公报
gōngbào
1) правительственный вестник, официальный бюллетень; ведомости, известия (периодические издания)
2) официальное (правительственное) сообщение; коммюнике
gōngbào
коммюнике; заявление
联合公报 [liánhé gōngbào] - совместное коммюнике
Сообщения
ответ; основы
коммюнике; официальное сообщение
официальное сообщение
gōngbào
коммюнике; официальное изданиеgōngbào
① 公开发表的关于重大会议的决议、国际谈判的进展、国际协议的成立、军事行动的进行等的正式文告:新闻公报 | 联合公报。
② 由政府编印的刊物,专门登载法律、法令、决议、命令、条约、协定及其他官方文件。
gōngbào
[official report; bulletin] 简明或提炼的公告或通知, 其内容多为人们十分关注的问题, 并由权威部门所发布
新闻公报
gōng bào
1) 政府机关专为刊登法令法规或其他事项所发行的定期刊物。
2) 国际会议结束后,对外发布的公开声明,说明会中讨论的结果。
gōng bào
announcement
bulletin
communique
gōng bào
communiqué; bulletin:
联合公报 joint communiqué
新闻公报 press communiqué
政府公报 (government) bulletin
gōngbào
bulletin; gazette; communiqué1) 国家、政府、政党、团体或其领导人所发表的关於重大事件或会议经过和决议等的正式报道。也有以会议的名义发表的公报。
2) 两个或两个以上的国家、政府、政党、团体的代表在会谈中或会谈后共同发表的关於会谈进展、经过、或就某些问题达成协议的正式文件,称为“公报”、“联合公报”或“新闻公报”。有时其中包含有关於会谈国家间相互权利和义务的协议,具有条约的性质。
3) 由一国政府编印的专门登载法律、法令、决议、命令、条约、协定或其他官方文件的刊物。
частотность: #4731
в самых частых:
в русских словах:
БИКИ
(Бюллетень иностранной коммерческой информации) 《国外商业信息通报》, 《国外商情公报》
бюллетень
1) (сообщение) 公报 gōngbào, 简报 jiǎnbào
вестник
2) (в названиях журналов) 通报 tōngbào, 公报 gōngbào; (университетов) 大学学报 dàxué xuébào
прибивать
прибить объявление к стене - 把公报钉在墙上
синонимы:
примеры:
- 你来做什么?
- 我来借份《大公报》。
- 我来借份《大公报》。
- Ты зачем пришёл?
- Я пришёл [чтобы] занять у тебя экземпляр газеты «Дагунбао».
- Я пришёл [чтобы] занять у тебя экземпляр газеты «Дагунбао».
文公报郑子之妃
князь Вэнь вступил в незаконную связь с супругой Чжэнского княжича
苏联 最高苏维埃公报
Ведомости Верховного Совета СССР
把公报钉在墙上
прибить объявление к стене
关于新兴技术与可持续发展:科学与商业伙伴关系的北京公报
Пекинское коммюнике о новых и разрабатываемых технологиях и устойчивому развитию: партнерские связи между научными и деловыми кругами
英联邦政府首脑第三次区域会议最后公报
Заключительное коммюнике третьего регионального совещания глав правительств стран Содружества Наций
九国监察委员会第一次会议最后公报
Заключительное коммюнике первого совещания на высшем уровне Контрольного комитета девяти
不结盟国家外交部长和代表团团长会议最后公报
Заключительное коммюнике Совещания министров иностранных дел и глав делегаций неприсоединившихся стран
前线国家首脑会议最后公报
Заключительное коммюнике совещания на высшем уровне прифронтовых государств
哈瓦那文化图谱问题公报
Гаванское коммюнике по картографированию культурного наследия
无家可归者收容安置国际年公报
International Year of Shelter for the Homeless Bulletin
海地问题2x9协商小组的联合公报
Совместное заявление Консультативной группы 2x9 по Гаити
苏丹政府和联合国关于为达尔富尔境内人道主义活动提供便利的联合公报
Совместное коммюнике правительства Судана и Организации Объединенных Наций о содействии гуманитарной деятельности в Дарфуре
欧洲共同体、中美洲经济一体化总条约缔约国和巴拿马联合经济公报
Совместное экономическое коммюнике Европейского сообщества и стран-участниц Общего договора об экономической интеграции Центральной Америки и Панамы
难民署-越南联合公报
Совместное коммюнике Управления Верховного комиссара по делам беженцев и Вьетнама
世界粮食理事会马尼拉公报: 消除饥饿和营养不良行动纲领
Манильское коммюникеМирового продовольственного совета: Программа действий по искоренению голода и недоедания
马尼拉人类住区运动公报
Манильское коммюнике о движении населенных пунктов
家庭:国际家庭年公报
Семья: бюллетень Международного года семьи
联保部队最新情况公报
UNPROFOR Situation Update
全面打击非法贩运小武器和轻武器活动知名人士小组华盛顿公报
Washington Communiqué of the Eminent Persons Group on Curbing Illicit Trafficking in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects
人民委员会议直属国家促裁委员会公报
Бюллетень государственной арбитражной комиссии при Совете Народных Комиссаров
财经法令公报
Бюллетень финансового и хозяйственного законодательства
签署联合公报
подписывать совместное коммюнике
恪守中美两国关系三项联合公报
abide by the three joint communiqués on Sino - U.S. relations
Сообщения Академии наук Грузинской ССРr 格鲁吉亚苏维埃社会主义共和国科学院公报
Сообщ. АН ГрузССР
Издательство Ведомостей Верховного Совета РСФСР 俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国最高苏维埃公报出版社
ИВ ВС РСФСР
(俄罗斯)中央执行委员会公报群岛
Известий ЦИК острова
《与台湾关系法》严重违背了中美两国建交公报的原则, 是中国政府一贯反对的。
"Закон об отношениях с Тайванем" серьезно нарушает принцип, заложенный в совместном китайско-американском коммюнике об установлении дипломатических отношений, поэтому правительство КНР последовательно выступает против него
…的病情公报
бюллетень о болезни
紧急公报!
