偷
tōu
I гл.
1) обворовать, украсть, стащить
他偷了人家的钱 он украл чужие деньги
操国柄以偷天下 держать в руках кормило власти, чтобы обворовывать Поднебесную
2) улучать, урывать, высвобождать, выкраивать [время]
忙里偷工(功)夫 среди массы дел выкроить свободное время
3) вступить в тайную половую связь
偷汉子 завести любовника
4) небрежно относиться (к чему-л.) , отлынивать (от чего-л.) , пренебрегать, игнорировать
安乐日偷 в радости и веселии ежедневно предаваться праздности
II наречие
украдкой, тайком, воровски, тайно, исподтишка, втихомолку
特务偷越国境 агенты тайной полиции тайком пересекли государственную границу
III прил.
* низкий, подлый, равнодушный
故旧不遗则民不偷 если [совершенный человек] не изменяет старым привязанностям, то простой народ никогда не совершит низости (подлости)
tōu
1) воровать, красть
2) тк. в соч. вор, жулик
3) украдкой, тайком
偷看一眼 [tōukàn yī yăn] - украдкой взглянуть
4) изыскать; выкроить (напр., время)
tōu
to steal, burglar, thieftōu
кража || красть; совершать кражу; похищать (имущество)tōu
① 私下里拿走别人的东西,据为己有:偷窃│钱包被人偷去了。
② <儿>指偷盗的人:惯偷。
③ 瞒着人:偷看│偷听│偷渡│偷跑。
④ 抽出<时间>:偷空儿│忙里偷闲。
⑤ 苟且敷衍,只顾眼前:偷安。
tōu
I婾
(1) (形声。 从人, 俞声。 本义: 苟且; 马虎)
(2) 同本义 [drift along]
偷, 苟且也。 --《说文》
其下偷以幸。 --《国语·晋语一》
安肆曰偷。 --《礼记·表记》
存者且偷生。 --唐·杜甫《石壕吏》
偷性命于榛莽。 --明·刘基《诚意伯刘文成公文集》
诸司素偷惰。 --清·张廷玉《明史》
(3) 又如: 偷的锣儿敲不得(喻不能声张); 偷存(偷生; 苟活); 偷合(苟且迎合); 偷弛(苟且松弛); 偷免(苟免); 偷快(苟求快乐); 偷幸(苟且侥幸); 偷苟(苟且)
(4) 浅薄; 不厚道 [dishonest]
则民不偷。 --《论语·泰伯》
(5) 又如: 偷俗(浅薄的人情风俗); 偷风(浅薄的社会风气); 偷浅(浅薄)
II
〈动〉
(1) 轻视 [despise]
子大叔、 子羽谓子产曰: "韩子亦无几术, 晋国亦未可以贰。 晋国、 韩子不可偷也。 "--《左传》
(2) 取 [take]
柳占三春色, 莺偷百鸟声。 --唐·温庭筠《太子西池》
(3) 窃取 [pilfer; steal]
偷, 盗也。 --《广韵》
楚有善为偷者。 --《淮南子·道应训》
偷者, 天下之盗也。
专操国柄以偷天下。 --《后汉书·陈元传》
(4) 又如: 偷钱; 偷东西; 偷嘴; 偷吃东西; 从停车场偷了一辆车; 从银柜偷钱; 偷了配方, 并开始自己制造这种产品
(5) 偷情; 私通 [commit adultery]。 如: 偷香(谓女子爱悦男子或谓与妇女私通)
(6) 突然地或急速地抽出 [snatch]。 如: 偷出右手来, 就是一顿饱打
(7) 设法避免、 不履行 [某种义务] [evade]。 如: 偷税
(8) 抽出、 挤出 [时间等] [take off]。 如: 偷空儿; 忙里偷闲
III
〈名〉
(1) 盗窃他人钱物的人 [thief]
群偷惊走。 --《晋书·王献之传》
(2) 又如: 小偷
IV
〈副〉
(1) 秘密, 暗地里 [in secret]。 如: 偷睛(偷偷地窥看); 偷耳(形容暗中细听); 偷往; 偷着来
(2) 出其不意 [by surprise]。 如: 偷营; 偷袭
tōu
1) 动 窃取。
如:「偷钱」、「偷东西」。
2) 动 抽出、挪出(时间)。
如:「偷空」、「偷闲」。
3) 名 窃取东西的人。
如:「小偷」。
4) 副 私下、暗地里。
如:「偷看」、「偷听」。
5) 形 苟且敷衍。
如:「偷安」。
6) 形 刻薄、不厚道。
论语.泰伯:「故旧不遗,则民不偷。」
tōu
1) 形 巧黠。
左传.文公十八年:「齐君之语偷。」
2) 副 苟且。
文选.曹植.杂诗六首之六:「烈士多悲心,小人偷自闲。」
3) 动 轻视、轻忽。
左传.襄公三十年:「晋未可偷也。」
yú
动 安享。
楚辞.屈原.卜居:「宁正言不讳以危身乎,将从俗富贵以偷生乎。」
tōu
to steal
to pilfer
to snatch
thief
stealthily
tōu
动
(私拿别人的东西) steal; pilfer; burglarize; make off with:
钱包被偷 have one's purse stolen
小偷小摸 pilfer
他偷了她的钱。 He stole her money.; He stole money from her.
有人把我的雨伞偷走了。 Someone has made off with my umbrella.
(抽出) find (time):
偷工夫干私事儿 take time off from work for private affairs; snatch a moment to manage one's own things
(苟且敷衍) dispose of sth. perfunctorily:
苟且偷生 drag out an ignoble existence; live on without ambition
名
(偷东西的人) thief; pilferer; burglar
副
(瞒着人) stealthily; secretly; covertly:
偷渡 cross a river stealthily; illegal border crossing
偷跑 run away covertly
偷看 steal a glance; peek; peep
tōu
1) v. steal
有人偷了我的钱。 Someone stole my money.
2) adv. secretly
tōu
①<形>苟且;得过且过。《石壕吏》:“存者且偷生,死者长已矣。”
②<形>刻薄;不厚道。《论语•泰伯》:“故旧不遗,则民不偷。”
③<动>偷窃;偷盗。《高祖还乡》:“还酒债,偷量了豆几斛。”
④<名>小偷;窃贼。《晋书•王献之传》:“群偷惊走。”
частотность: #2511
в самых частых:
偷偷
小偷
偷渡
偷袭
偷看
偷税
偷懒
偷听
偷窃
偷走
偷偷摸摸
偷眼
偷拍
偷盗
偷摸
偷窥
偷运
偷猎
偷情
偷漏
偷工减料
忙里偷闲
偷鸡摸狗
偷猎者
偷生
偷换
偷梁换柱
偷逃
偷闲
偷渡者
偷人
偷安
偷空
偷越
小偷小摸
苟且偷生
惯偷
苟且偷安
偷嘴
偷营
偷汉子
偷天换日
синонимы: