克洛努斯
_
Кроннус
примеры:
不过这就不是我的专长了,但有人可以帮上忙。我们应该和格鲁努斯·削钢谈一谈。他退休后就待在洛克莫丹的塞尔萨玛 。
Мне для этого знаний вряд ли хватит, но кое-кто сможет тебе помочь. Нужно поговорить с Грумнусом Сталеваром. Он перебрался в Телсамар, что в Лок Модане.
(=Диклосмта)迪克洛斯姆塔山
Диклос-Мта г
通知莱欧洛克斯!
Доложить Леороксу!
斯维尔德洛斯克铁路局道路运输管理中心
ДЦУП ДЦУП СвЖД дорожный центр управления перевозками Свердловской железной дороги
Скупа Йозеф斯库帕(1892—1957, 捷克斯洛伐克木偶剧演员、导演和美术家)
скупа йозеф
Скупа Йозеф斯库帕(1892-1957, 捷克斯洛伐克木偶剧演员, 导演和美术家)
скупа йозеф
里塔登A (耐碱及耐硬水的缓染剂, 商名, 捷克斯洛伐克制)
ретардон А
<莱欧洛克斯死死地盯着你,不由令你心生寒意。>
<Леорокс смотрит вам в глаза так, что у вас мороз идет по коже.>
弗洛斯特克斯布克列(聚酰胺, 聚酯和醋酯变形丝, 商名, 英国制)
фростекс букле
快,你必须将拉扎安码头的情况告诉莱欧洛克斯!
Быстрее, надо скорее доложить Леороксу о том, что случилось в лагере Разаана!
辛塔派尔B (耐酸, 碱及硬水的洗涤剂, 商名, 捷克斯洛伐克制)
синтапал В
辛塔邦 CP (用作渗透剂, 分散剂, 匀染剂, 洗涤剂, 商名, 捷克斯洛伐克制)
синтапон СP
克洛缇丝着手修补塞洛斯的命运,每针都由怒火引线。
Клотис штопала изорванную судьбу Тероса, и ее ярость направляла каждый стежок.
「这些应为我等之日常所为。」 ~阿喀洛斯国王阿那克斯
«Для нас такие деяния должны стать обычным делом». — Анакс, царь Акроса
Неедлы Зденек尼耶德利(兹德涅克)(1878—1962, 捷克斯洛伐克学者和社会活动家, 捷克斯洛伐克科学院第一任院长)
неедлы зденек
他们是双头怪克洛斯的走狗,是吉尔尼斯地区最卑鄙最残忍的势力。
Знаю я, кому они служат – эттину Короту, самому жестокому и опасному существу во всем Гилнеасе.
我……我知道莫克纳萨氏族的首领名叫莱欧洛克斯。去找他吧,替我查探氏族的情况。
Я... Я знаю имя их вождя: Леорокс. Найди его. Ты будешь моими глазами в этом деле.
如果能诱使克洛斯转而攻击被遗忘者,我们就可以赢得时间,顺利撤退。
Если бы нам только удалось обмануть Корота и заставить его атаковать передовой отряд Отрекшихся, мы бы выиграли необходимое время для отступления.
强者萨克洛里得斯 牛头怪杀手 巨人征服者 因蝎子而死 ~某阿喀洛斯人的墓志铭
Таколид Могучий Истребитель минотавров Победитель гигантов Убит скорпионом — эпитафия на могиле в Акросе
「认定方向一往无前,便能求得自由出路。」 ~迈勒提斯哲人倪克洛斯
«Свобода — в том, чтобы принять свой единственный путь». — Никлос, мелетидский философ
强者萨克洛里得斯牛头怪杀手巨人征服者因蝎子而死 ~某阿喀洛斯人的墓志铭
Таколид Могучий Истребитель минотавров Победитель гигантов Убит скорпионом — эпитафия на могиле в Акросе
拿上克洛科的第二个头,把它带给被遗忘者前线指挥部的前锋军指挥官昂斯洛特。
Возьмите вторую голову Корока и отнесите ее командиру Штурму в передовой отряд Отрекшихся.
пословный:
克 | 洛 | 努 | 斯 |
1) книжн. мочь, быть в состоянии
2) книжн. преодолеть; одолеть; победить
3) сокр. грамм
|
I собств.
1) геогр. (сокр. вм. 洛水) река Ло (Лошуй)
2) геогр. (сокр. см. 洛阳) город Лоян 3) Ло (фамилия)
II гл.
* замёрзнуть, застыть (о воде)
|
I гл. /наречие
1) напрягать [силы]; энергично; с усилием
2) выпятить; выпучить
II сущ.
