый механизм
供弹机
механизм подачи боеприпасов
洗煤机
углемойка (механизм)
伡
1) судовой силовой механизм
主机
1) главное устройство (механизм, агрегат, оборудование), основной привод, главная машина (ГМ)
止
止动机 тех. тормозящий механизм
变幅机构
амплитудный механизм, механизм изменения амплитуды, механизм изменения вылета (например, стрелы в кране)
座椅应急投射机构
механизм аварийного сброса сиденья
至机
* тонкий механизм; тончайшая суть; тонкость
灵机
1) отлично устроенный механизм
经营
经营机制 механизм хозяйствования
机构
1) механизм, устройство, аппарат
整
1) приводить в порядок, упорядочивать; налаживать, регулировать (механизм); чистить; оправлять (платье); устраивать; приготовлять
机缄
даос. скрытая пружина, вызывающая общее движение и изменения в материальном мире; механизм вращения неба и неподвижности Земли
拉火柄
спусковой механизм (огнестрельного оружия)
正压机构
механизм избыточного давления
枢
1) шарнир дверной створки; ось, шарнир; механизм (спусковой, напр. у арбалета)
万向联轴器
универсальный шарнир; механизм Кардана; шарнир Гука
离合器
тех. муфта сцепления (МС); сцепление (механизм)
传热机理
механизм теплообмена
自动换挡机构
механизм автоматического переключения передач
差速器
дифференциальный механизм, дифференциал
瞄准机
воен. механизм наводки
械
1) орудие труда; инструмент; приспособление, механизм
机械 механизм, машина
凸轮
тех. кулачок; кулачковый механизм, эксцентрик
机器
машина, механизм; устройство; машинный, механический
计算机
2) счетная (вычислительная) машина, ЭВМ, вычислитель, счетно-решающее устройство, счетно-решающий механизм
机牙
спусковой механизм (арбалета); также обр. о находчивом, изобретательном, сообразительном человеке
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. м.1) Устройство машины, прибора, аппарата и т.п., приводящее их в действие.
2) Совокупность состояний и процессов, из которых складывается какое-л. физическое, химическое, физиологическое и т.п. явление.
3) перен. Система, устройство, определяющие порядок какого-л. вида деятельности или процесса.
2. м.
То же, что: механицизм.
синонимы:
см. конструкция, уловка, устройствопримеры:
上机械
пускать механизм в ход
止动机
[c][i]тех.[/i][/c] тормозящий механизм
单一机械
простейший механизм
钟瓤子
внутренность часов, часовой механизм
联锁机构
блокировочный механизм
出力装置及分动箱
механизм отбора мощности и раздаточная коробка
助力器械
вспомогательный механизм
表瓤子
механизм ([i]внутренности[/i]) карманных часов
生殖隔离机制
механизм репродуктивной изоляции
条件反射机制
механизм условного рефлекса
摇动水车的机关
водоподъёмный механизм
钟表的机械
механизм часов
发条引动钟 表的机械
пружина движет часовой механизм
拉火机
спусковой механизм [c][i]воен.[/i][/c]
简单的机构
несложный механизм
试验新机器
опробовать новый механизм
精巧的机器
хитрый механизм
经济机翻
хозяйственный механизм
玻璃升降机构
подъёмный механизм стекла
2X9机制
механизм 2x9
存取安排;使用安排
механизм доступа; процедура доступа; порядок доступа
非洲肥料发展筹资机制
Африканский механизм финансирования производства удобрений
制订第四次妇女问题世界会议后续机制行动方案的阿拉伯会议
Арабская конференция по разработке Программы действий и механизм последующих мер по итогам четвертой Всемирной конференции
亚太空间数据基础设施资料交流中心
Механизм обмена спутниковыми данными для Азии и Тихого овеана
巴勒斯坦临时自治政权基本法
Основной закон о механизм самоуправления палестинцев на переходный период
关于严重紧急情势的柏林机制
Берлинский механизм по серьезным чрезвычайным ситуациям
枪击;炮闩
затворный механизм
中美洲安全信息和通信机制
Центральноамериканский механизм информации и связи по вопросам безопасности
基于社区的机制
общинный механизм
低收入国家的债务可持续性框架
механизм поддерживания приемлемого уровня задолженности стран с низким доходом
民主、施政和公民参与融资机制
механизм демократии, управления и участия граждан
捐助方-受援方监督机制
механизм для контроля за деятельностью доноров и реципиентов
“双重报告”机制
механизм предоставления докладов двум инстанциям
西非经共体预防和解决冲突、维持和平、区域安全机制
Механизм предупреждения, урегулирования конфликтов, поддержанию мира и региональной безопасности Экономического сообщества государств Западной Африки
顶推器
эжектор; пиротехнический толкатель; пневматический механизм выбрасывания; пневматический механизм отбрасывания
授权机制;启动机制;使能机制
механизм содействия
优惠结构调整贷款机制
Усовершенствованный механизм структурной перестройки
土著人民权利专家机制
Экспертный механизм по правам коренных народов
土地退化融资信息搜索引擎
Механизм финансовой информации о деградации земель
全球生物多样性信息机制
Глобальный информационный механизм по биоразнообразию
人的方面的机制
Механизм человеческого измерения
推理机;推理引擎
дедуктивная машина; машина логического вывода; механизм логического вывода
综合生产和虫害管理-农民田间学校
Механизм комплексных методов производства и борьбы с вредителями - Фермерские полевые школы
海洋和海岸问题机构间协调机制
механизм межучрежденческой кооперации по вопросам океана и прибрежных районов
生物多样性科学专长国际机制
