不能生存
такого слова нет
不能 | 生存 | ||
1) нельзя; нет; не быть в состоянии
2) неспособность
3) не следует, нельзя; недопустимый; невозможный
|
1) существовать, выживать, существование, выживание
2) биол. выживаемость
|
в примерах:
人离开了空气不能生存。
Man cannot live without air.
资产阶级除非对生产工具,从而对生产关系,从而对全部社会关系不断地进行革命,否则就不能生存下去。反之,原封不动地保持旧的生产方式,却是过去的一切工业阶级生存的首要条件。
Буржуазия не может существовать, не вызывая постоянно переворотов в орудиях производства, не революционизируя, следовательно, производственных отношений, а стало быть, и всей совокупности общественных отношений. Напротив, первым условием существования всех прежних промышленных классов было сохранение старого способа производства в неизменном виде.
没有空气人就不能生存。
Man cannot exist without air.
在社会上生存,你不可能不接触人。
Живя в обществе, ты не можешь не контактировать с людьми.
不只能生存,更让我们繁荣。
Отныне мы будем не выживать, а процветать.
强者才能生存!
Выживают сильнейшие!
没有生存能力的有机体
нежизнеспособный организм
防空系统的生存能力
живучесть системы ПВО, ЖС ПВО
只有强者才能生存。
Выживают только сильнейшие.
唯有强者才能生存。
Только сильные выживать.
斯塔拉格能不能在竞技场里生存下来?让我们拭目以待!
Сможет ли Сталагг выжить на арене? Посмотрим!
哈!说的好像我需要你的帮助才能生存一样!狮子不需要羊羔的协助!
Ха! Как будто без тебя я пропаду! Львы не нуждаются в помощи ягнят!
他也说只有信者才能生存。
Говорит, будто те, кто веруют, спасутся.
只要你愿意去做对的事情,这个部落说不定也许还能生存下去。
Племя еще может выжить, но только если ты поступишь по чести.
一名自我生存能力很强的神射手
Прекрасно стреляет и всегда заботится о собственной безопасности.
如果月球消失了,我们还能生存吗?
Сможем ли мы существовать, если исчезнет Луна?
「修索林不能隐藏太大的东西。 我们生存之道唯赖速度与技艺。」
"Ничто большое не может укрыться в Вайервуде. Только скорость и сноровка помогут нам выжить здесь".
在这种地方怎么可能生存得下去嘛……
Даже не верится, что в таком месте кто-то станет покушаться на чужую жизнь...
兼性寄生的能在不同环境条件下活动的。用于某些生物,如细菌在有氧或无氧条件下都能生存
Capable of functioning under varying environmental conditions. Used of certain organisms, such as bacteria that can live with or without oxygen.
泰莫利亚不可能生存…王国将会分裂 - 贵族们喧哗不已,摄政纳塔利斯的地位岌岌可危。
Темерия не удержится - среди дворян единства нету, а коннетаблю Наталису не на что опереться.
这样求生不得,求死不能,痛苦地生存于世,足以证明我请求宽恕的意愿!然后我却什么都没得-得到。
Д-да я уж поняла, за столько-то лет невыносимого существования между жизнью и смертью. Я молю о прощении, но безрезультатно...
我认为适者才能生存。变种人要杀我们,但我们更强。就这样。
По-моему, это просто борьба за выживание. Они хотели убить нас, мы оказались сильнее их. Конец.
你现在不能存档。
Вы не можете сохранить игру сейчас.
不能存在侥幸心理。
Нельзя надеяться на авось.
我只是为生存不择手段罢了。
Тот, кто пытается выжить любой ценой.
听起来在战区生存不容易啊。
Наверное, нелегко было выжить в "Боевой зоне".
你绝不能坐视不理。去帮我把火焰精华拿来,让我能继续生存下去,我发誓一定要将所有破坏者烧成灰烬。
Ты <должен/должна> этому помешать. Принеси мне сущность огня. Дай мне прожить еще один день и тогда, клянусь, я превращу всех разрушителей в пепел.
阔步沙蚤的壳非常硬,在几乎任何气候之下都能生存。
Панцирь силт-страйдера выдержит любую непогоду, настолько он прочен.
在你搜寻废墟的过程中,看看能不能找到族人的尸体。我想知道是否还有幸存者……以及是否有族人顺利逃生的迹象。
Когда будешь осматривать руины, ищи тела моих родичей. Я хочу знать, выжил ли кто-нибудь... или, может, кому-то удалось бежать.
我敢说公会正是由于我的家族和其成员的努力才能生存下来。
Скажем прямо, Гильдия обязана своим выживанием моей семье не меньше, чем своим собственным людям.
похожие:
生存技能
生存本能
生存潜能
生存能力
能生存的
不能生活
生存不能
不能生育
生育不能
生存不易
不能共存
不再生能源
不能存活的
不能再生的
不生渣性能
不能再发生
幼芽生存能力
不能再生现象
生存能力点数
战区生存不易
孢子生成不能
人死不能复生
不可再生能源
还不能生活的
经济生存能力
财务生存能力
改变才能生存
提高生存能力
高生存力性能
不能生长发育
不能生活的婴儿
红细胞发生不能
不能并存的概念
争取生存的本能
储存能量促生长的
不能生育的性早熟
不能诱导生成胞体
生存年代不重叠种
红细胞再生不能的
不能保全生命条件
要死不能,要生不能
求生不得,求死不能
求生不能,求死不得
不能再生的自然资源
生命中不能承受之轻
淋巴细胞生成不能的
动物的不能生殖现象
淋巴细胞再生不能的
不能列入存货的成本
酸奶油不能长期存放
彼此不能分开的双生子