ну (обозначение вертикальной черты в китайской каллиграфии) потянуть, повредить, перенапрячь
|
книжн.
этот; это
|
похожие:
斯洛克
克鲁努斯
斯古洛克
普洛克斯
克洛苏斯
克洛诺斯
斯普洛克
斯洛克姆
麦洛克斯
洛克斯特
弗洛克斯
克洛斯像
斯洛伐克
祖洛拉克斯
克洛玛古斯
洛戈尔斯克
斯洛伐克人
泰洛克斯法
阿克塔努斯
沃洛奇斯克
凯克洛普斯
克洛斯之怒
斯捷克洛夫
雷克斯洛特
乌古洛克斯
斯洛伐克语
斯克洛克斯
莫洛昌斯克
斯考洛克斯
帕斯特洛克
莱欧洛克斯
普罗克洛斯
克洛斯之力
米努辛斯克
卡扎克洛斯
基洛夫斯克
梅洛克斯法
克洛谢克斯
克洛玛尼斯
阿纳克洛斯
伊克戴洛斯
厄开克洛斯
塞洛太克斯
阿努巴利斯克
米努辛斯克区
克洛苏斯出现
文盲奎洛克斯
别洛列琴斯克
梅洛克斯装置
斯克洛浦合成
崩山者克洛斯
别洛焦尔斯克
捷克斯洛伐克
伊洛瓦伊斯克
克洛斯的信心
克洛苏斯没入
斯洛博佳纽克
卫兵塞洛努斯
派洛克斯装置
巴甫洛夫斯克
梅洛克斯过程
别洛亚尔斯克
基斯洛沃茨克
圣诞克洛苏斯
攻占洛克拉斯
斯洛克姆假腿
克洛苏斯之力
韦洛克斯锅炉
洛克斯缝编机
斯特列洛克湾
克洛斯的回响
斯卡洛克上尉
别洛戈尔斯克
斯洛克姆陨坑
贝洛戈尔斯克
别洛察尔斯克
契卡洛夫斯克
克洛斯的诡计
沃洛达尔斯克
神圣的斯洛克
史克洛夫斯基
阿格洛诺克斯
克洛斯猪笼草
帕特罗克洛斯
克洛斯的旗帜
什克洛夫斯基
巴甫洛夫斯克区
捷克斯洛伐克人
卡洛斯·克莱伯
克隆努斯·光卫
贪婪者阿克努斯
尼瓦洛克斯合金
布洛克·莱斯纳
米努辛斯克盆地
克洛玛古斯之爪
斯卡洛克的坐骑
召唤阿纳克洛斯
斯古洛克的灵魂
克洛希斯的诡计
洛克拉斯的傲骨
泰洛克斯·枯魂
捷克和斯洛伐克
斯洛克姆氏假腿
红斯捷克洛瓦尔
别洛戈尔斯克区
卢卡洛克斯刚玉
斯卡洛克的战马
斯洛伐克科学院
兽王莱欧洛克斯
虫王塔洛诺克斯
洛克拉斯驯风者
斯捷克洛夫函数
弗谢沃洛日斯克
帕特洛克罗斯湾
克洛玛古斯之皮
布洛克·瑟里斯
新巴甫洛夫斯克
索苟斯与克洛恩
别洛焦尔斯克区
米哈伊洛夫斯克
风舞者奇洛克斯
普特洛克勒斯群
斯洛波达乌克兰
卡洛斯·拉佐克
斯克洛浦合成法
斯洛伐克共和国
别洛列琴斯克区
契卡洛夫斯克区
季米特洛夫斯克
迪克洛斯姆塔山
沃洛科拉姆斯克
斯库克洛斯特城堡
温斯洛·托布托克
米努辛斯克鞑靼人
拜斯洛克斯基因座
摩洛克·福尔摩斯
哈维洛克·艾利斯
歇洛克·福尔摩斯
亚努斯·哈默纳克
夏洛克·福尔摩斯
剧毒阿努巴利斯克
斯克洛夫斯基症状
捷克斯洛伐克药典
布洛-诺克斯天线
捷克斯洛伐克克郎
暴怒阿努巴利斯克
努斯雷特·戈克切
捷克斯洛伐克狼狗
普利茅斯·洛克鸡
克洛玛古斯的回忆
斯古洛克·磨魂者
高德瑞克·洛斯迦
歼灭者斯提克洛斯
奥米斯·戈林洛克
克洛希斯的半身像
斯维尔德洛夫斯克