Прочесть немедленно!
搞定。当然了,不会发放实际的∗公报∗。要不然就太戏剧性了。
Готово. ∗Официальных сообщений∗ на деле я не буду рассылать. То было б слишком мелодраматично для вас.
美方所谓的《与台湾关系法》与中美三个联合公报的原则和公认的国际关系基本准则完全背道而驰,中方从一开始就坚决反对。
Между тем этот так называемый «Закон» полностью и в корне противоречит принципам трех китайско-американских совместных коммюнике и общепризнанным основным принципам международных отношений. Китайская сторона с самого начала решительно против этого.
第二,昨天中法两国外交部发布了新闻公报,请问新闻公报是否是一种相对来说非正式的形式?
Второй вопрос: вчера МИД Китая и Франции опубликовали информационное коммюнике. Скажите, пожалуйста, является ли данное коммюнике относительно неофициальным документом?
我们希望美方切实履行坚持一个中国政策和遵守中美三个联合公报的承诺,谨慎妥善地处理有关问题。
Мы надеемся на отстаивание американской стороной политики одного Китая, выполнение обещания, предусмотренного в трех совместных китайско-американских коммюнике, а также на осторожное и разумное разрешение соответствующих вопросов.
中俄印外长日前在武汉成功举行了第十次会晤,会后发表了公报。
На днях в китайском городе Ухань успешно прошла 10-я встреча министров иностранных дел Китая, России и Индии, после чего было опубликовано коммюнике.
这里是有关总统健康的最新公报。
Here is the latest bulletin about the President’s health.
从19—年11月2日《日本贸易公报》看到贵公司有关钢笔和铅笔等广告。
In the November2, 19- issue of the Japan trade bulletin, you advertise fountain pen, pencil, etc.
上周在公报上宣布了对他的任命。
His appointment was gazetted last week.
公报全文如下。
The full text of the communique reads as follows.
收到你的公报后,他对城中的每个净源导师展开了调查。
Получив твое послание, он начал следствие в отношении каждого магистра в городе.
通过关注其他领袖的人格特征和公报来提升另一领袖对你的 尊重度 。
Увеличить Уважение со стороны другого лидера, обратив внимание на его личные умения и сообщения.
不幸的是,智慧既不是你能投资的美德,也不是能通过公报轻易传达的美德。
К сожалению, мудрость нельзя купить за деньги, как направление развития. И ее трудно перенять у других.
通过关注他们的人格特征和公报来提升你与另一个领袖的 恐惧度 。
Увеличьте Страх другого лидера, обратив внимание на его личные умения и сообщения.
您此刻没有公报。
В данный момент у вас нет сообщений.
похожие:
大公报
会议公报
暮光公报
训练公报
托公报私
商标公报
万国公报
中外公报
官方公报
上海公报
统计公报
财政公报
正式公报
联合公报
住房公报
文献公报
价格公报
德班公报
人权公报
月份公报
会谈公报
直线公报
天气公报
病情公报
现状公报
技术公报
最后公报
政府公报
建交公报
发表公报
新闻公报
气象公报
专利公报
土壤学公报
联合国公报
巴基奥公报
坎帕拉公报
秘书长公报
莫斯科公报
八一七公报
监督厅公报
海洋法公报
内罗毕公报
会计名词公报
会计研究公报
建交联合公报
社会统计公报
法国分析公报
发表会谈公报
非洲和平公报
诅咒教徒公报
巴西利亚公报
中美上海公报
财经法令公报
埃斯特角公报
司法仲裁公报
老龄问题公报
国外商情公报
中美建交公报
代表大会公报
布鲁塞尔公报
纳米比亚公报
中美联合公报
中美八一七公报
政府公报办公室
法规判例法公报
内罗毕联合公报
原子科学家公报
苏维埃司法公报
马德普拉塔公报
世界制图学公报
突尼斯和平公报
联合国人权公报
美国专利局公报
联尼特派团公报
苏联科学院公报
代表大会的公报
国际家庭年公报
中美三个联合公报
中美八·一七公报
心理规律科学公报
专利公极专利公报
中美建交联合公报
实用新型专利公报
药品制造商协会公报
工作人员委员会公报
苏联最高苏维埃公报
劳合日报与航运公报
恪守中美关系三项联合公报
人民委员会议直属国家促裁委员会公报