международный механизм для обмена научными наработками в области биоразнообразия
国际伊拉克重建基金机制
Механизм Международного фонда для восстановления Ирака
国际技术信息交换机制
Международный механизм обмена технической информацией
事件预防和应对联合机制
Совместный механизм по предотвращению инцидентов и реагированию на них
火器、炸药、弹药及有关材料购买者和出售者联合登记机制
общий механизм регистрации покупателей и продавцов огнестрельного оружия, взрывчатых веществ, боеприпасов и связанных с ними материалов
边际预算编制以克服瓶颈状态
механизм «выделения ограниченных ресурсов на решение острых проблем»
欧盟对巴勒斯坦社会经济援助管理机制
Палестинско-европейский механизм управления социально-экономической помощью
预防、管理和解决冲突的机制
Механизм по предотвращению, урегулированию и разрешению конфликтов
关于异常军事活动的协商合作机制
Механизм консультаций и сотрудничества, касающихся необычных военных действий
促使利比里亚回到阿布贾协定机制
Механизм возврата Либерии к Абуджийскому соглашению
预防、管理和解决阿拉伯国家间冲突机制
механизм предотвращения, регулирования и разрешения конфликтов между арабскими государствами
千年发展目标筹资机制
механизм финансирования Целей развития тысячелетия
毒性类;毒性型
механизм токсического действия
儿童与武装冲突问题监察和报告机制
механизм систематического и всеобъемлющего наблюдения и отчетности в отношении детей, затрагиваемых вооруженными конфликтами
建设和平战略框架的监察和追踪机制
Механизм контроля и отслеживания Стратегических рамок миростроительства
人的方面莫斯科机制
Московский механизм по человеческому измерению
欧洲援助巴勒斯坦机制
Палестино-европейский механизм помощи
巴勒斯坦临时自治政权
механизм самоуправления палестинцев на переходный период
项目编制和开发资金机制
механизм подготовки и разработки проектов Фонда
公私合作促进基础设施发展咨询机制
Консультативный механизм для государственного и частного сектора по инфраструктуре
响应机制; 对应机制
механизм реагирования; механизм реализации мер по оказанию срочной помощи
保险备炸装置;保险和解除保险装置
предохранительно-взводящий механизм
“冲击窗口”
механизм реагирования на потрясения
小岛屿发展中国家复原力建设机制
Механизм повышения сопротивляемости малых островных развивающихся государств
小岛屿发展中国家大学联盟
Механизм повышения сопротивляемости малых островных развивающихся государств
项目拟定特别贷款机制
Специальный механизм для финансирования подготовки проектов
特殊目的载体;特殊目的实体
специальное юридическое лицо; специальная компания; целевой механизм (в проектном финансировании); целевая компания
稳定与结盟进程跟踪机制
Механизм отслеживания процессов стабилизации и объединения
待命能力;备用能力
резервный потенциал; резервный механизм
图斯特拉对话和协调机制
механизм диалога и координации, принятый в Тустле
开发署/世卫组织艾滋病筹款机制
механизм ПРООН/ВОЗ по финансированию деятельности в области борьбы со СПИД
2008-2010年联合国伊拉克援助战略; 2008-2010年联合国援助战略
специальный механизм поддержки правительству Ирака на период 2008-2010 годов
联合国冲突后重建机制
механизм Организации Объединенных Наций по реконструкции в постконфликтный период
联合国行动纲领执行支助系统
Механизм Программы координации по стрелковому оружию системы Организации Объединенных Наций
“全球监测”机制
механизм "глобального наблюдения"
控制棒动作程序开关机构
механизм последовательного включения для перемещения регулирующих стержней
能抑制血小板凝集
[p]мед.[/p] может тормозить агрегацию тромбоцитов [i](механизм гемостаза)[/i]
互利共赢的机制
механизм взаимной выгоды и взаимного выигрыша
选人用人机制
механизм подбора и использования кадров
价格形成机制
механизм ценообразования
协商机制
механизм согласования, механизм координации
采用机械手
применять захватный механизм
安全带强制拉紧机构
механизм принудительного притяга привязных ремней
分析了套损套变作用机理
Проанализированы механизм поломки и изменение обсадной трубы
实现协定机构
механизм реализации договора
作用机理独特
особый механизм действия
旋开桥的转动机械
поворотный механизм разводного моста
网络运行管理机制
механизм управления сетью в динамике ее функционирования (изменения топологии)
счётный механизм 计算机构
счетный механизм
鱼雷陀螺仪启动解锁机构
механизм разгона и отсечки гироскопического прибора торпеды
重大决策责任倒查机制
механизм установления ретроспективной ответственности за наиболее важные решения
盘车装置, 转轴装置
валоповоротное устройство; валоповоротный механизм
财政转移支付同农业转移人口市民化挂钩机制
механизм привязки межбюджетных трансфертов к процессам притока мигрирующего в города сельского населения
行走机构, 行走部分, 传动机构
ходовая часть, передаточный механизм
数字伺服(随动)机构
цифровой следящий механизм
反消耗机制, 降低开支、减少费用机制(生产、完成任务或提供某种服务过程中为降低开支, 减少费用而采取一系列财经措施)
антизатратный механизм
自(动)制动机构
самотормозящий механизм
морфология:
механи́зм (сущ неод ед муж им)
механи́зма (сущ неод ед муж род)
механи́зму (сущ неод ед муж дат)
механи́зм (сущ неод ед муж вин)
механи́змом (сущ неод ед муж тв)
механи́зме (сущ неод ед муж пр)
механи́змы (сущ неод мн им)
механи́змов (сущ неод мн род)
механи́змам (сущ неод мн дат)
механи́змы (сущ неод мн вин)
механи́змами (сущ неод мн тв)
механи́змах (сущ неод мн пр)
ссылается на:
阻碍机制, 抑制机制 (阻挠进步, 改革的机制)