乌特霍洛克斯基角
塔伦斯基布洛克山
克洛斯特-坎普角
拍卖师斯莱布洛克
别洛焦尔斯克垅岗
战争使者克洛格斯
斯韦特洛戈尔斯克
布洛克斯加的腰带
斯捷克洛夫陨石坑
沃洛科拉姆斯克区
凯洛克斯的碎蛋锤
雷克斯洛特的阴影
奥洛克·戴斯班恩
因塔洛克斯型填料
普罗克洛斯陨石坑
马洛·莱克斯沃德
弗谢沃洛日斯克区
指挥官维格洛克斯
斯波雷纳沃洛克角
维斯雷·洛克霍德
太阳卫士克洛苏斯
克拉斯诺斯洛博茨克
捷克斯洛伐克科学院
埃列克特洛戈尔斯克
普洛克洛斯忒斯的床
巴夏努斯·阿克修斯
普莱努斯·拉克休斯
克洛斯比相调制电路
欧米茄阿努巴利斯克
埃姆鲁尔·里克努斯
沃洛科拉姆斯克公路
“醉鬼”麦克马努斯
圣诞版斯卡洛克上尉
捷克斯洛伐克共和国
维克斯·科洛布拉斯
捷克斯洛伐克社会党
梅洛克斯硫醇氧化法
捷克斯洛伐克电视台
阿格洛诺克斯的碎木
阿纳克洛斯巨龙形态
团队合作:克洛苏斯
斯维尔德洛夫斯克州
弗洛克斯粘胶短纤维
斯克洛夫斯基氏症状
韦洛克斯式增压锅炉
克里斯托弗·斯洛安
克里希尔·斯洛维奇
英驼洛克斯鞍形填料
上古之龙阿纳克洛斯
梅洛克斯脱硫醇过程
格鲁兹·辛克斯洛茨
利涅伊斯基别洛克山
彼得罗巴甫洛夫斯克
斯洛伐克人民歌舞团
“赤斧”布洛克斯加
索洛卡姆斯克炼镁厂
英特洛克斯鞍形填料
克洛斯氏肝机能试验
阿历克塞一世康尼努斯
捷克斯洛伐克青年联盟
卡亚迪尔阿努巴利斯克
马格马洛克斯熔铸制品
捷克斯洛伐克国家铁路
唐纳德·尔文·克努斯
泰特斯・安德洛尼克斯
捷克斯洛伐克广播电台
泰特斯·安特洛尼克斯
克拉斯诺斯洛博茨克区
泰特斯·安德洛尼克斯
凡图斯符文:克洛苏斯
捷克斯洛伐克航空公司
捷克斯洛伐克国家银行
布洛克斯加的勇气指环
捷克斯洛伐克商业银行
芦卡洛克斯烧结白刚玉
监工米克洛斯的沉思录
挑战卡牌:乌古洛克斯
克洛苏斯(史诗难度)
争取民主斯洛伐克运动
斯洛伐克苏维埃共和国
皇家历史学家阿克瑟努斯
斯捷克洛夫-费叶尔定理
马克斯韦尔-洛伦茨方程
召唤“赤斧”布洛克斯加
托木斯克基洛夫工业学院
阿格洛诺克斯的纯净心木
“铁拳”格里克斯·巴洛
米努辛斯克电机工业综合体
斯维尔德洛夫斯克自行车厂
克洛苏斯 - 宠物饲养员
拳手钱袋 - 乌古洛克斯
捷克暨斯洛伐克联邦共和国
捷克斯洛伐克冶金联合工厂
堪察加彼得罗巴甫洛夫斯克
捷克斯洛伐克艺术工作者协会
典狱长之眼:召唤格拉洛克斯
捷克斯洛伐克社会主义共和国
克努斯-莫里斯-普拉特算法
捷克斯洛伐克统一农业合作社
芦卡洛克斯烧结刚玉的耦合盘
斯维尔德洛夫斯克设计管理局
堪察加地区彼得罗巴甫洛夫斯克
苏联科学院斯捷克洛夫数学研究所
奥尔斯克-哈利洛沃冶金联合企业
李雅普诺夫-斯捷克洛夫完备条件
第聂泊尔彼得洛夫斯克建筑工程学院
捷克斯洛伐克文化用品进出口股份公司
奥尔斯克-哈里洛夫斯克冶金联合企业
巴甫洛夫斯克日丹诺夫公共汽车制造厂
斯维尔德洛夫斯克瓦诺鲁舍夫矿业学院
捷克斯洛伐克矿产金属进出口股份公司
第聂泊尔彼得洛夫斯克金属科学研究所